[dil]

Almanca çeviri..

(1) 
İmzalı forma nasıl söylenir? Futbol forması....
[dil]

arapça bir kelime çeviri

(3) 
https://image.prntscr.com/image/mxdT0lLiSuqqn_cAQLQ4Dw.pngimaj olduğu için translate kullanamadım. b...
[dil]

Relative clause sorusu

(4) 
The man who plays basketball. The man who is play basketball. Who'dan sonra to be gelmesinin etkisi ...
[dil]

Şu bebek berelerinin ingilizce adı

(4) 
Resimdeki gibi şapkayla atkı kısmı birleşik berelerin ingilizce adı nedir, teşekkürler....
[dil]

İphone çözümü

(1) 
Açılamayan iphone4 telefonum için bir çözüm paylaşılmış bir forumda. Çevirisi için yardımcı olursanı...
[dil]

Fransızca öğrenmeye başlayacak birine neler tavsiye edersiniz?

(1) 
Fransızca öğrenmekteki yegâne amacım: 2-3 yıl içerisinde Fransızca roman ve makale okuyacak seviyeye...
[dil]

Çin'de yaşayan Türk yada Çince bilen Türk birisi

(1) 
Merhaba yabancı bir çin sitesinden işim için bir kitap almak istiyorum. Fakat adamlar Türkiye'ye yol...
[dil]

Cümle çevirisi (acil)

(1) 
Aşağıdaki cümleyi en yakın ve sağlıklı şekilde İngilizceye çevirmek istersek nasıl olabilir sizce?&q...
[dil]

Kısa bir çeviri

(4) 
Arkadaşlar merhaba, Aşağıdaki metinde tam olarak ne demek istiyor? Çifte vergilendirmeden kaçınmak i...
[dil]

aylık ingilizce dergi aboneliği

(1) 
ekrana bakıp okuma işinde pek istikrar gösteremiyorum, lisede ing hocasının newsweek aboneliğinden f...
[dil]

relaxed

(4) 
Do you want to do something relaxed tomorrow evening?cümledeki "relaxed" ın manasını tam a...
[dil]

Latince Bir Cümle Çevirisi (ÖNEMLİ)

(1) 
merhaba herkese aşağıdaki cümleyi türkçeye çevirebilecek var mıdır?"non chrysalle intrante vola...
[dil]

Millyeti nasıl çevirilir?

(7) 
Bir belge var elimde. Milliyeti: T.C yazıyor, çevirmen arkadaş Turkey demiş, Turkish olmaz mı? İkisi...
[dil]

bu cümleyi nasıl çevireyim

(3) 
- i have another one with your name to itne dersiniz?context polisiye. cümleden hiçbir şey anlamadım...
[dil]

Butter coffee was all the rage

(1) 
"Butter coffee was all the rage."Ne demek bu?...
[dil]

Birleşik Krallık dil eğitimi

(3) 
Merhaba güzel insanlar. Hepinize iyi haftalar öncelikle. Ben Birleşik Krallık içerisinde yer alan ül...
[dil]

basit bir çeviri Türkçeye

(1) 
"This can include a list of examples that would not have each term defined in the Glossary.&quo...
[dil]

ielts-izmir-ben

(1) 
arkadaşlar ielts'ten 7.0 almam gerek.yds puanım 75-72.5. son iki yıl.toefldan 5 yıl önce 60 almıştım...
[dil]

İngiliz klasikleri

(3) 
Selamlar, 6-7 senedir ingilterede yaşayan, lisansı da orada okumuş, bir alman arkadaş ile ingilizce ...
[dil]

ankara'da ingilizce konuşma kulübü

(3) 
merhaba.ingilzice'yi pratik etmek için topluluk-grup tarzı bir şeyler var mı Ankara'da?...
[dil]

ingilizce öğrenmek için tavsiye

(4) 
pre-intermediate seviyesinde ingilizcem var. geliştirmek için aklımdaki yol anadili ingilizce olan b...
[dil]

burada şair ne demek istemiş

(2) 
"The evil that men do lives after them; the good is oft interred with their bones" - M.Ant...
[dil]

Very'nin Farklı Anlamda Kullanımı

(8) 
Merhaba. My very own gibi, my very interest gibi veya daha farklı biçim ve anlamda very kelimesinin ...
[dil]

Bir cümle çeviri

(4) 
"Phishing saldırılarında kullanılan Google ürünleri"ingilizceye nasıl çevrilir?...
[dil]

claim'den sonra that gelip gelmemesi

(6) 
geliyor mu gelmiyor mu? neye göre geliyor ya da gelmiyor?...
[dil]

Goethe institut online kurs

(3) 
Hiç alanınız ya da alanı duyanınız var mı? 3 ay kadar İsviçre'de olacağım. İngilizce iyi hoş da boş ...
[dil]

Öyle bir yerdeyim ki Ne karanfil ne kurbağa derken

(1) 
Ne demek istemiş şair...
[dil]

İngilizce'deki kural sıkılığı

(11) 
Şunu merak ediyorum neden he/she/it öznelerinden sonra fiillere -s takısı gelir ve mesela neden have...
[dil]

an honourable man

(6) 
honourable ünsüzle başladığı için an yerine a olması lazım ama bu kalıpta neden an kullanılıyor. ord...
[dil]

Ingilizce sozluk

(6) 
Google translate mi tureng mi? Yada ingilizceden ingilizceye ceviren sozluk tavsiyesi...
[dil]

Yds'ye hazırlanma taktiklerine ihtiyacım var.

(5) 
Nisan'daki sınava hazırlanmak üzere çalışmaya başladım kendimce. 2015 yds den 48.5 buçuk almıştım hi...
[dil]

ingilizceyi çok iyi bilenlere tek bir cümle sorusu

(3) 
çok iyi bilenden kastım mümkünse bu alanda eğitim almış, doğruyu/yanlışı açıklama kapasitesi olan ki...
[dil]

İngilizce'de Upper Int - Advanced seviyesine ne kadar sürede geldiniz?

(2) 
Yani c1-c2 ortasına ne kadar sürede gelmişiniz? Yurt dışına gitmeden kurs ve bireysel çalışmalarla, ...
[dil]

Vocabulary

(13) 
Aşağıdaki kelimelerden kaç tanesinin en az bir çevirisini biliyorsunuz?Bilmedikleriniz hangileri? Bi...
[dil]

aranızda yunanca bilen..

(3) 
https://www.youtube.com/watch?v=eJb0lgfbZ1Yci όso yparchis tha yparchô, sclaba tê zôê sou tha’ chôci...
[dil]

Ingilizce hikaye çevirme ve ing altyazılı dizi

(6) 
Starter veya elemantary seviyesindeki hikaye kitaplarını çevirmeye çalışmak ve ingilizce altyazılı d...
[dil]

İngilizce paragraf çevirisi

(2) 
Evet arkadaşlar lower-intermediate ingilizcemle aşağıdaki paragrafı çevirdim. Burası olmamış dediğin...
[dil]

British side ielts kursu

(1) 
Gidip memnun kalan ya da kalmayan? Alternatif de alırım....
[dil]

Ingilizce kelime ezberleme çalışması hakkında?

(7) 
Çalıştığım derslerden ve bana verilen kelimelerden yeni öğrendiklerimi bir deftere tek tek geçiyorum...
[dil]

Almanca ufak bir ceviri ricasi?

(1) 
Kündigung meines Arbeitsverhältnisses vom xx.xx.xx. Sehr geehrte Damen und Herren,hiermit kündige ic...
[dil]

yardım lütfen

(3) 
"each holder can convert tokens for company’s share"cümlesini "her token sahibi token...
[dil]

Ingilizce sertifika

(4) 
Yurtdisinda gecerli olmak kaydiyla internet üzerinden parali bir kurs sonunda sertifika alabilecegim...
[dil]

i can talk three languages/ i can talk in three languages

(8) 
hangisi doğru?neden?...
[dil]

"kaç x'te bir"?

(2) 
ingilizce nasıl diyelim?Mesela "kaç saatte bir?"-how often dışında-...
[dil]

Fransız kültür merkezi dil kursu

(5) 
Ücreti ne kadar acaba? (civarı yeterli)Bi de o ayarda (kalitede) İtalyanca öğreten bir yer var mı? T...
[dil]

Toefl hakkında

(2) 
Merhabalar yurt dışında (avrupa ülkeleri) tıp için ortalama olarak toefl dan kac almak gerekiyor?...
[dil]

ing. ne alaka, ne alakası var?

(12) 
nasıl deriz?...
[dil]

yurtdışı yabancı dil eğitimi veya kısa süreli çalışma

(3) 
yurtdışında hazirana - temmuza kadar devam edebileceğim bir dil kursuna gitmek istiyorum.veya ufak d...
[dil]

Tarife kelimesi Almanca mı şimdi?

(3) 
Alakasız bir Almanca sitede dolanırken "tarife" kelimesine rastladım. Daha evvel hiç görme...
[dil]

İngilizce gramer kitabı sorusu. Bir türlü bulamadım.

(6) 
Selam. Konuların çalışma sırası iyi ayarlanmış, bol alıştırmalı düzgün bir ingilizce gramer kitabı v...
1 ... •456789101112• ... 131   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.