[dil]

"Kraliçe neden oyla seçilmiyor" ne demek?

(4) 
ingilizcesi.sağ olun....
[dil]

şunu nasıl çeviririz?

(4) 
In the late 1920’s, as soon as the first talking pictures were introduced to cinema theatres, “talki...
[dil]

bana şu kelimeyi öğretir misiniz

(6) 
forge kelimesini her seferinde unutuyorum, farklı bağlamlarda birkaç örnek verebilir misiniz...
[dil]

italyanca basit

(3) 
bevene gibi bir ifade kullanıyorlar, nasıl yazılır ne anlama gelir?...
[dil]

arapça dua/yazı?

(1) 
merhaba, dedeme onun annesinden kalan ve dedemden benim anneme kalan bir muska türü bez var elimizde...
[dil]

Vocabulary için hangi taktik doğru

(2) 
İngilizce kelime öğrenmek için yazmayı tercih ediyorum. Yalnız doğru metod nasıl olmalı?1- ingilizce...
[dil]

istanbul

(1) 
başka istanbul yok.bundan başka istanbul yok.nasıl deriz in english. teşekkürler....
[dil]

İngilizce uygulama (ücretsiz)

(2) 
Arkadaşlar merhaba. İngilizce kelime dağarcığımı geliştirmem için ücretsiz mobilıygulama var mı bild...
[dil]

ing. şöyle bir kitap arıyorum;

(3) 
cümle veya paragraf çevirisi olsun hem türkçe hem ingilizce.bildiğiniz var mı?teşekkür ederim....
[dil]

YDS video ders öneri

(2) 
iyi akşamlar ekşiduyuruAkındil internet sitesi üzerinden yds sınavına yönelik video ders+kitap almay...
[dil]

reduce drilling?

(1) 
Exploration for oil is a long, difficult and expensive process. However, it reduces drilling, which ...
[dil]

ingiliççe yardım lütfen

(1) 
https://youtu.be/2QUacU0I4yU?t=119"I beg at this time that I have not intruded upon this evenin...
[dil]

rusça'da şu sözler ne anlama geliyor olabilir?

(1) 
çok uzun yıllar önce panzer commander diye bir oyun oynardım. onda rus tankı seçince sesler rusça ol...
[dil]

Türk-Alman ekolü nasıl denir İngilizce?

(5) 
Mot a mot çevirisinden ziyade bu bağlamı en iyi verecek çeviriyi arıyorum. ben "a joint venture...
[dil]

İlber ortaylı 15 yaşından sonra iyi lisan öğrenilmez diyor sizce?

(10) 
Bir ömür nasıl yaşanır kitabında bahsetmiş, 15 yaşından sonra kimse kusura bakmasın iyi dil öğrenilm...
[dil]

Şu çeviriye bakar mısınız?

(2) 
Bir sorun var sanki ama ne olduğunu çözümlerim. Türkçe’den İngilizce’ye çevrilmiş. “Hayal gücü, insa...
[dil]

IELTS mi TOEFL mı?

(5) 
Merhabalar,Sözlükte bu versus var. Ancak benim durumunda hangisi daha mantıklı karar veremedim.Yurtd...
[dil]

Bu bağlamda take for granted nasıl çevrilir?

(3) 
Türkçeleştirmeye çalıştığım bir yazının giriş cümlesi:"Books are easy to take for granted. Not ...
[dil]

online almanca öğrenenler

(1) 
hangi sitelerden/applerden/podcastlerden faydalanıyorsunuz?duolingo'ya başladım ancak çok hafif geld...
[dil]

felemenkçe bilenler gelin[çok kısa bir yazı]

(2) 
hollandada bir markette çektiğim fotoğraf. alkolle ilgili bir uyarı ya da not gibi bişey sanırsam. ü...
[dil]

IELTS Academic’e girenler

(5) 
Hangi kaynaklardan nasıl ve ne kadar çalıştınız? Kaç puan aldınız? Bilgisayar mı kağıt mı?Hayatımda ...
[dil]

Rusça gramer kitabı

(1) 
Sıfırdan rusça öğrenmeye başlayan biri için tavsiye edeceğiniz bir kitap var mı?...
[dil]

burada ne demek istiyor

(1) 
"they tell us that suicide is the greatest piece of cowardice... that suicide is wrong; when it...
[dil]

English Grammer In Use Kitap Aranıyor

(2) 
MErhaba,yeniden ingilizce çalışacam. Bu sefer bitiriyorum bu işi kitap lazım yalnız. english grammer...
[dil]

İngilizce kitap tavsiyesi

(3) 
Merhabalar, tatilde okuyabileceğim biraz kafamı dağıtacak okuması kolay ingilizce kitap önerirseniz ...
[dil]

buradaki ing'li yapı hakkında sorum var

(1) 
"one unique aspect of course is the large number of individuals ang organizations contrubiting ...
[dil]

ingilizcedeki bileşik kelimeler

(3) 
bileşik dediğime bakmayın ismi aklıma gelmedi.mesela: put on şöyle kullanımı var: take it on.bazen d...
[dil]

"Asıl konumuza geri dönersek " in english

(9) 
bu manaya gelen bir linker biliyor musunuz? ben "returning to the primary concern" diye ch...
[dil]

dil öğrenme yöntemim başarılı olur mu?

(8) 
şöyle bir yöntem aklıma geldi. şimdi bir metinin önce türkçesini okuyacağım. sonra ingilizcesini. so...
[dil]

kısacık bir ingilizce listening

(5) 
https://streamable.com/oj2i9"in the europan instutions...." dedikten sonra "((there'l...
[dil]

fill in the blanks (a/the/hiçbiri) ?

(2) 
dear wilyım şeyhpîr's ! şurayı nasıl kotarıcaz yav:I realized that working for a state job was not a...
[dil]

İngilizcede esmerin (ten rengi) karşılığı yok mu?

(7) 
Brown diye biliyordum ama onu daha çok hintli ve afganlar için kullanıyorlarmış. Bugün internette bi...
[dil]

basit bir cümle çevirisi

(1) 
You are not required to be licensed for futures or securities dealing activity if you act as princip...
[dil]

ingilizceyi geliştirmek için podcast tavsiyesi

(4) 
bu yaz ingilizceye biraz ağırlık vermek istiyorum ve podcast dinlemeyi farklı açılardan çok önemli g...
[dil]

ing dirsek teması nasıl denir

(3) 
sürekli beraber çalıştığımız, iletişim halinde olduğumuz departman için nasıl dirsek temasındayız gi...
[dil]

Fransizca ogrenenler / konusanlar! Sorum size

(5) 
Arkadas bu dile bir turlu 100% veremiyorum kendimi.Ingilizce konusuyorum, ogrenme surecinden de cok ...
[dil]

Espri ne?

(4) 
You don't even have to be Jewish diyor, millet gülüyor hani? Espri anlaşılsın diye biraz geriden ver...
[dil]

şu cümlede ne demek istenmiş ?

(2) 
" I'm sick of you prying into my personal life" sick of you that you are prying into my pe...
[dil]

Bir kelime

(2) 
İngilizcede esrar anlamına gelen ve telaffuzu pad gibi bir şey olan bir kelime arıyorum...
[dil]

İngilizce Metin Çeviri

(4) 
Merhaba, "Mağaza müdürlerinden telefonla gelen anlık talepler karşılandı ve çözüm üretildi"...
[dil]

YDS’den 70 almak

(3) 
Merhabalar.. bir devlet kurumuna girmem için bütün şartları sağlıyorum. Ancak YDS’den 70 almam gerek...
[dil]

''seasick, yet still docked'' nasıl çevirirsiniz bu cümleyi

(5) 
internette farklı çeviriler gördüm. siz nasıl çevirirdiniz?...
[dil]

İngilizce çeviri

(5) 
sevgili duyuru, Şimdi seyahat tarihi 19 eylül, vize randevusu için mail attım 26 haziran dedim tarih...
[dil]

manufacture ile produce arasındaki fark ne?

(6) 
İlki sanki daha sınai, ikincisi daha tarımsal/hayvansal gibi mi?...
[dil]

çeviri yardım

(1) 
Normally that task would rely on the subjective assessment of a human who probably doesn't have a ti...
[dil]

ingilizce çeviri

(3) 
ya bi cümle var şu : how does it feel to treat me like you do? bunu 'nasıl hissettiriyormuş bana dav...
[dil]

İngilizce Espri

(1) 
https://youtu.be/74OHBwbqdZc4.35’ten itibaren izleyin.Sonlarda i work in recruitment diyor ve salon ...
[dil]

ingilizce okuma kitapları ve grammar çalışma

(4) 
ingilizce okuma kitapları arıyorum. stage 4 ve 5. kapadokya kitap diye bir şey geçti elime bu ne lan...
[dil]

ingilizce seviyemi toefl'a girmeden doğru şekilde nasıl tahmin edebilirim?

(3) 
ingilizcemi kendi kendime ilerletiyorum ama seviyemden bir türlü emin olamıyorum. dört beceride de (...
[dil]

Rusça

(3) 
ogrenmesi cok zor dillerden midir? udemyden baslamayi dusunuyorum hazir indirim varken...
1 ... •2345678910• ... 141   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.