Turning şarkısındaki bir cümlenin çevirisi
bir tane daha yiyeyim sonra birakicam
Nothing changes, nothing ever willEvery year another brat, another mouth to fill.Same old story, what's the use of tears?What's the use of praying if there's nobody who hears?Turning, turning, turning, turning, turningThrough the years.Buradaki "another mouth to fill" ne anlama geliyor çözebilen var
Nothing changes, nothing ever will
Every year another brat, another mouth to fill.
Same old story, what's the use of tears?
What's the use of praying if there's nobody who hears?
Turning, turning, turning, turning, turning
Through the years.
Buradaki "another mouth to fill" ne anlama geliyor çözebilen var mı? Les Miserables'dan bir şarkıdır bu.
0
bir tane daha yiyeyim sonra birakicam (
08.03.13)
her sene başka bir çocuk/piç, başka bir doyurulacak kişi
sefillerin zamanında romanını okumaktan başka bir alakam yok ama kadınların bu devranın değişmeyeceğini anlattıkları şarkının sözleri bütün olarak bana alakasız gelmedi.
0
beslenecek bir boğaz daha anlamında.
0
ben de o anlamda düşündüm ama şarkının söylendiği sahne ve anlamı ile alakasız geldi biraz. ölen devrimciler için söyleniyor şarkı.
0
🌸
bir tane daha yiyeyim sonra birakicam
(
08.03.13)