[dil]

bir cümle çeviri ricası (ing-tur)

(1) 
the other was'tan sonraki tek cümleyi çevirmeniz yeterli, ilk kısmı muhabbeti az çok anlamanız için ...
[dil]

kısa teknik bir çeviri

(1) 
Ölçümlerin Cronbach alfa güvenirlik katsayısı ,899 çıkmıştır. nasıl çevrilir ingilizceye?...
[dil]

ingilizce-türkçe

(3) 
arkadaşlar benim sorum şutam nasıl yazıldıgını bilmiyorum yada yanlış hatırlıyorum literary veya le...
[dil]

generous chair

(1) 
böyle bir söylem gördüm. generous cömert demek. geniş ve rahat anlamı mı var koltuktaki kullanımın b...
[dil]

burada ne demek istenmiş?

(2) 
ikinci yazılandan bahsediyorum asdaf. sex hayatım o kadar kötü ki anlamında mı, yoksa yatak odamda y...
[dil]

cambly veya Engoo kullanan var mıdır?

(1) 
onlince speaking pratiği için site bakıyordum. Bu ikisini buldum. Bunlardan birini kullanıp herhangi...
[dil]

çeviri ricası

(1) 
arkadaşlar,şimdi ispanyol bi hocaya atacağım maili. şu kısımları çok önemli benim için, hatam olmama...
[dil]

ingilizcede birini dostça/insan olarak sevmek

(4) 
birine, x kişinin beni insancıl olarak sevdiğini söylemek istedim. bunun için "like" ı kul...
[dil]

almanca b1

(2) 
b1 için kursa kaydolmak istiyorum ama en son a2.1 kursuna gittim. sanırım a2.1 ya da a2.2 diye sınav...
[dil]

basit bir cümle

(6) 
merhaba, ingilizce olarak "beni yarın şu saatte arayın" nasıl derim?bir yabancı firma ile ...
[dil]

due

(7) 
in case she does not want to write directly, that her last payment is due now before 15th of March a...
[dil]

amerika dil okulu

(1) 
merhabalar,en yakın zamanda kız arkadaşımla amerika'da dil okuluna gitmeyi düşünüyoruz. internetten ...
[dil]

Çeviri Yardımı

(1) 
Merhabalar, Türkçe'den İngilizce'ye bir cümle çeviride yardımınıza ihtiyacım var."Verdiğim kurs...
[dil]

Duolingo ile ilgili sorum olacak

(12) 
Ben bu uygulamada bütün kontrol noktalarını geçtim. Ağaç tamamlandı. Zaten kısa sürdü. Daha nasıl il...
[dil]

tek soru

(1) 
Are there competing interest issues?Ne demek oluyor tam olarak....
[dil]

Osmanlica Transliterasyon

(1) 
Ayn iceren kelimelerde, ayn isaretini öne mi koyuyoruz arkaya mi?mesela عما : (Ayn Isareti)amâ mi yo...
[dil]

Düşünceli vs. Düşünceli

(5) 
"Düşünceli" kelimesinin iki anlamı var. Örnekler üzerinden gidelim:"Kıza hediye alman...
[dil]

isviçre almancası vs alman almancası

(12) 
birbirlerini anlıyorlar mı?evde isviçre tvsi var altyazılı, telaffuz ve dinlemeyi buradan geliştireb...
[dil]

İngilizce çeviri yapacak bi yardımsever var mı?

(2) 
Aliexpressden 55$ lık ürün alıcam ama gümrük vergisi olayı çıktı. Artık 30 euro üzeri kargolardan gü...
[dil]

İngilizce (pronunciation)

(2) 
Uzun süredir aklıma takılan bir soruyu sormak istiyorum.Future - Wickedhttps://www.youtube.com/watch...
[dil]

lightweight

(3) 
Tekstil firmasının kataloğunu çeviriyorum. Leightweight adı altında kaban ve parka kategorileri için...
[dil]

"date-able"'nin anlamı tam olarak nasıl oluyor?

(7) 
* sevgili ve çıkmak konulu bir yerde geçiyor date-able."all girls date-able.." diye gidiyo...
[dil]

Şu İngilizce Çeviri Doğru Mu Sizce?

(4) 
iyi akşamlar.şimdi cümlemiz şöyle birşey:" boş, boş konuşuyorlar ve bu beni kızdırıyor; ama bir...
[dil]

Fransızca bilenler aşağıdaki fiillerin anlamını bilen var mı ?

(1) 
Avoir bonne conscience :Etre un bile en :Etre quiche en :Etre nul en qqch :Etre en friche :Etre dans...
[dil]

Fransızca çeviri bir cümle çeviri

(1) 
Gene de, kimi çekincerle birlikte birlikte, ideojiyi, insanların kendini yaşamalarına ve deneyimleri...
[dil]

Çanakkale Destanı Tanıtım Merkezi'nde Braille Alfabesi mi ?

Çanakkale'de Tanıtım Merkezi var birkaç sene önce yapılmış etkileyici bir mekan, bir müze.. Buranın ...
[dil]

"Amansız" ın Türkçe'ye en yakın anlamı

(3) 
İngilizce'de ruthless, implacable, merciless, inexorable gibi anlamları var.aman vermez, acımasız, h...
[dil]

anlıyorum ama konuşamıyorum'dan kurtulmak

(5) 
ingilizcem şuan için orta seviye diyebilirim. günlük konuşmaları rahatlıkla anlıyorum ancak iş cümle...
[dil]

çeviri yardım

(1) 
the location of the element at the mesial is especially reasonable in HBP, in which axis of rotation...
[dil]

british accent

(1) 
başlığı nasıl yazacağımı bilemedim. nette özellikle youtube'da british aksanı öğretmeye yönelik başa...
[dil]

ingilizce çeviri

(3) 
Aşağıdaki cümleyi türkçeye çevirebilir misiniz? teşekkürlerNeither of them in being successful ever ...
[dil]

Resimdeki yazıda ne yazıyor?

(2) 
Bilen varsa yardımcı olursa seviniriz....
[dil]

Dokunaklı İngilizcesiyle Çevirmen Aranıyor

(2) 
Merhaba Arkadaşalar,Bir paragraf bir çeviri var, buraya koymak istemedim. Yardımcı olabilecek birile...
[dil]

Hukukçu arkadaşlar, sözleşme maddesi

(1) 
merhaba galyalılar! şirketimle sözleşmemde bir madde değişikliği yapmam gerekiyor. doğru ve net bir ...
[dil]

moderate/ mild- ılımlı/ hafif karşılığı mı?

(2) 
aslında yabancı dilde değil Türkçe karşılıklarını öğrenmek istiyorum. Bir derece belirtirken ılımlıy...
[dil]

Kesmeli / Kesmesiz Tip Modül

(1) 
Kesmeli ve Kesmesiz Tip 10'luk Terminasyon ModülleriBu ifadeyi nasıl çevirebilirim İngilizceye? Aslı...
[dil]

ielts sınavı kitap önerileri

(3) 
2-3 hafta sonra ielts sınavına gireceğim. bana kendi kendime çalışabileceğim, önerebileceğiniz kitap...
[dil]

Korece bilen var mı?

Şu darbe girişimi ile ilgili 1 dakikalık haberi çevirebilir misiniz?https://www.youtube.com/watch?v=...
[dil]

Stress ,fiil olarak çevirisi?

(2) 
Word stress diye bir söz var ingilizcede. Türkçe karşılığı ne olabilir? Mesela "Konuşurken R le...
[dil]

küçük bir rica

(3) 
Çeviri sınavına katılacağım. Aşağıda istenen cevap kağıdına isim yazılmaması değil mi? Ben böyle anl...
[dil]

ingilizce ceviri

(2) 
Look at this guy to my right. Look at the way he’s looking at me like he’s better than me, driving a...
[dil]

ingilizce cansiz varliklar icin "diyor gibi" nasil denir?

(3) 
Birseyin sembolu anlamina gelecek gibi aslinda.Ornegin, bir agactan bahsederken"Bu agac bize Ha...
[dil]

Yunanca kitap

(1) 
Merhabalar. Giriş seviyesinde Yunanca hikaye kitapları arıyorum. Elinde olup da satmak isteyen ya da...
[dil]

Bu cümleyi Türkçe'ye nasıl çevirirsiniz formal bir şekilde?

(2) 
"I would like to ask if you can help us by having your information on a web hotel registration ...
[dil]

çeviri ing

(5) 
"toplumda karşılığını bulmak"nasıl çevirirdiniz?mesela, "hükümetin bu tip söylemleri,...
[dil]

ingilizce yardım

(4) 
mail gibi ufak bir paragraf yazmam gerekiyor. türkçesini yazdım da ingilizceye çevirebilecek olan va...
[dil]

İstanbul'da TOEFL Kurs Önerileri

İstanbul'da Toefl için iyi bir destek olacak bir kurs arıyorum. henüz çok yolun başındayım baya bi u...
[dil]

Londra'da TOEFL kursu

(2) 
Fazla söze hacet bırakmayan bir diğer başlıkla huzurlarınızdayım sevgili duyuru insanları. Londra'da...
[dil]

Toefl Test Merkezi

(1) 
Hellolar,Toefl sınavına giricem Nisan'da ancak tarihi yere göre belirleyeceğim sanırım çünkü test me...
[dil]

Kısacık bir İngilizce-Türkçe Çeviri Sorusu

(4) 
Amerikalıların, karşısındaki kötü karşılanan garip bir davranışta bulunduğunda (veya sözlü atışma es...
123456789• ... 117  Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler aychovsky, baba jo, compumaster, deckard, fader, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, krem peynir, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.