[dil]

şunu yaptım ve ingilizcem bir seviye daha üst çıktı dediğiniz neler var?

(8) 
daha önce sorulmuştur illa ki ama geçmişi arayıp bulamadım.tecrübeli kişilere sormak istediğim bir ş...
[dil]

ingilizce iş raporu tutup mailleşmek hakkında

(2) 
bir iş teklifi geldi. şirket konuşmayı pek umursamıyor ama İngilizce yazışma yapmam gerekirmiş. hata...
[dil]

trump'ın attığı tivit?

(4) 
As I said today and many times before, “I have GREAT confidence in MY intelligence people.” However,...
[dil]

lingusta kullanan, kullananı tanıyan var mı? ya da benzer uygulama kullanan

merhaba canlar ingilizce gramer olarak b1 seviyesindeyim ve konuşmamı geliştireceğim uygulamalar ara...
[dil]

10 günde İngilizce tekrar

(3) 
Merhabalar, bir hukuk bürosunda stajyer olarak son günlerim. Fakat 27 Temmuz'da, henüz ben gitmeden,...
[dil]

başvuru, anlamadım

(2) 
arkadaşlar, başvuru yapacağım, herşeyi 1 pdf dosyası yapın demişler.ama excelde istiyorlar, onu pdf'...
[dil]

Reader at Work 1-2

(5) 
Metin parçalarını tek tek boş bir kağıtta çevirmek zaman kaybı ve gereksiz bir yöntem midir yoksa et...
[dil]

motor vehicle accident (MVA) kısaltmasının türkçesi

(3) 
sb. direkt çevirisi değilde, dilimizde MVA gibi bir kısaltması olup olmadığını merak ediyorum....
[dil]

Anne Eli değmiş gibi...

(3) 
bir essay yazıyorum da. "It's delicious like mother's touching..." mi demeliyim?nasıl söyl...
[dil]

burada ne yazıyor (almanca)?

(3) 
görsel: https://yadi.sk/i/-lxUc3VV3ZB97Msağ tarafında "how about you?" ve "stolen fro...
[dil]

İngilizce çeviri - acil -

(3) 
Adminden gelecek test istek mailini bekleyeceğiz demek istendi. Doğru mu ?So, we will wait the test ...
[dil]

Berbere "dokuza vur" nasıl denir? (İngilizce)

(3) 
Her türlü makine tıraşına buzz cut diyorlar. Dokuza vur nasıl denir ki acep?...
[dil]

What it is?

(4) 
Merhaba Knopfler amcanın ayni adlı ilgili şarkısında geçen what it is kalıbı türkçeye ne diye çevril...
[dil]

Dead & Dad okunuş farkı?

(7) 
https://sozluk.turkceokunusu.com/dad-okunusu/https://sozluk.turkceokunusu.com/dead-okunusu/İkisinin ...
[dil]

Istanbulda Ispanyolca Kursu

(3) 
Merhaba,ispanyolca ogrenmek istiyorum ileri duzeyde. var mi onerebileceginiz kurslar veya taktikler?...
[dil]

İngilizceye çeviri

(3) 
Sayın yetkili,Rusya üzerinden yapılacak olası değerli maden (Demir, çelik, titanyum vb) ticaretlerim...
[dil]

almanca kucuk bir yardim

(1) 
"dostlarim sizi arayip soramasamda herzaman kalbimdesiniz" almancaya cevirebilecek bir hay...
[dil]

hazır seni bulmuşken

(10) 
"hazır bulmuşken şunu da sorayım", "hazır seni bulmuşken şunu sorayım" gibi kull...
[dil]

Her şey bitti derken çıkagelen'in ingilizcesi

(6) 
Her şey bitti derken çıkagelen kedi olur, her şey bitti derken çıkagelen ekşi yazarı olur fark etmez...
[dil]

sana borçluyumun ingilizcesi

(4) 
"bu işi becerebilmeyi sana borçluyum"yani "senin sayende yaptım" anlamında..nası...
[dil]

allahın bildiğini kuldan saklama anlamına gelen ingilizce deyiş var mı?

(1) 
bunu açıklayan düz cümle değil mecaz ya da türevi bir kalıp ya da direkt cümle arıyorum. yakın anlam...
[dil]

İngilizce Çeviri

(2) 
"X'den daha iyi bir şey varsa o da Y'dir" nasıl denir ?If there is something better than X...
[dil]

Türkçe - İngilizce çeviri

(1) 
kod verilmesi için bu evrağı her gün bırakıyorum. izinde olan kişinin yerine baktığınız için size bı...
[dil]

ingilizce yazım hataları

(12) 
bizim insanlarin siklikla yaptigi;- herkes yerine herkez,- yalniz yerine yanliz- de/da/mi/misin ayir...
[dil]

Bir cümle çeviri ingilizce

(1) 
Men go abroad to wonder at the heights of mountains, at the huge waves of the sea, at the long cours...
[dil]

(Portekizce) Su karikatürde ne diyor? (Portekizce)

(1) 
Sb....
[dil]

Although & Though arasında fark var mı?

(4) 
Gramer kitabındaki boşluk doldurma alıştırmasının cevaplarına kimisi için although/though demiş kimi...
[dil]

Yunanca bilen arkadaşlarım yardım edebilir misiniz?

(2) 
Merhaba arkadaşlar çok kısa bir çeviri var bunun yunancasını yazabilecek olan var mı aranızda? Yardı...
[dil]

Biraz acil bir çeviri

(1) 
If, on the occasion of the quantitative / qualitative control of the goods by, it is found that the ...
[dil]

İzmir'de yeminli tercüman

(3) 
Tavsiyeniz var mı?...
[dil]

İngilizce sponsor dilekçesi

Portekiz Büyükelçiliği Erasmus için İngilizce sponsor dilekçesi istiyor. Nasıl bir şey yazmak gereki...
[dil]

Aranızda Arapça bilen var mı?

(2) 
Kısa bir şey var elimde, Arapçadan Türkçeye çevirtmem gerekiyor ama bir türlü çevirecek insan bulama...
[dil]

Unlimited vs bottomless

(6) 
Kullanımı resimde, ikisi de sınırsız anlamına geliyor. Niye ayrı ayrı kullanılmış, anlam farkı mı va...
[dil]

2 saniyelik ingilizce listening

(4) 
"the rabbit is ...... and ...... is starting to make difference"ne diyor aralarda? teşekkü...
[dil]

fransızca dilbilgisi kitabı

(2) 
şöyle inci kut'un yoğun metotla ispanyolca kitabı gibi bir iyi bir kitap var mı fransızca için? hem ...
[dil]

Sometimes quiet is violent?

(6) 
Bu cümlede niye Silence yerine Quiet kullanılmış? Google çeviriye göre "Bazen sessiz şiddettir...
[dil]

İzmirde İngillizce Kursu Önerir misiniz?

(1) 
İngilizcem vasat. geliştirmem gerekiyor. fakat alsancak taraflarında gezdiğim bir kaç kurs yeri sami...
[dil]

IELTS için paralı online kaynak

(1) 
https://www.aehelp.comakademik ielts almak istiyorum, kursa gitmeden böyle bir programla başarabilir...
[dil]

voiceless TH consonant'ını hatasız kullanabilen var mı?

(5) 
türkçede böyle bir ses olmadığı için alışmak zor oluyor. dili doğru yere koyayım düzgün çıksın ses f...
[dil]

rusça acil

(1) 
maç bileti için fan id almak gerekiyor, bunda ekteki satırı doldururken ö yerine oe girin gibi bir u...
[dil]

burdaki espri nedir acaba ?

(1) 
https://9gag.com/gag/aQ3ywd7...
[dil]

çeviri

(1) 
"Türkiye çapında WAF servisini hayata geçiren ilk ekibe dahildir."Bunu ingilizceye çevirip...
[dil]

Writers at Work pdf'ni elinde bulunduran veya bulmaya yardım edecek biri??

kitap şu; http://www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/english-academic-purposes/writers-wor...
[dil]

türkçeden fransızcaya şiir çevirisi

(2) 
bi arkadaşa(!) gönderilmek üzere yazdığım 20 satırlık şiiri çevirebilecek kişi, kurum ve kuruluş ara...
[dil]

Fantastik Edebiyat, Fantastik Tiyatro Eseri (İngilizce)

(1) 
'Fantasy literature'Peki fantastik tiyatro eserinin terim karşılığı ne? Fantasy theatre çok uyduruk ...
[dil]

Yürüyüşe çıkmıştım

(4) 
Yürüyüşe çıktık, arkadaşımız aradı napıyosun dedi, "i've gone out for a walk" mu deriz?...
[dil]

İngilizce Kurs Önerisi?

(1) 
Maalesef bu başlığı açtım. Evden olmuyor, yapamıyorum, odaklanamıyorum. İngilizcemi geliştirebileceğ...
[dil]

almanca dersleri @youtube

çok ileri seviyede almancam varken aradan geçen yıllarla beraber maalesef ilgilsizlikten köreldigeçe...
[dil]

Ielts nasil calisilmali?

(3) 
Tecrubelerinizi yazarsaniz cok sevinirim....
[dil]

Antrikot/Bonfile - Sirloin/Striploin

Sozluklere baktigimda hepsi birbirine girmis durumda.Yurt disinda marketten sirloin alirken ne almis...
123456789• ... 130  Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.