[dil]

2 ufak ingilizce paragrafın çevirisi

(1) 
"Gilgamesh, what you seek you will never find. For when the Gods created Man they let death be ...
[dil]

"etap" ingilizcede nasıl söylenir?

(10) 
inşaat sektöründe kullanılacak. sitelerin etapları olur ya, onun için. "1. etap", "3....
[dil]

Acil türkçeden fransızcaya basit çeviri

(1) 
Şuan yapabilecek varsa mesaj atabilir mi, önemli, teşekkürler :)Hasta sevindireceğiz. birkaç cümle.....
[dil]

Yurtdışı dil okulları hakkında

(1) 
1) bildiğim kadarıyla malta'da fiyatlar uygun gibi sizin önerebileceğiniz bir ülke var mı?2) şu an i...
[dil]

relative clause ile ilgili bir soru

(4) 
Arkadaşlar merhaba.Relative clause'larda markerdan(who,which,that) sonra doğrudan pasif ana fiil gel...
[dil]

ankara'da çince öğrenmek

(1) 
tömer dışında güzel alternatif neresi var?...
[dil]

cümle çevirisi

(1) 
Whoever said that youth is wasted on the young knew what they were talking about.Tam çevirecek gibi ...
[dil]

ielts hazırlanma

(1) 
Selamlar,Biliyorum çok sorulan bir mevzu ama herkesin odağı farklı olduğu için duyuru açmak istedim....
[dil]

almanca yardım

(1) 
Nicht unbedingt. Eher Erinnerung und Mahnung.... burada ne demek istiyor...
[dil]

the half of total expenditure(s)?

(2) 
bu ikisinden hangisi doğru? -s gelir mi gelmez mi veya farketmez mi?the half of total expenditure/sp...
[dil]

fransızcaya giriş

(1) 
fransızca öğrenmek için bana sürekli akıl danışmanlığı (öğretmenlik değil kastım) yapacak birisini a...
[dil]

Sarki sozu ceviri sorusu

(3) 
She said, step in my transporterSo I can teleport yaAll around my heavenly bodyThis could be a close...
[dil]

tam da çeviri gibi değil.

(1) 
individual identification (1:n) and authentication/verification (1:1)bu tam olarak ne demek daha önc...
[dil]

İngilizce gelistirmek icin sohbet uygulamasi?

(2) 
Bundan aylaaar once ingilizcemi nasil gelistirebilirim gibisinden bir baslik acmistim. Bir duyurucu ...
[dil]

şu cümleleri anlamak için

(6) 
şu cümleleri anlamak için hangi gramer konularına göz atmalıyım? cümle cümle yazarsanız çok iyi olur...
[dil]

Soru Aşagıda

(2) 
Sayın kullanıcılar oynadıgım oyunun canlı yayınında suanda türk olmadığından sizlere soruyorum aklı...
[dil]

İngilizce öğrenmek için youtube kanalı tavsiyesi?

(4) 
sb....
[dil]

ingilizce de -dığı için

(3) 
Because Mrs x said "You should get a signature from professors." , he wanted to write to y...
[dil]

Japonca Kitaplar

(9) 
Japonca kitap, dergi gibi okumalık bir şeyler arıyorum ama birkaç yere baktım, bulamadım. Birkaç tan...
[dil]

mee too or you too?

(5) 
Nice to meet youYou too, likewise bunlar filmlerden duyduğum. Me too ise tüm eğitim hayatım boyunca ...
[dil]

İsmin halleri

(1) 
Basit bir soru olabilir. Öğrenme aşamasındayım. Fazla vurmayın.Şimdi ismin -i halinde ein artikeli e...
[dil]

"Rant" kelimesi ingilizcede ne anlama geliyor?

(13) 
Çeviriye yazdığımda çikan sonuç "farfaralik". Farfara ne demek yahu :))...
[dil]

Berlin Sprachkurs

(4) 
En iyisi Goethe mıdır? Şirketim karsilayacak en iyisini secebilirim. B1 seviyesinden başlayacağım....
[dil]

Araplar için Türkçe öğrenme kılavuzları

(1) 
Bilgisi olan var mı?Hangi yayınevlerini önerirsiniz? D&R'ın sitesinde Türkçe öğrenme kartları gö...
[dil]

Sözleşme maddesi İngilizce düzeltme hk.

(1) 
Sevgili Canlar,Kazak bir müşteri ile iş sözleşmesi imzalaya çalışıyoruz. Aşağıdaki maddeyi "Hac...
[dil]

ingilizce ufak bir çeviri

(3) 
bir iş için deadline'ımızı geçtik. pazar günü teslim etmemiz gerekiyordu, başkası yüzünden yarın tes...
[dil]

the new kids nasıl çevrilir?

(2) 
Bir tekstil firmasının Facebook'ta yayınlanacak olan sloganlarını çeviriyorum. The new kids için 201...
[dil]

front-engine front-wheel-drive nasıl çevrilir?

(3) 
arabalarla ilgili. ön çekişli falan mı diyeceğim?...
[dil]

bu kitap alıntısı güzel mi sizce yoksa basit mi?

(5) 
Çeviri ya da açıklama sormuyorum. Anlaşılıyor zaten, sizce basit mi yoksa etkileyici bi alıntı mı?&q...
[dil]

yanlış yaptığım ingilizce grammar soruları

(9) 
bu soruların cevapları neden böyle, açıklar mısınız?1. It costs nearly twice as much to take the tra...
[dil]

umbrella piece tabiri ingilizce'de mecaz bir anlama geliyor mu?

(2) 
"... Water Framework Directive - an umbrella piece of legislation that provides the skeleton to...
[dil]

acil almanca bir dilekçe yazmamız gerekiyor

(1) 
herkese merhaba duyuru ahalisi. yarına almanca bir dilekçe yazmamız gerekiyor. yardım edebilecek yeş...
[dil]

worry ve anxiety

(4) 
Merhaba,Türkçede başlıktaki kelimelerin bir ayrımı var mı? Yoksa ikisi de aynı durum için mi kullanı...
[dil]

Sorumluluk reddi yazısı (resmi/hukuki)

(1) 
Merhaba, Websitem için bir sorumluluk reddi yazayım dedim. Nasıl sizce? Disclaimer: The products lis...
[dil]

Bir tane ingilizce sorusu

(9) 
cevap nedir? ve neden lütfen.ben E diyorum ama nedenini şey yapamadım işte. Cevap A ya da E. D hiç o...
[dil]

İngilizce'ye bu cümleyi nasıl çeviririz?

(2) 
Satılan ürünlerde çıkabilecek firmamıza ait sorunlardan,dolayı sadece firmamız hatalı ürünü yenisi i...
[dil]

İngilizcede "Vekalet vermek"

(4) 
Selamlar,SB. şunu çevirmem lazım;Eğer gümrük işlemlerini FedEx tamamlayacaksa bizden vekalet almalı....
[dil]

su cumlenin siralamasi nasil olur? -ingilizce

(3) 
since i will be on vacationnext weekI would like to give a short briefing to Someone about the templ...
[dil]

Şunu anlamamda yardımcı olabilir misiniz?

(3) 
Merhaba,the de-naturalization of the natural (i.e. a refusal to present;what is really constructed m...
[dil]

Latex Paint, Lime paint

(1) 
Latex paint, plastik boya mı demek? İngilizce_Türkçe sözlükte böyle çevirmiş. Emin olmak istedim.Bi...
[dil]

İngilizce bilenler! at / in

(6) 
lütfen doğrusunu bilen arkadaşlar yazsın. önemli benim için. bir otelden adıyla bahsederken at mi yo...
[dil]

YDS icin kaynak onerisi

(3) 
Duyuru ahalisi benim icin hayat memat meselesi haline gelmis olan yds ye girecegim.Eyluldeki ydsye h...
[dil]

Commitlemenin Türkçesi

(4) 
Github'da falan kullanılan 'commitlemek' sözünün Türkçe karşılığı ne olabilir?...
[dil]

a1 beginner seviyede birine İng altyazılı dizi faydalı olur mu?

(8) 
Ne gramer ne sözcük bilgim var ikisi de ortaokul bir düzeyinde yıllarca hiç ingilizceyls aram olmadı...
[dil]

İngilizcede bir deyiş, kelime vardı

(6) 
mesela ben komik biri olarak bilinirim çevremdekimisi işte zekasıyla tanınırböyle insanların en önem...
[dil]

İngilizce sorusu

(2) 
E-mailimi sonlandırırken, şu dosyayı bu mail de görebilirsiniz demek istedim: "you can see the ...
[dil]

Ingilizce konusmak ama konusamamak?

(6) 
Sevgili dilbilimi uzmani arkadaslar:Basliktaki kisi benim. Kursa yazildim ve pre-intermediate ten ba...
[dil]

Ufak bir İngilizce çeviri

(1) 
20 DAKİKADA KARŞI YAKADA nasıl çeviririz bunu?...
[dil]

İspanyolca alıştırma kitabı

(2) 
İki haftadır kendi kendime İspanyolca öğreniyorum. Başlangıç seviyesi alıştırma kitabı arıyorum. Şim...
[dil]

coldplay - something just like this

(5) 
Just something i can turn to somebody i can kiss.i want something just like this.tam olarak ne demek...
1 ... •34567891011• ... 126   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.