Giriş
(3)

Okuduğum metindeki "sister" neye tekabül ediyor?

durme
"Sister x, my first grade teacher..." diye gidiyor metin. Rahibeler mi ders veriyor yoksa öğretmenlere "abla" diye mi hitap ediyorlar bilemedim. Fikri, bilgisi olan var mıdır?
"Sister x, my first grade teacher..." diye gidiyor metin. Rahibeler mi ders veriyor yoksa öğretmenlere "abla" diye mi hitap ediyorlar bilemedim. Fikri, bilgisi olan var mıdır?
0
durme
(10.07.21)
99% ihtimalle evet.

contexti bilmiyorum ama sister derler rahibelere.
0
AlsterWasser
(10.07.21)
Yehova'nın şahitlerinde dindaşlarına sister brother diyorlar.
0
diffarentiationation
(10.07.21)
rahibe olmalı, doğru.
0
e haliyle
(10.07.21)
(6)

İngilizce telaffuz

dissendium
Blow kelimesinin fiil ve isim olmak üzere iki sözcük türü var. İki sözcük türünde de telaffuzlar aynı.https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/blow_1https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/blow_2Merak ettiğim, fiil olanı farklı, isim olanı farklı okunan kel
Blow kelimesinin fiil ve isim olmak üzere iki sözcük türü var. İki sözcük türünde de telaffuzlar aynı.

www.oxfordlearnersdictionaries.com

www.oxfordlearnersdictionaries.com

Merak ettiğim, fiil olanı farklı, isim olanı farklı okunan kelimeler var mı İngilizcede? Yoksa kelimenin telaffuzu sözcük türünden bağımsız mı? Fiil de olsa isim de olsa telaffuz aynı mı?
0
dissendium
(09.07.21)
fiil ve ismin farkli telaffuz edildigi cok ornek var. record ve present geldi aklima ilk. kimisi ayni oluyor ama kimisinde degisiyor telaffuz.
0
der meister
(09.07.21)
e haliyle
(09.07.21)
Live on tv /layv/

I live in ... /Liv/
0
howfaristhesky
(10.07.21)
İkisi de fiil olup farklı okunanı bile var. Read/read. Present olanı riid, past olanı red.
0
kobuzchu kiz
(10.07.21)
@kobuzchu kiz, onu biliyorum. Hatta yazılan örnekleri de biliyordum ama hiç aklıma gelmedi niyeyse. Enteresan bir olay.
0
🌸dissendium
(10.07.21)
ingilizcede katı bir kural olmamakla birlikte şöyle bir eğilim var. bir kelime, fricative (f,v,θ,ð,s,z,ʃ,ʒ,h) bir ses ile bitiyorsa ve isim ile fiil ayrımına gidiliyorsa (yani o kelimenin hem isim hem de fiil versiyonu varsa) isim olan voiceless fricative (f,θ,s,ʃ,h), fiil olan ise voiced fricative (v,ð,z,ʒ) bir ses ile seslendirilir.

excuse
fiil /ıkskju:z/
isim /ıkskju:s/

use
fiil /ju:z/
isim /ju:s/

close
fiil /kloʊz/
sıfat /kloʊs/

breathe
fiil /bri:ð/
isim /breθ/ gibi.

bazı durumlarda bu fenomen yazıya da yansımıştır.

believe (fiil) /bıli:v/
belief (isim) /bıli:f/

relieve (fiil) /rıli:v/
relief (isim) /rıli:f/ gibi.
0
the guy from batman
(10.07.21)
(3)

İngilizce B1 için nasıl çalışmalı?

neysene
- a2 seviyesinde gramerim iyi- basit cümleleri konuşabiliyor ve karşımdaki kişiyle çok rahat olmasa da anlaşabiliyorum- 1. problemim yabancı kişinin ingilizce konuşurken çok hızlı gelmesi. Kısa cümlelerde sorun yok ama uzun cümleleri kelime yardımıyla ancak yazılı olarak anlayabiliyorum.- 2. Problem
- a2 seviyesinde gramerim iyi
- basit cümleleri konuşabiliyor ve karşımdaki kişiyle çok rahat olmasa da anlaşabiliyorum
- 1. problemim yabancı kişinin ingilizce konuşurken çok hızlı gelmesi. Kısa cümlelerde sorun yok ama uzun cümleleri kelime yardımıyla ancak yazılı olarak anlayabiliyorum.
- 2. Problemim ise kelime bilgim çok az ama bana bir kelimeyi 50 kere yaz gibi sıkıcı işlerden çok eğlenceli ya da interaktif şeyler lazım.
- 3. Problemim ise ingilizce öğe dizilişinin türkçeye göre ters olması nedeniyle uzun cümlelerde (özellikle clauselarda) cümlenin başı neydi ya demem oluyor. Bu da cümleyi anlama hızımı düşürüyor, ya da karşımdaki kişiye tekrarlatmak (belki 3 kez) zorunda kalıyorum.
- 4. Problemim listening kısmında bayağı kötüyüm. Tabi bu direkt karşıdaki kişinin konuşma hızıyla alakalı oluyor. Normal hızda konuşan birinin ancak 0.75x bi hızda konuşmasını anlayabiliyorum. Bunun için audibook ve eserin yazısını (blinkist gibi applerle) açıp ya da youtubedan theresa may videoları açıp ingilizce altyazıyla takip ediyorum. Fakat bu bana bir şey katıyor mu etkisi nedir henüz hissedemedim. Sebebi yine kelime bilgisi azlığı nedeniyle bütün cümleleri olmasa da yarısını anlamadan takip etmek sıkıcı ve işlevsiz gelmeye başlıyor.

Soru: bu bilgiler ışığında benim öncelik vermem gereken şeyi ve hangi metotla olması gerektiğini ve bunu takip eden çalışma şeklini söyler misiniz?

Not: şu an için altyazısız bir ingilizce dizi izlemek romence izlemekten farksız geliyor. Aradan kelimeler yakalamak dışında telaffuzlar üzerimden kelimeleri ve özellikle bağlaçları duymak işkence gibi.
0
neysene
(09.07.21)
- listening, writing, reading, speaking bunların hepsi farklı beceriler ve hepsine ayrı çalışman gerekecek.
- hızlı gelmesi çok normal. uzun cümlelerde kafanın karışması da çok normal. zaten kolay gelse boşa çalışıyor olurdun. önce basitten başla. günlük dilin kullanıldığı, kısa cümleler kurulan dizilere bak. friends kolaydı diye hatırlıyorum. benim dil bilgim vardı liseden, dizi izleyerek dinlemeyi öğrendim (türkçe altyazıyla hem de). ve bu bence çok etkili. çünkü yazının aksine, mimikler, bağlam ve ton bilgilerini de alabiliyorsun dizi film izlerken. anlamak kolaylaşıyor. ve sevdiğin eğlenceli bir şeyi takip etmek daha kolay. bu tonlamalar sayesinde okurken cümlenin parçalarını anlamak da kolaylaşıyor bence.
- kelime öğrenmek için anki'ye bakabilirsin. bu programda kendi karşına çıkan kelimeleri kart olarak ekleyebilirsin, sana tam unutmadan önce soracak. aralıklı tekrar (spaced repetition) deniyor buna.

alt yazısız izleme zaten. zorluğu doğru ayarlamak lazım. ne çok kolay olup sıkıcı ve yararsız olacak ne de bezdirecek kadar zor. ilgini çeken bir şey olursa baktığın kaynak, yarısını bile anlamak güzel gelecek.
0
curious mind
(09.07.21)
effortles english setine bakabilirsin. ben de b1 seviyesindeyim çözüm yolları arıyorum kısa sürede ilerleme kat ettirecek.
0
bigcaptain
(10.07.21)
Podcast dinlemenin buyuk faydasini gordum ben. Ilk etapta dinledigimin yuzde 30unu ancak anliyorken bir sure sonra bu yuzde 80e cikti. Kulak asinaligi icin surekli maruz kalmak gerekiyor.
0
Kirmizibavul
(05.08.21)
(3)

almanca kursu için nereyi tercih ettiniz? memnun kaldınız mı?

jimjim
goethe bana uygun seviyede yüzyüze eğitime başlayıncaya kadar gitmeyeceğim. yoksa tercihim orası. (şu an sadece a1 var o da ileri tarihte başlayacak)istanbulda mümkünse yüzyüze önerilerinizi alayım.danke.
goethe bana uygun seviyede yüzyüze eğitime başlayıncaya kadar gitmeyeceğim. yoksa tercihim orası. (şu an sadece a1 var o da ileri tarihte başlayacak)
istanbulda mümkünse yüzyüze önerilerinizi alayım.
danke.
0
jimjim
(08.07.21)
goethe biraz para tuzağı haberiniz olsun, anadolu yakasındaysanız marmara üniversitesinin kursları oluyor onlar yüzyüze kurslara başlarsa tavsiye ederim orayı
0
nahtoderfahrung
(08.07.21)
ya goethe'yi biraz da son kurlara doğru gidip, belge alabilmek için (düz sertifikadan bahsediyorum, ekstra sınav değil) tercih ederim kafasındayım. sonuçta daha geçerli uluslararası açıdan. ancak dediğiniz gibi özellikle ilk kurlarda ben de mantıklı bulmuyorum ancak saçma sapan halk eğitim stili hobi olarak dil öğreten yerlere de uğramak istemiyorum. acelem var :D
0
🌸jimjim
(08.07.21)
Para tuzağı +1
Pandemiden önce Goetheye başlamıştım yüzyüze.B1 e kadar yüzyüze geldim, memnundum(iyi 1-2 hocaya denk geldim) ,pandemide B1 i online aldım.Onlinedan hiç memnun kalmadım,bıraktım.Özel ders ile devam ettim.Bence belli bir seviyeden sonra iyi bir hoca ile özel ders ile max 2-3 kişilik grup dersleri daha faydalı olur.Sertifika için zaten Goethe sınavına girilecek her türlü.
0
arenas
(08.07.21)
(1)

Bu cümleden ne anlaşılır?

onkiloversemtamamım
Başvurum için sonuç bekliyorum, ne zaman sonuçlanır dedim geçen hafta, kadın bana şu yanıtı verdi:"I am due to reply the week following July 5". 5 temmuz pazartesi ya, bu kadın şimdi 5 temmuzun olduğu haftayı mı kastetti yoksa bu haftadan sonraki haftayı mı yani 12 temmuz pazartesi gunku haftayi mi?
Başvurum için sonuç bekliyorum, ne zaman sonuçlanır dedim geçen hafta, kadın bana şu yanıtı verdi:

"I am due to reply the week following July 5". 5 temmuz pazartesi ya, bu kadın şimdi 5 temmuzun olduğu haftayı mı kastetti yoksa bu haftadan sonraki haftayı mı yani 12 temmuz pazartesi gunku haftayi mi?

Ne dersiniz?
0
onkiloversemtamamım
(08.07.21)
5 Temmuz ile başlayan hafta diyor. Bu hafta yani.
0
himmet dayi
(08.07.21)
(5)

Hangi dil okulu?

dmnbl
Merhabalar,Bolumum Computer Science.IT Project Management Master'im var; polonya'da ingilizce olarak bitirdim ama ingilizcem konusunda pekte ozguvenli degilim bunu asip baska bir ulkeye gitmeyi istiyorum. Yasim 30 treni kacirmadan gitmek istiyorum.Ingilizcem kotu degil ama pratik yapamadigim icin pe
Merhabalar,

Bolumum Computer Science.IT Project Management Master'im var; polonya'da ingilizce olarak bitirdim ama ingilizcem konusunda pekte ozguvenli degilim bunu asip baska bir ulkeye gitmeyi istiyorum. Yasim 30 treni kacirmadan gitmek istiyorum.

Ingilizcem kotu degil ama pratik yapamadigim icin pek akicida degil. Bu yuzden kursa gitmek istiyorum.Sizce hangi ulke ve hangi programa katilmaliyim.

Ulke olarak hangisi Irlanda/Ingiltere/Kanada/ABD/Malta?

Tecrubeli biri yardimci olursa cok sevinirim <3
0
dmnbl
(05.07.21)
Maddi sıkıntı yoksa abd seçerdim.
0
but that was just a dream
(05.07.21)
@ but that was just a dream +1.

İmkanın varsa net ABD. İrlanda'nın dil okulları nasıldir bilmiyorum ama İrlandalıların konuştuğu ingilizce değil adeta, Dublinese. Kanada ABD gibi olur. İngiltere de çok iyi bir seçim. Malta hakkında bilgim yok ama görece ekonomik çok fazla dil okulu var orada diye biliyorum.
0
ozgurluk savascisi
(05.07.21)
Malta, irlanda kafadan elenir. Sempatimden dolayı ingiltere seçerdim ben. Güneyi olsun. Zevkli olur. Hem de güney’de nativeler fazla.
Abd de olur pektabii.
0
Deathrow
(05.07.21)
kanada/amerika icin universitelerin "continuing education" bunyesindeki kurslar olmali, oyle aciktan ozel kursa kaydolursan dil ogrenmeye degil gezmeye gelmis zipirlarla muhattap olursun birsey ogrenemezsin.
0
cooperr
(05.07.21)
Valla polemik değil de, gezmeye gelmiş batı avrupa zıpırları ve güney amerikalı okumuş kesimden bir arkadaş grubu yaparsan baya baya ingilizce de öğrenirsin, hayvani bi eğlencen de olur. 11 ay brighton’da böyle yaptım. Hayatımın en efsane ayları sayılır. İngilizce’de de ders verebilecek seviyeye ulaşmıştım bu macera sonunda.
0
Deathrow
(05.07.21)
(6)

İngilizce bir kelime

Khalkedon
Bir ses kaydı çözüyorum. Kayıtta siyahiler için ayrımcılık ve nefret söylemi içeren bu kelimenin söylenmemesi gerektiği belirtiliyor. Bunu diyen kişi Türkçe kodlamayla "SILÖR" gibi bir şey diyor. Çıkarabilecek olan var mı?
Bir ses kaydı çözüyorum. Kayıtta siyahiler için ayrımcılık ve nefret söylemi içeren bu kelimenin söylenmemesi gerektiği belirtiliyor. Bunu diyen kişi Türkçe kodlamayla "SILÖR" gibi bir şey diyor. Çıkarabilecek olan var mı?
0
Khalkedon
(02.07.21)
slum, slang gibi bisi olmasin yahut sealer, sailor bilemedim.
0
camussar
(02.07.21)
Baya düz "slave" diyor olabilir mi acaba?

en.wikipedia.org

Şuraya da bak
0
buff
(02.07.21)
Slur? Ses kaydını atarsanız daha iyi anlaşılır.
0
ryhmer
(02.07.21)
Ses kaydi olmadan zor valla
0
proletarier aller lander vereinigt euch
(02.07.21)
burdasorularibensorarim
(03.07.21)
Çok teşekkürler. Bir çalışmadaki görüşme kaydı olduğundan etik sebepleri göz önünde bulundurarak kaydı paylaşamıyorum.
0
🌸Khalkedon
(04.07.21)
(7)

almanca basit gramer sorusu

herseysermayeicin
meine Familie wohnt in Bursa. Neden wohnen değil, onlar(sie) değil mi?
meine Familie wohnt in Bursa. Neden wohnen değil, onlar(sie) değil mi?
0
herseysermayeicin
(01.07.21)
Tekil olarak ele alınıyor böyle şeyler.
0
İnatçılığın yeryüzündeki temsilcisi
(01.07.21)
benim ailem Bursa'da yaşıyor. gördüğün gibi özne, "aile" kelimesi ve tekil. "aileler" değil. o nedenle fiil de tekil olacak.
0
chillbabe
(01.07.21)
ek yapıyorum Eltern için de mi aynısı geçerli?
0
🌸herseysermayeicin
(01.07.21)
eltern çoğul. Meine Eltern leben... olacak.
0
chillbabe
(01.07.21)
Eltern için çoğul alıyoruz. İngilizce'de de parents deriz.
0
İnatçılığın yeryüzündeki temsilcisi
(01.07.21)
Kaç ailen var?
0
howfaristhesky
(02.07.21)
ingilizce biliyorsan ayni aslinda. my family lives in bursa - burada family yine tekil. they olsaydi "they live in bursa" olurdu.
0
robokot
(02.07.21)
(1)

If conditional

karaca2
Merhaba. Ielts speaking pratigi yapiyorum. Mesela bir konu hakkinda ornek verirken kendimi hep if’li cumleler kurarken buluyorum ama dogru mu emin degilim. Ornegin demek istedigim su ogretmen fazla odev verirse ogrenciler yorulacaktir. If the teachers give so much homework to students, they will pro
Merhaba. Ielts speaking pratigi yapiyorum. Mesela bir konu hakkinda ornek verirken kendimi hep if’li cumleler kurarken buluyorum ama dogru mu emin degilim. Ornegin demek istedigim su ogretmen fazla odev verirse ogrenciler yorulacaktir. If the teachers give so much homework to students, they will probably get exhausted. Yani boyle farazi ornek verdigim if’lerde zero conditional’i kullanmam dogru mu? Benim turkcem de bozuk ingilizceye uyarlamaya calisinca iyice batiriyor olabilirim...
0
karaca2
(01.07.21)
if cümleleri 0-3 arasında 4 mantıkla yer alır. tersten bakacak olursa

tip 3- de artık gerçekleşmesi imkansız bir olay vardır. buna da uygun tensle yapılır. iki tarafta gecmis zaman. örn. kaza gecirmeseydi, vaktinde gelecekti.

tip 2- de yapılmamıs bir olay ve bunun bir sonucu vardır. ve yapilmasi artik yüksek ihtimalle olası degildir. cok para kazansam , audi alırdım. burada past ve would/could iliskisi var.

tip 1- buradaki mevzu muhtemelen senin kafani karistiran yer. bunun bir tarafa simdiki zaman veya perfekt iken, diger tarafi gelecek zamandır. türkce cevirisinde bazen genis zamanda kullanilir ama ingilizcesinde if olmayan cümle gelecekte zamanda yazılır. If I have money, I will travel. tip-1 de anlatılan olayların yüksek olasılıkla gerceklesegi varsayilir.

tip 0- bu arkadasın problemi tip-1 benzemesidir ama bu genel-gecer kabul görmüs seyler icin kullanilir. herkesin tahmin ettigi bir seyden bahsederken bu tip faydalidir. genel-gecer seyler anlattigi icin present simple'ların kankasıdır. iki tarafta present simple olur. örn. yagmur yagarsa, yollar kayganlasır. if it rain, the road get slipery.

senin ornege gelecek olursak. burada genel gecer bir durum anlamak istiyorsan tip-0 ile yazabilrisin. daha dogru tip-0 ile yazarsan genel gecer bir dogru gibi okur karsi taraf.

tip-1 gibi yazarsan burada gerceklesme ihtimali yüksek diye okur. yani öğretmen cok verecek, cocuklarda yorulacak yorumu olur.

tip-2 de öğretmenin cok ödev verme ihtimali zayıftır, dogal olarak cocukların da yorulma ihtimali zayiftir.

burada önemli olan iki tarafin tenselerini uygun kullanman ve de ona göre bir anlam olusmasi. en sıkıntı olan tip 1 dir. dedigim gibi türkçede geniş zamani ile yazdıgın bir cümleyi burada gelecek zamanla yazmak zorundasın.

bir de baglactan sonra will (gelecek zaman) kullanılamaz. o nedenle cümlenin if'li tarafi will olamaz.
0
helenart
(01.07.21)
(4)

Emin olamadim

walser
Merhaba. Master icin basvurmak istedigim okul ielts icin overall 6.5 sarti koyuyor, section bazinda puanlama kurali yok. Yine de benim bir section’dan 5.0 almam bir sorun yaratir mi secilme konusunda? Bunu tecrube eden oldu mu hic aranizda?
Merhaba. Master icin basvurmak istedigim okul ielts icin overall 6.5 sarti koyuyor, section bazinda puanlama kurali yok. Yine de benim bir section’dan 5.0 almam bir sorun yaratir mi secilme konusunda? Bunu tecrube eden oldu mu hic aranizda?
0
walser
(30.06.21)
Benim gittiğim okul (ve gördüğüm çoğu diğer yer) mesela overall 6.5 diyorsa her bant en az 6 olabilir diyordu. Atıyorum 7 istiyorsa da en az 6.5 diyor vs. benim gördüklerim böyleydi.
0
nhk ni youkosu
(30.06.21)
Benim basvurmak istedigim okulda boyle bir sey yok, overall 6.5 deyip birakmislar herhangi bir detay yok.
0
🌸walser
(30.06.21)
belirtmedilerse sorun olmaz. bir sekilde sorun olursa itiraz edersiniz, haber vermediniz vs dersiniz.
0
reavelyn
(30.06.21)
Yani sorun olmaz falan derken, neticede talep goren bir programsa minimum sartlari saglayan herkesi kabul edecekler diye bir sey yok. Dolayisiyla dusuk ingilizce skoru sartlari saglasa dahi riskli. Red sebebi de belirtmedikleri durumda itiraz pek ise yaramaz.
0
hot potato
(30.06.21)
(6)

Bu ingilizce okuma parçası hangi seviye için?

neysene
A1?A2?https://i.hizliresim.com/bptsd63.jpeg
0
neysene
(29.06.21)
ingilizce hocası değilim. ingilizce öğreneli de çok oldu o yüzden seviyelerdeki farkı hatırlamıyorum.

ama seviyeleri yeni öğrendiğim başka dillerden kıyas yaparsam A2.1 derim.

edit:
gerçi hiç zaman farkı göremedim. bir modal verb var A1.2 falan en fazla ya da.
0
AlsterWasser
(29.06.21)
A2
0
bugisme
(29.06.21)
Bir tane infinitive gördüm. Bu üniversite hazırlıkta B1 bile olabilir. A2 ile B1 arası denebilir. İngilizce öğretmeni değilim.
0
dissendium
(29.06.21)
A2
0
debian
(29.06.21)
İngilizce öğretmeniyim A1 sonu A2 başı
0
howfaristhesky
(29.06.21)
A2 degil, B1.
0
Avoiding The Puddle
(30.06.21)
(4)

IELTS Writing

karaca2
Merhaba. 1 hafta sonra IELTS’e gireceğim evde kendim çalışıyorum. Writing konusunda kaç puan alırım kestiremiyorum kimse değerlendirmediği için. Cambridge kitaplarındaki examiner’in puan verdiği örnek essay’lere bakıyorum. Alakasız bir şey yazan adaya bile en az 4.5 vermişler, bunları görünce ben to
Merhaba. 1 hafta sonra IELTS’e gireceğim evde kendim çalışıyorum. Writing konusunda kaç puan alırım kestiremiyorum kimse değerlendirmediği için. Cambridge kitaplarındaki examiner’in puan verdiği örnek essay’lere bakıyorum. Alakasız bir şey yazan adaya bile en az 4.5 vermişler, bunları görünce ben topic sorusunu içeren 250 kelime sınırını da geçerek en az 6 alabilir miyim merak ediyorum. Cambridge kitabındaki puanlar gibi mi veriyorlar gerçek sınavda da? Kendimi nasıl değerlendirebilirim başka?
0
karaca2
(28.06.21)
Örneklere bakıp okuyun. Kullanılan cümleleri sindirim. Kullanılan although, as soon as ve benzeri kelimelerin doğru kullanımına dikkat ediyorlar. Dümdüz yazmak yerine cümlelerin birbirine bağlantısı, karmaşık cümle yapısı ve passive kullanımları da önemli. Ben bunlara dikkat ederek 6 7 arası puan aldım. 3-5 konuda kendi çapınızda biseyler yazmaya çalışıp örneklerle karşılaştırın.
0
false pretension
(28.06.21)
writingden 6 ve üzeri almak kolay değil. en az puan verilen kısım orası. 4.5 puana bakmayın siz zaten hiç bilmemek lazım o puan için.

6-6.5 alan örneklere bakınca zaten gayet düzgün yazılmış örnekler oluyor. bu puanın üstünü almak içinse farklı kalıplar, farklı tenseler, aktif passive formlarının birarada kullanılması lazım. kolay iş değil.

youtube de "IELTS-up Online lessons" kanalına göz atabilirsiniz
0
egokalp
(28.06.21)
egokalp + 1 4,5 a kadar olay kolay fakat 5'ten sonra olay değişiyor.ben mesela reading den 7,5 aldım fakat speaking ve writing den 5,5 u geçemedim.
0
high hopes of the sozluk
(28.06.21)
Ben turkce bile bisey yazamam, 6 almistim. Örneklere gore bir metin yazip ezberledim, sinavda da soruya gore degistirdim. zamanim ancak yetti.
Ama cok rapor yazdigimiz icin 1. Kisin benim icin kolay.
0
wishmaythşngs
(29.06.21)
(1)

Marksist-Leninistlere bir soru / İngilizce kavram

prole
"Ne Yapmalı?"da Lenin'in bahsettiği "kendiliğindencilik"in İngilizcesi nedir?
"Ne Yapmalı?"da Lenin'in bahsettiği "kendiliğindencilik"in İngilizcesi nedir?
0
prole
(28.06.21)
Valla Lenin'i bilmiyorum da kelimenin ingilizcesi spontaneity.

Şurada da başlıkta geçiyor, sanırım bahsettiğiniz metin: www.marxists.org
0
plutongezegendegilmi
(28.06.21)
(9)

haftada ikin günde yabancı dil ögrenilir mi?

all girls dream
Belediye almanca a1 kursu açtı haftada iki günmüş. 3 saat dedi görevli ama iki sinıf olacakmış o zaman haftada 3 saat ediyor neyse bu kadar saatte ögrenilir mi? önce bi heveslenmistim ama saat az gelince yetersiz gibi geldi
Belediye almanca a1 kursu açtı haftada iki günmüş. 3 saat dedi görevli ama iki sinıf olacakmış o zaman haftada 3 saat ediyor neyse bu kadar saatte ögrenilir mi? önce bi heveslenmistim ama saat az gelince yetersiz gibi geldi
0
all girls dream
(26.06.21)
Öğrenilir de, ne kadar sürer önemli olan o. Kurs 1 yıl sürecekse güzel bir seviyeye gelinebilir. Güzelden kastım profesyonel seviyede olmasa da 'derdini anlatacak kadar' öğrenmiş olursun.
0
himmet dayi
(26.06.21)
@Himmet dayı

gorevli 1 yıl dedi ama a1 olduğu için çok emin olamadım a1 nasıl 1 sene sürecek orayi çok anlamadim :) haftaya başlıyor netlesir heralde
0
🌸all girls dream
(26.06.21)
haftada iki günde yabancı dil öğrenilmez de kursun amacı zaten temeli vermektir, yoksa haftada 15 saat kurs olsa da belki hızlı aşama kaydedeceksiniz ama kendiniz emek vermezseniz devamı gelmeyecek. araba sürmek gibi düşünün. kursa gidiyorsunuz, eğitmenden ders alıyorsunuz, ehliyet için sınava giriyorsunuz vs. ama sonrasında ehliyete hiç dokunmayıp arabaya binmemek veya istanbul'dan adana'ya gitmek sizin elinizde. bunu yaparken eğitmene ihtiyaç duymuyorsunuz, kendinizi geliştirdiğiniz için mevcut bilgilerinizin ve tecrübenizin üstüne koyarak devam ediyorsunuz.

haftada üç saat bir dilde aşama kaydetmek için az bence ama birincisi hiç yoktan iyidir, ikincisi siz bunun üzerine kendiniz koyabilirsiniz. eğer bir dili iyi öğrenmek istiyorsanız zaten koymanız gerekecek.

belki vardır ama ben hiç c1-c2 dil kursu görmedim mesela... sanırım olsa olsa çeviri veya daha farklı alanlar için kapsamlı kurslar vardır. çünkü genelde b2'den sonra kursa çok gerek olmuyor, ondan sonrası kişinin kendisine kalmış.
0
der meister
(26.06.21)
almanca ingilizceden daha zor bir dildir ve emek ister, kurs dışında da çalışmalar yapmanız gerekir
0
nahtoderfahrung
(26.06.21)
çok iyi olur, çok da güzel olur. tabii ki sadece 3 saatle uzman olmazsınız ama temeli atarsınız. üstüne kendiniz koyarsınız. yarın bir gün goethe'deki kurslara giderken temel kurslara para vermemiş de bir tık bile olsa ileri dereceden kursa kayıt olabilirsiniz. her türlü denemeye ve gitmeye değer yani. güzel bir başlangıç.
0
dnzbrs
(26.06.21)
Kalan günlerde, günde max 10 dk şeklinde tekrar etmen gerek hangi dil olursa olsun. 10 dk aşılmamalı ama atlanmamalı.
0
kaset
(26.06.21)
ileri seviyede öğrenilmez. hobi olarak öğrenilir. ben haftada 10-14 saat arası ispanyolca öğreniyorum ve yavaş geliyor bana
0
aweamadeus
(26.06.21)
Soyle dusun, iyi universitelerin hazirlik kisimlarinda ogrenciler her gun 5-7 saat arasi ingilizce ogreniyor ve 1 senein sonunda anca yarim yamalak ogrenmis oluyorlar.
Git tabi hic yoktan iyidir ama "kurs bana almanca ogretecek" diye bir beklentiye girme.
0
hot potato
(26.06.21)
Goethe Enstitü de haftada 2 gün 3 er saat Almanca görürken gayet yeterliydi.Ödevleri vs anca yetiştiriyorduk zaten.Daha hızlı kurlar da vardı.Bir kuru geçmek 4 ay sirüyordu bu tempoyla.Burada saatten daha önemli olan kursun yani dersin içeriği,öğretenin kalitesi ve hatta sınıftaki diğer öğrencilerin öğrenme arzusu.Siz bu 3 saatte grameri kapıp kalan zamanda kendi kendinizi motive edebilirseniz ve aceleniz de yoksa bence yeterli.
0
arenas
(26.06.21)
(1)

spotify popcast tavsiyesi

binlercedansozvar
metroda müzik yerine ing. popcast dinlemeye başladım, bbc science dinliyorum iyi hoş da, hep konuk oluyor ve konuğun sesi daha düşük çıkıyor(malum metro sesi)ve bazen native de olmuyor, böyle olunca ingilizce listening'i geliştirmek için pek randıman alamıyorum. Şöyle bbc spikerleri gibi düzgün ingi
metroda müzik yerine ing. popcast dinlemeye başladım, bbc science dinliyorum iyi hoş da, hep konuk oluyor ve konuğun sesi daha düşük çıkıyor(malum metro sesi)ve bazen native de olmuyor, böyle olunca ingilizce listening'i geliştirmek için pek randıman alamıyorum. Şöyle bbc spikerleri gibi düzgün ingilizceyle konuşan ve sadece onun konuştuğu podcastlar var mı bildiğiniz?
0
binlercedansozvar
(26.06.21)
socrates.
0
mikahakkinen
(26.06.21)
(1)

nevşin mengü tipi ingilizce videolar

arkadakiadam
merhaba, nevşin mengü'nün günlük yayınladığı youtube videolarına benzer yabancı (ingilizce konuşan) yayıncı var mıdır bildiğiniz/takip ettiğiniz? :)
merhaba, nevşin mengü'nün günlük yayınladığı youtube videolarına benzer yabancı (ingilizce konuşan) yayıncı var mıdır bildiğiniz/takip ettiğiniz? :)
0
arkadakiadam
(25.06.21)
Takip :)
0
Weeze3r
(25.06.21)
(2)

İngilizce cümle agency kullanımı ve anlamı?

put it in your appropriate place
Bir bilgisayar oyunu inclemesinde agency kelimesi geçiyor. Cümleyi anlar gibi oldum ama tam anlamadım sanırsam."Post Bioshock, then, I think there has been an absolving of the player’s responsibility in gameplay alongside, paradoxically, a determination to hang on to the player’s agency."Bioshock so
Bir bilgisayar oyunu inclemesinde agency kelimesi geçiyor. Cümleyi anlar gibi oldum ama tam anlamadım sanırsam.

"Post Bioshock, then, I think there has been an absolving of the player’s
responsibility in gameplay alongside, paradoxically, a determination to hang
on to the player’s agency."

Bioshock sonrası, oyun sürecinde oyucunun sorumlulukların ortadan kaldırılması vardır paradoksal olarak oyuncunun agency üzerine bir kararlık...

Sanırım, paradoxically ile birlikte anlamadım.
0
put it in your appropriate place
(25.06.21)
dictionary.cambridge.org
"the ability to take action or to choose what action to take"
Bir önceki paragraf, bu paragrafı anlamlandırmak için kıymetli. Diyor ki, "Bioshock sonrasında -bence- oyuncular yaptıkları seçimlerin sonuçlarının sorumluluğundan affolunurken, paradokssal bir şekilde (agency kısmı burası) kararlı bir şekilde bu seçimleri yapabilme yetisinden olmak istemez hale geldiler."

Yazar ne kadar gereksiz ağdalı bir cümle kurduğunu farketmiş o yüzden sonra tekrar şu cümleyi kurmuş: "Yani, oyuncular hala 'seçim' yapma yeteneği isterken çıkan sonucun sorumluluğunu almaktan imtina ediyorlar"
0
redlinetheturk
(25.06.21)
Oha agency'nin öyle bir anlama geleceğini düşünemezdim. Cambridge'den baktım ama iki aşağıya inmeyi akıl edemedim.
0
🌸put it in your appropriate place
(25.06.21)
(4)

Almanca A0 birine kaynak

Mossy
Anadolu lisesi mezunuyum ama okul bitince dille ilgilenmediğim için öğrendiğim her şey sadece kulak aşinalığı seviyesine indi. Şimdi en baştan başlamak istiyorum ama hiçbir fikrim yok kaynaklar konusunda. yardımcı olursanız sevinirim.
Anadolu lisesi mezunuyum ama okul bitince dille ilgilenmediğim için öğrendiğim her şey sadece kulak aşinalığı seviyesine indi. Şimdi en baştan başlamak istiyorum ama hiçbir fikrim yok kaynaklar konusunda. yardımcı olursanız sevinirim.
0
Mossy
(21.06.21)
Sıfırdan başlamak için Duolingo fena değil. Tabii Duolingo sizi belli bir seviyeye kadar getirebilir.
0
himmet dayi
(21.06.21)
uygulama tarzı değil kaynak kitap arıyorum eski usul oturup tek tek grammar vb çalışabileceğim.
0
🌸Mossy
(21.06.21)
Menschen A1.1 ve Menschen A1.2 ile başlangıç seviyesini öğrenebilirsiniz, bu kitaplar internette inanılmaz pahalı ama somalililer bedavaya pdf+ses cdslerini dağıtıyor.
0
nahtoderfahrung
(21.06.21)
Kitap için benzer soru sorduğumda şunu önermişlerdi:
Her Yönüyle Modern Almanca www.amazon.com.tr
0
himmet dayi
(22.06.21)
(1)

italyanca online kaynak

tempor
2 ay boyunca online bir kaynaktan sadece başlangıç seviye italyanca öğrenmek istiyorum.youtube ve birkaç sitede videolar gördüm ancak öneriniz varsa almak isterim.
2 ay boyunca online bir kaynaktan sadece başlangıç seviye italyanca öğrenmek istiyorum.

youtube ve birkaç sitede videolar gördüm ancak öneriniz varsa almak isterim.
0
tempor
(20.06.21)
(bkz: duolingo)

buradan basit temeli oluşturmaya başlayabilirsiniz
0
murdock
(24.06.21)
(1)

italyanca

minoz
Uc aylik gibi kisa bir sure icinde en azindan a1 ve a2 seviyelerini alabilecegim online kurs ve video tarzi oneride bulunabilecek var midir?
Uc aylik gibi kisa bir sure icinde en azindan a1 ve a2 seviyelerini alabilecegim online kurs ve video tarzi oneride bulunabilecek var midir?
0
minoz
(18.06.21)
www.edx.org

daha önce üniversitede italyanca ilk iki kur alırken bu dersi takip ediyordum. İçeriği değişmiş olabilir çünkü "Culture" kısmı yoktu, bir bakın isterseniz.
0
einsteinin kedisi
(18.06.21)
(2)

Tercume sorusu - bu soruyu anlayabilen var mi?

nefertarii
ekran goruntusunu ekte verdim; bir bakabilir misiniz? ne demek istiyor?
ekran goruntusunu ekte verdim; bir bakabilir misiniz? ne demek istiyor?
0
nefertarii
(17.06.21)
Cümlelerin orijinalini bozmadan, parantezleri koruyarak Türkçeye çevirin diyor. Parantez içlerini cümleye yedirmeden aynı şekilde kullanacaksınız yani.
0
kobuzchu kiz
(17.06.21)
nokta noktaları koruyarak çevirmeni istiyor.
0
sir gawain
(17.06.21)
(3)

It's Tuesday, and you’re beautiful, And it'll be exactly the same tomorrow.

fobfilm
"It's Tuesday, and you’re beautiful, And it'll be exactly the same tomorrow... only Wednesday"Buradaki inceliği anlamadım. Telaffuzdan kaynaklı harmonik bir şey mi var? Nedir burada ki olay?
"It's Tuesday, and you’re beautiful, And it'll be exactly the same tomorrow... only Wednesday"

Buradaki inceliği anlamadım. Telaffuzdan kaynaklı harmonik bir şey mi var? Nedir burada ki olay?
0
fobfilm
(15.06.21)
Günler değişecek ama sen güzel olmaya devam edeceksin olarak algıladım ben.
0
basaran
(15.06.21)
yarın değişecek tek şey günün ismi, sen yine bugün ki gibi güzel kalacaksın gibi anlıyorum.
0
avatar is back
(15.06.21)
Bugün Salı ve sen güzelsin. Yarın sadece günün adı çarşamba olacak ve senin güzelliğin hep aynı kalacak.
0
snd88
(15.06.21)
(6)

Yaşlanmak ve dil öğrenimi

binlercedansozvar
25 olucam 1 ay sonraLiseden sonra ing görmedim ama 2 yıldır ing okuma yaptım 2 3 ay da toefl’a çalıştımR29 l20 s17 w22 aldımSizce yaşlandığımdan dolayı kelime haznemi bundan sonra daha az mı geliştirebilirim hatta bildiklerimi de mi unuturum?
25 olucam 1 ay sonra
Liseden sonra ing görmedim ama 2 yıldır ing okuma yaptım 2 3 ay da toefl’a çalıştım
R29 l20 s17 w22 aldım
Sizce yaşlandığımdan dolayı kelime haznemi bundan sonra daha az mı geliştirebilirim hatta bildiklerimi de mi unuturum?
0
binlercedansozvar
(14.06.21)
Hayır.
0
hayirsiz
(14.06.21)
Benim babam iş sebepli İngilizce ögrenmişti. Ve yaşı 45 di. Üzerinden birkaç yıl geçti ve çok akıcı ve güzel bir İngilizcesi var. 25 yaşında olup böyle bir düşünceye kapılmanız oldukça anlamsız
0
limonlu eksi
(14.06.21)
teyzem 65 yasinda 3 kur ingilizce bitirdi kaldi ki hafizasi tandiigim insanlar arasinda ennnn zayifi :) o yaptiysa sen de yaparsin :)
0
e mice
(14.06.21)
Yabanci dil ogretiminde doktora yapiyorum oyle bir sey yok, tam aksine alzheimer hastasi yaslilara bile dil ogretilmesi oneriliyor. Ben her gun bir seyler ogrenmeye devam ediyorum.

Bilimsel olan sey 4 -5 yasindan once ogrenirsen ana dilin olur, senin de Ingilizceyi ana dilin yapma niyetin yoksa ogrenmeye devam.
0
howfaristhesky
(14.06.21)
30larda 2. 40larda 3. yabancı dili B1 e kadar getirdim.
türkçe üzerinden değil de ingilizce üzerinden başka bir dil öğrenmeye başlayın ingilizcenizin geliştiğini göreceksiniz.
0
lilith 979
(14.06.21)
Babam tam 55 yasinda macarca ogrenmeye başladı, 2 sene sonra bana macaristanda tercumanlik yapıyordu. Şimdi bülbül gibi şakıyor macarcayı.
0
duster
(15.06.21)
(3)

Institut Français

levybroo
kurs alan var mı, varsa memnun mu? 30 saatlik online kurs 790 tl* imiş. çok mu, normal mi? çoksa, Institut Français alternatifi nereler var? özel hoca daha mı mantıklı? öyleyse, öneriniz var mı? teşekkürler!*kitap vs dahil değilmiş fiyata.
kurs alan var mı, varsa memnun mu?

30 saatlik online kurs 790 tl* imiş. çok mu, normal mi? çoksa, Institut Français alternatifi nereler var? özel hoca daha mı mantıklı? öyleyse, öneriniz var mı?

teşekkürler!

*kitap vs dahil değilmiş fiyata.
0
levybroo
(14.06.21)
2 gün önce görüştüm ben de, sınava girip başlayacağım. Editlerim başladığımda
0
spacevan
(14.06.21)
Ben b1 seviyesine kadar gittim. Kitapları da baya pahalıydı ve kur başına yanlış hatırlamıyorsam 1200 lira vermiştim en son. Ama eğitimi güzeldi yine de. Bol bol pratik yaptırıyorlardı ders içinde verdikleri kağıtlarla.
0
epleindebisous
(14.06.21)
if'in eğitimi güzeldir. üzerine düştüğünüzde kursunu aldığınız seviyeyi öğrenmeme imkanınız yok.

alternatif olarak galatasaray üni'nin kursları vardı ben okurken, şimdi ne durumda bilmiyorum, bi bakılabilir.

özel hoca isterseniz yönlendirebileceğim bir arkadaşım var. dilerseniz iletişim bilgilerini verebilirim. uzun süredir hocalık yapan, 3 sene fransa'da, bir süre de kongo'da yaşamış olan dile çok hakim bir arkadaş.
0
durbikonusucaz
(14.06.21)
(3)

İngilizce sorusu, were they.

adriana lima poposu yaglayicisi
Burdaki were they ne anlamda kullanılmış? Tenks.https://soz.lk/i/v6gqxufj
Burdaki were they ne anlamda kullanılmış? Tenks.

soz.lk
0
adriana lima poposu yaglayicisi
(14.06.21)
anlamı they were three old wise women dediği haliyle aynı. cümleyi devrik yapmak ve tekerleme gibi bir hava katmak için öyle kullanılmış.
0
amugochi
(14.06.21)
devrik cümle sadece. they were three wise women demiş.
0
bohr atom modeli
(14.06.21)
bir varmış bir yokmuş gibi hikaye başlangıcı için kafiyeli olsun diye öyle kullanılmış, 3 bilge kadın varmış
0
nahtoderfahrung
(14.06.21)
(2)

Bbclearning English vs engvid

seyyar satıcı
MerhabaUpper intermediate İngilizcem var ama önümüzdeki altı ay ingilizce çalışacağımBu zamanı harcarken bir programı baştan sona takip edeceğimBbclearning englishi mi takip edeyim baştan sonaYoksa youtubeda engvid videolarını mi takip edeyimyada başka tavsiye edeceğiniz bir program var mıAltı ay t
Merhaba

Upper intermediate İngilizcem var ama önümüzdeki altı ay ingilizce çalışacağım

Bu zamanı harcarken bir programı baştan sona takip edeceğim


Bbclearning englishi mi takip edeyim baştan sona

Yoksa youtubeda engvid videolarını mi takip edeyim
yada başka tavsiye edeceğiniz bir program var mı


Altı ay takip edeceğim tesekkurler
0
seyyar satıcı
(13.06.21)
ne amacla bu sitelere yoneldiginizi belirtirseniz daha dogru bir yonlendirme yapilabilir, grammar calismak icin ingvid, listening ve vocabulary icin bbc learning daha mantikli mesela.. tam olarak odak ne olacak bu 6 aylik surecte? sinav hazirligi mi, eski bilgilerin ustunden gecip pekistirmek mi, okuma-yazma pratigi mi? daha spesifik olabilirseniz yardimci olmak kolaylasir..
0
mecik balit
(13.06.21)
Amaç eski bilgilerin üstünden geçmek ve upperi advance seviyeye çıkarmak. Kelime eksiği çok fazla onu tamamlamamak

Teşekkürler cevap faydalı oldu
0
🌸seyyar satıcı
(14.06.21)
(2)

Osmanlıca öğrenmek için tek bir kitap

havadakarada
Tek kiapla Osmanlıca öğrenmek istiyorum başlangıçtan itibaren. Dersler için gerekli. Tavsiye edebileceğiniz bir kitap veya ekitap veya not var mı?
Tek kiapla Osmanlıca öğrenmek istiyorum başlangıçtan itibaren. Dersler için gerekli. Tavsiye edebileceğiniz bir kitap veya ekitap veya not var mı?
0
havadakarada
(10.06.21)
Tek bir kitapla öğrenmek zor malum bu ders tarih ve edebiyat bölümlerinde 2 sene boyunca veriliyor. Hayati Develi'nin ve açıköğretimin kitaplarından faydalanabilirsiniz.
0
black holes in the sky
(10.06.21)
tarih mezunu olmuş biri olarak osmanlı türkçesini kitaptan oturup öğrenmek seni çok zorlar.üç değişik kitap inceledim sanki hepsi hoca atlatsın diye hazırlanmış gibi geldi.tavsiyem kitabı eline alıp youtube videolarıyla desteklersen daha kolay öğrenirsin.
ne zaman açılır bilmiyorum ama ismek kurslarında osmanlı türkçe dersleri var.
0
uykulu_fb
(10.06.21)
(6)

"Tekmil Dışı" İngilizcesi nedir?

sec guard
Hiçbir yerde göremedim tanımını. Tekmil dışı araç şeklinde geçiyor metinde. Arızalı gibi bir şey anladığım kadarıyla.Google translate out-of-order diyor. Doğru mudur acaba?
Hiçbir yerde göremedim tanımını. Tekmil dışı araç şeklinde geçiyor metinde. Arızalı gibi bir şey anladığım kadarıyla.

Google translate out-of-order diyor. Doğru mudur acaba?
0
sec guard
(10.06.21)
Türkçesini anlasak. Tekmil bütün vs manasında ama tekmil dışı araç ne demek çözemedim. Metnin/cümlenin/paragrafın tamamını paylaşsanız?
0
lazpalle
(10.06.21)
"Muayene zamanında, ilk kez muayene giden araçlar, (herhangi bir kusur nedeniyle muayene tekrarına kalan araçlar SERVİSE VERME ORANI’na dahil edilecek ve TEKMİL DIŞI ARAÇ olarak DEĞERLENDİRİLMEYECEKTİR.)"


(ben de türkçesini anlayamadım)
0
🌸sec guard
(10.06.21)
hiçbir yerde böyle bir ifade de geçmiyor. fena şekilde askeriye kokan bir ifade ya da devlet kurumu. ilgili yerden bilgi alabiliyorsanız ne ala. umarım buradan bu jargona hakim birisi çıkar.
0
lazpalle
(10.06.21)
Valla tekmil dışı bana kaydı kuydu yapılmamış gibi bir anlam çağrıștırdı ama tamamen sezilerime dayanıyor yani kaynak götüm diyebiliriz
0
materyalist imam
(10.06.21)
Facebookta çevirmen grupları var. Oralarda bir sorun isterseniz.
0
curukturpkokusu
(10.06.21)
unregistered car
0
baldur2
(10.06.21)
(1)

Toefl son zamanlarda girenler, kaç günde açıklandı?

binlercedansozvar
Ctesi girdim yarın açıklanır mı
Ctesi girdim yarın açıklanır mı
0
binlercedansozvar
(09.06.21)
Ben 1 buçuk sene önce girdim, 10 günü falan bulmuştu gibi hatırlıyorum. Ets'nin sitesinde yaklaşık 6 gün sonra diyor. Bence yarın açıklanmaz.
0
buff
(09.06.21)
(4)

ielts reading nasıl geliştirilir?

avatar is back
hep çok çok kötü notlar alıyorum. en düşük kısmın bile 1 puan altında oluyor. reading'im nerdeyse writing'in 1,5 altında falan geziyor. boşluk doldurmaları falan hiç bir şekilde yapamıyorum. matching headings falan yapabiliyorum. hiç böyle reading'i açık ara kötü olan da görmedim. çok taktik falan v
hep çok çok kötü notlar alıyorum. en düşük kısmın bile 1 puan altında oluyor. reading'im nerdeyse writing'in 1,5 altında falan geziyor.

boşluk doldurmaları falan hiç bir şekilde yapamıyorum. matching headings falan yapabiliyorum.

hiç böyle reading'i açık ara kötü olan da görmedim. çok taktik falan var da ben mi bilmiyorum? listening gibi çok şaşırtmaca bekleyip ipucu yakalayınca işaretlemiyorum hata mı yapıyorum nedir? ne çalışabilirim nerden çalışabilirim
0
avatar is back
(09.06.21)
Writing'in iyiyken, reading ve listening'den yana probleminin olması ilginç geldi açıkçası. Bilhassa reading.
0
Avoiding The Puddle
(09.06.21)
reading bu kadar sorunluysa okuduğunu anlamıyorsun demektir. sınava iki hafta önce girdim. en laylaylom yaptığım bölüm reading'di ve 8,5 geldi. açıkçası hiçbir taktik vs uygulamadım. paragrafları anlayarak, hazmederek, kafamda canlandırarak okudum. hatta hastalara yardım eden köpeklerle ilgili bir metin vardı. köpekleri cinslerine renklerine kadar gözümün önüne getirerek okudum. soruları bir daha metne bakma gereği bile duymadan cevapladım.

sınav stresiyle paragrafları anlamadan geçiyor olabilirsin. hani bazen kafamızı tam vermeden on sayfa kitap okuruz, ne okudum lan ben deyip başa döneriz, onun gibi. bir cümleyi iyice anlamadan diğerine geçme. zincir bir defa bozulunca gerisi de bozuluyor.

illa bir teknik tavsiye istiyorsan anahtar kelimelere odaklanarak okuma yap. sorularda birebir aynı kelime çıkmasa da eşanlamlısı çıkıyor, illa bir yerinden yakalıyorsun. bir de yes/no/not given bölümünde no işaretlemeden önce düşün. not given çıkabiliyorlar. benim girdiğim sınavda arada kaldığım sorular hep bu bölümdeydi.

ben sınav haftası mantığı anlamak için şu siteden üç dört alıştırma çözdüm. gerçi sınava birden çok girdiysen muhtemelen epey çözmüşsündür bunlardan:

www.ielts-exam.net
0
sir gawain
(09.06.21)
En başta kelime öğrenin. Sadece kelime bilince bile genel konuyu anlarsınız. English Vocabulary in Use önerim.
0
howfaristhesky
(09.06.21)
büyük ihtimal stres yapıyorsun. 1-2 taktik var. Skimming ve Scanning taktikleri var. Biraz bunu araştır. Birde süreden dolayı mı düşük alıyorsun acaba? Eğer tüm reading parçalarını okuyorsan zaman sorunu olabilir. Ha birde boş bırakmaman lazım. Bilmiyorsan bile tahmin yürütmeye çalış. Kelime bilgini geliştirmen de en önemli detay.
0
capitanos
(11.06.21)
(2)

b2 seviye için online fransızca kursu

avianthem
tavsiyeniz var mı? kursa katılacak kişi a2 civarında. teşekkürler.
tavsiyeniz var mı? kursa katılacak kişi a2 civarında.

teşekkürler.
0
avianthem
(07.06.21)
dan diye istediğin kursa almazlar ki. a2 seviyesi b1'e başlar önce.
0
bohr atom modeli
(07.06.21)
@bohr atom modeli

b2’ye kadar çıkarabilecek demek istemiştim aslında, eksik yazmışım.
0
🌸avianthem
(08.06.21)
(2)

İngilizce dilbilgisi

neysene
Ekran görüntüsünde işaretli iki kelimenin yerleri birbiriyle değişmesi gerekmiyor mu? İki relative’i yanyana getirip ikinci relative bağlanması gereken nesneyi sona atmak yanlış bir kullanım değil mi?1. İle 2. nin yer değişmesi gerekmiyor mu?
Ekran görüntüsünde işaretli iki kelimenin yerleri birbiriyle değişmesi gerekmiyor mu? İki relative’i yanyana getirip ikinci relative bağlanması gereken nesneyi sona atmak yanlış bir kullanım değil mi?

1. İle 2. nin yer değişmesi gerekmiyor mu?
0
neysene
(06.06.21)
Endangered sıfat olduğu için isimden önce gelmeli. Bir sorun yok bence ama uzman değilim.
0
dissendium
(06.06.21)
gerekmiyor.

adjective + noun şeklinde kurulmuş, doğru.
0
south park in kapusonlu uyesi
(06.06.21)
(5)

"Three phase engine" ifadesinin çevirisi için hangisi daha uygun?

İnatçılığın yeryüzündeki temsilcisi
Merhaba arkadaşlar,Bundan bir süre önce teslim ettiğim bir çeviri projesi vardı ve orada da İngilizcesi "three phase engine" olan Almanca bir ifade vardı. Ben bunu "üç fazlı motor" olarak çevirdim ancak değerlendirmeyi yapan arkadaş "üç faz akım motoru" olarak çevrilmesini daha uygun görmüş. İnterne
Merhaba arkadaşlar,

Bundan bir süre önce teslim ettiğim bir çeviri projesi vardı ve orada da İngilizcesi "three phase engine" olan Almanca bir ifade vardı. Ben bunu "üç fazlı motor" olarak çevirdim ancak değerlendirmeyi yapan arkadaş "üç faz akım motoru" olarak çevrilmesini daha uygun görmüş. İnternette arattım önerdiği ifadeyi ama doğru düzgün bir şey bulamadım. Daha çok benim çevirdiğim gibi geçiyor internette. İşin diğer boyutuysa hatalı gördüğü çevirimi "major mistake" olarak görmüş. Sizce kim hatalı? Yüksek mühendislere, çeviri uzmanlarına ve otomotiv uzmanlarına soruyorum. Fikirlerinizi belirtirseniz sevinirim. Teşekkür ederim.
0
İnatçılığın yeryüzündeki temsilcisi
(04.06.21)
Elektrik motorları doğru akım ve alternatif akım olmak üzere iki ana kategoriye ayrılıyor. Evet, bunlardan söz ederken akım kelimesini mecburen söylüyoruz ama bahsedilen terimde ben de sizin gibi yazardım. Hatta akım kelimesi yerine bu motor senkron mu asenkron mu sorusu geldi aklıma. Bence gereksiz yere takılmış kontrol eden kişi ya da gerçekten Türkçe mühendislik literatüründe böyle geçiyor.

ekleme: mesela elektrik mühendisleri odası "3-fazlı endüksiyon AC motoru" ve "3-fazlı senkron motor" demiş.
0
reactionic
(04.06.21)
@reactionic Öncelikle cevabınız için çok teşekkür ederim. Aslında öyle çok detay gerektirecek bir şey yok. İngilizcesi "It is driven electrically by three phase engines." ayarında bir şey oluyor. Orijinal ifade "Drehstrommotor". Asenkron gibi ifadeler geçmiyor.
0
🌸İnatçılığın yeryüzündeki temsilcisi
(04.06.21)
Evet. Biz (en azından benim bildiğim) Almanca'daki gibi değil, İngilizce'deki gibi söylüyoruz genelde. Hani illaki "akım" kelimesiyle uzun uzun yazacaksam, "üç faz akım motoru" yerine "3 fazlı AC motor" ya da "3 fazlı alternatif akım motoru" derim.

edit: "NEMA 3 fazlı AC motorlarımız, dayanıklı ve uzun ömürlü motor performansı konusundaki itibarımızı yansıtıyor."
"Unsere NEMA-Drehstrommotoren folgen unserer Reputation für robuste und nachhaltige Motor-Performance"
Siemens'in sitesinde buldum örnek olarak.
0
reactionic
(04.06.21)
Makine mühendisiyim. Üç fazlı motor çevirisi gayet yaygın kullanılır. İngilizce çeviride bir sorun yok. Hatta akım kelimesinin gereksiz olduğunu iddia ediyorum. Kontrol eden kişi özellikle bir şeyi belirtmek istemediyse büyük hata olarak tanımlamak zor.
0
dissendium
(04.06.21)
Ayrıntılı cevaplar için çok teşekkür ederim. Ben de her yerde İngilizce'deki gibi kullanıldığını gördüm, keza AC motorları şeklinde kullanıldığı örnekler de var. Editörlüğünü konuşturup değişiklik yapma, iz bırakma kompleksine kapıldığından şüpheleniyorum. Çünkü aynı alakasız tavrı diğer yerlerde de göstermiş. Cevap versen bi dert vermesen bi dert.
0
🌸İnatçılığın yeryüzündeki temsilcisi
(04.06.21)
(2)

Bu çeviri doğru mu?

bartholomew87
"İkisi için de para iadesine gerek yoktur" bu cümleyi şöyle yazsam anlam uygun olur mu "There is no need to refund for any of them".
"İkisi için de para iadesine gerek yoktur" bu cümleyi şöyle yazsam anlam uygun olur mu "There is no need to refund for any of them".
0
bartholomew87
(04.06.21)
Olur. Daha iyisi "...neither of them"
0
d max
(04.06.21)
neither of them degil either of them kullanabilirsin o cumlede.
0
hot potato
(07.06.21)
(1)

İsveççe için kaynak önerisi

helena
sbÇalışma kitabı olarak arıyorum. App, uygulama, program şeklinde değil.
sb
Çalışma kitabı olarak arıyorum. App, uygulama, program şeklinde değil.
0
helena
(03.06.21)
Websitesi sayılır ise learningswedish.se. İçinde kitap gibi kaynaklar da olması lazım.
0
heritage
(03.06.21)
(1)

YDS-İngilizce hazırlık için online kurslar

alessandro del pieroglu
Merhaba,Yabancı Dil Sınavına İngilizceden girecekler için, online olarak canlı veya vidyodan konu anlatımı, soru çözümü, vb. yapan bildiğiniz hangi websiteleri var? Ücretli olabilir. Siz daha önce kullandıysanız, artıları eksileri nedir?Teşekkürler.
Merhaba,

Yabancı Dil Sınavına İngilizceden girecekler için, online olarak canlı veya vidyodan konu anlatımı, soru çözümü, vb. yapan bildiğiniz hangi websiteleri var? Ücretli olabilir. Siz daha önce kullandıysanız, artıları eksileri nedir?

Teşekkürler.
0
alessandro del pieroglu
(02.06.21)
Akın dil ahmet akın ben online kursunu aldım memnun kaldım
0
basond
(03.06.21)
(2)

toefl merkezi

holdthedoor
istanbul language center kadıköy'de toefl'a girmiş olan var mı?istanbul aydın üniversitesi daha uzak kalıyor bana. hangisini tavsiye edersiniz?
istanbul language center kadıköy'de toefl'a girmiş olan var mı?

istanbul aydın üniversitesi daha uzak kalıyor bana. hangisini tavsiye edersiniz?
0
holdthedoor
(02.06.21)
genelde universiteler kurslara gore daha derli toplu oluyor onu kesinlikle soyleyeblirim
0
bay b
(02.06.21)
ikisinde de girmedim sınava ama bir hatırlatma için yazıyorum, sınav sonucunuzu türkiye'de akademik bir gereklilik olarak kullanacaksanız bir üniversite tarafından yapılan toefl'a girmeniz bekleniyor, yani test merkezinde girilip alınan toefl sonuçları kabul edilmiyor bildiğim kadarıyla yök kuralları sebebiyle.

ben en son itü yabancı diller kampüsünde girdim bu arada sınava, çok düzgün bir ortamdı bence.
0
nimberjack
(02.06.21)
(2)

rabbit hole

Whily
bunu tam olarak ne karşılar sizce? düz çevirsem çok alakasız oluyor, açıklasam etsem uzun.
bunu tam olarak ne karşılar sizce? düz çevirsem çok alakasız oluyor, açıklasam etsem uzun.
0
Whily
(01.06.21)
Çıkmaz, cendere, müşkül durum.
0
İnatçılığın yeryüzündeki temsilcisi
(01.06.21)
Dipsiz kuyu
0
inheritance
(01.06.21)
(4)

İngilizcede Tom the Cat, ....the bird tipi yapılar

samterk
Bunlara ne deniyor? Başka aklınıza gelen örnek var mı?King Lear değil de mesela "Lear the King" tarzı. Jerry the Mouse, Popeye the Sailorman vb.Başka neler var :(
Bunlara ne deniyor? Başka aklınıza gelen örnek var mı?

King Lear değil de mesela "Lear the King" tarzı. Jerry the Mouse, Popeye the Sailorman vb.

Başka neler var :(
0
samterk
(01.06.21)
Bir sürü kral, kraliçe, padişah var. Elizabeth the first, the second. Mehmet the conqueror, Fransa'da Louis the first'le başlayıp 20'ye kadar gidiyor. (Louis the 19th var, hükümdarlık dönemi tam 20 dakika sürmüş.)
0
kobuzchu kiz
(01.06.21)
jack the ripper
richard the lionheart
edward the longshanks
0
baldur2
(01.06.21)
ryhmer
(01.06.21)
Winnie the Pooh
Alexander the Great
Edward the 8th
0
prole
(01.06.21)
(3)

IELTS sinavi sokaga cikma yasagi

walser
Merhaba, temmuz ortasinda pazar gunu ielts’e girecegim. Kurum rezervasyon yapti ama o gun yasak malum. Kurum belge filan mi veriyor? Yarin arayip soracagim ama aklima takildi bu donemde sinava giren oldu mu hic?
Merhaba, temmuz ortasinda pazar gunu ielts’e girecegim. Kurum rezervasyon yapti ama o gun yasak malum. Kurum belge filan mi veriyor? Yarin arayip soracagim ama aklima takildi bu donemde sinava giren oldu mu hic?
0
walser
(31.05.21)
girdim evet sınav belgesiyle gitmek bile yetiyor. soran hiç olmadı. temmuzda pazar yasağı da kalkar ama.

arayıp sorarsanız "evet size giriş belgesini mail olarak göndereceğiz onu kullanabilirsiniz" diyecekler
0
avatar is back
(31.05.21)
O gün yasak olacağı kesin değil. Haziran için geçerli bu kararlar.
0
the coon
(31.05.21)
www.britishcouncil.org.tr

sorun olmuyor. yukarıdaki linkte gerekli bilgi var
0
someonewalksalone
(31.05.21)
(3)

Relative clause

karaca2
Merhaba, asagidaki cumlemde bir mantik hatasi var sanirim, relative clause’u yanlis kullaniyorum gibi geldi. cumlemi google’a yazdim hicbir sey cikmadi. Revize edebilirseniz cok sevinirim.Universities where the places that have freedom of speech.
Merhaba, asagidaki cumlemde bir mantik hatasi var sanirim, relative clause’u yanlis kullaniyorum gibi geldi. cumlemi google’a yazdim hicbir sey cikmadi. Revize edebilirseniz cok sevinirim.

Universities where the places that have freedom of speech.
0
karaca2
(31.05.21)
bu bir cümle değil, yüklemi yok. "universities where the places" kısmı da anlamsız olmuş.

"universities are the places that have freedom of speech" olarak revize edilebilir.
0
sir gawain
(31.05.21)
Bana kalırsa @sir gawain'in cümlesiyle senin kurduğun aynı şeyi ifade etmiyor.

Seninki "düşünce özgürlüğünün olduğu yerler olan üniversiteler..." iken sir gawain "üniversiteler düşünce özgürlüğünün olduğu yerlerdir" demiş.

Sen cümlende ne anlatmak istiyorsun onu bilmemiz lazım.

"Universities where the places that have freedom of speech are vital for a nation's sustainable development" şeklinde devam edilebilir mesela.

Veya devrik bir cümleyle paragrafa çarpıcı bir giriş yapmak istemişsindir, orada da gideri olur:

"Universities, where the places that have freedom of speech... I know this word doesn't mean anything to today's young generation nowadays, but bla bla bla"
0
materyalist imam
(31.05.21)
materyalist imam'ın iki önerisi de dil bilgisi olarak hatalı. "universities where the places that have freedom of speech" diye bir cümle yok. herhangi bir senaryo yazmaya gerek yok, böyle bir kullanım olamaz.

siz cümlenizi noktayla bitirdiğinize göre "üniversiteler düşünce özgürlüğünün olduğu yerlerdir" demek istemiş olmalısınız. bu "universities are (the) places that have (offer, provide vs.) freedom of speech"tir.

başka bir şekilde kuracak olursak şöyle olabilir:

universities are (the) places that have freedom of speech.
universities are (the) places that offer freedom of speech.
universities are (the) places where there is freedom of speech.
universities are (the) places where they have freedom of speech.
universities are (the) places where freedom of speech exists.
0
bir garip melek
(31.05.21)
(2)

Fransızca diyalog

dissendium
Şu videoda 23:06'da sürücünün söylediği kelime ne?https://youtu.be/bcuFnL6Dm3w?t=1385Bir de 22:25'de başlayan konuşmada özet olarak ne konuşuluyor?https://youtu.be/bcuFnL6Dm3w?t=1345Videolar ilgili zamanlara ayarlı. Bilgi veren olursa teşekkür ederim.
Şu videoda 23:06'da sürücünün söylediği kelime ne?

youtu.be

Bir de 22:25'de başlayan konuşmada özet olarak ne konuşuluyor?

youtu.be

Videolar ilgili zamanlara ayarlı. Bilgi veren olursa teşekkür ederim.
0
dissendium
(30.05.21)
23:06 : "ça marche" = "peki, oldu o zaman" gibi bir anlamı var bu kalıbın

22:25 :

Kadın: o alana mi girmem gerekiyor, nereye girecem?
Adam: girmeye gerek yok, şöyle bir manevra yapsan daha kolay olur
Kadın: bir daha tekrarlar mısınız, nasıl bir manevra yapmam gerekiyor
Adam: şöyle öne doğru gidip dönüş yapabilirsin
Kadın: doğru, akıllıca, peki o zaman
0
yarey
(30.05.21)
Ben de ilkini yazmaya gelmiştim devamını çok anlamamıştım.


Ayrıca ekseriyetle Fransa’ya göçen ailelerin çocukları neden bu kadar ağır bir aksanla konuşuyor hiç anlamıyorum. Paris’in göbeğinden gelenler bile böyle konuşuyor, sanırsın ki hepsi gettoda zenci.
0
tessera
(30.05.21)
(5)

Someone ve benzeri kelimelerin Personal pronoun karşılığı

put it in your appropriate place
İngilizce konuşurken, arada someone, somebody gibi ifadeler kullanıyorum ama cümlenin devamında illa bağlaç oluyor işte İf ya da Cause. Her seferinde he or she demeye çalışıyorum ama pek doğru gelmiyor.Doğru mudur, var mıdır doğrusu?
İngilizce konuşurken, arada someone, somebody gibi ifadeler kullanıyorum ama cümlenin devamında illa bağlaç oluyor işte İf ya da Cause. Her seferinde he or she demeye çalışıyorum ama pek doğru gelmiyor.

Doğru mudur, var mıdır doğrusu?
0
put it in your appropriate place
(28.05.21)
They their them

Bir örnek yaz istersen, bakalım.
0
stewie
(28.05.21)
"one" kullanabilirsin.

... if one does that ...
0
crucio
(28.05.21)
someone somebody dediğin kişiye they diye refer etmen doğru olmayabilir. he or shenin nesi yanlış geldi? olsa olsa uzun gelmiştir ama doğru kullanım. one/the one diyebilirsin.
0
olutaklidi
(28.05.21)
@stewie örnek

someone invites but he/she doesn't know the details.
0
🌸put it in your appropriate place
(28.05.21)
en.m.wikipedia.org

They, their, them kullanmak en doğrusu.
0
vudin
(28.05.21)
(1)

İngilizce kelimelere yabancılaşma sorunu

kostüm çok güzel prenses misiniz
Selamlar, umarım derdimi tam açıklayabilirimİngilizce okumaya/dinlemeye bir süredir ara vermiştim, dille bağım kopmuştu bir süre. Birkaç gündür tekrar yabancı kaynaklarda zaman geçireyim dedim ama birçok kelimeye yabancılaştığımı fark ettim ama kelimeyi unutmak gibi değil tam. Mesela x kelimesi çıkı
Selamlar, umarım derdimi tam açıklayabilirim

İngilizce okumaya/dinlemeye bir süredir ara vermiştim, dille bağım kopmuştu bir süre. Birkaç gündür tekrar yabancı kaynaklarda zaman geçireyim dedim ama birçok kelimeye yabancılaştığımı fark ettim ama kelimeyi unutmak gibi değil tam. Mesela x kelimesi çıkıyor karşıma, diyorum ki ben bunu biliyorum ama emin de olamıyorum. Yazılışı bir garip geliyor. Sonra kelimeyi biraz tekrarlıyorum, aklımda bir cümleyle kullanıyorum o zaman oturuyor.

Bu durum olağan mıdır? İçerik tüketmeye devam ettikçe kendiliğinden rayına oturur mu? Fikirlerinizi bekliyorum, şimdiden teşekkür ederimm
0
kostüm çok güzel prenses misiniz
(28.05.21)
Normal. Aklınızda yer etmesi için ilgi alanınızda içerik üretenleri izleyin YouTube'da örneğin.
"İngilizce okumaya/dinlemeye ara vermiştim"
Gelgelelim dil öğrenmenin en iyi şekli de bu değil. "Şu gazete yazısını okuyayım da 6 kelime daha kazanayım" yöntemi pratikte cortlar. Hedefiniz kelime değil, bilgi öğrenmek olsun ki ikisi birbirini destekleyerek entelektüel varlığınıza muazzam katkılar eklemeye devam etsin.
0
ryhmer
(28.05.21)
(3)

Kisa surede yapabilir miyim?

austenn
Merhaba. Temmuz ortasinda Ielts’e girecegim. Evde deneme cozerek Listening ve readingten ortalama 7 alabiliyorum. Speakingte cambly’de konustugum hocalar 6 alirsin dediler. Ama bir gelenek olarak writing’ten o kadar korkuyorum ki henuz baslamadim bile calismaya. En son bu bolume calisayim dedim akli
Merhaba. Temmuz ortasinda Ielts’e girecegim. Evde deneme cozerek Listening ve readingten ortalama 7 alabiliyorum. Speakingte cambly’de konustugum hocalar 6 alirsin dediler. Ama bir gelenek olarak writing’ten o kadar korkuyorum ki henuz baslamadim bile calismaya. En son bu bolume calisayim dedim aklimda kalsin diye ama stres oldum iyice. 1.5 ayda writing’den en az 6 almak icin ne yapmam lazim? Overall 6.5 alsam kafi ama writing’ten 4 bile alirim diye korkmaya basladim zaman yaklastikca. Her oneriye acigim.
0
austenn
(23.05.21)
Writing tüm bu skill'ler arasında en sistematik olanı, bir tek buna odaklanırsan yapmaman için bi sebep yok. Tabii bu biraz kendini yazarak ifade etme pratiği de gerektiriyor, eğer bu yoksa sadece İngilizce değil Türkçe de yazma pratiği yapardım ben olsam. Comprehensive bir essay için sadece İngilizce bilmek yetmiyor çünkü.

Türkçe olarak yazılı ifade gücün yeterliyse belirli kalıplar, transition kelime ve tabirlerini ve cümle yapılarını çözdün mü o iş tamamdır. Bol bol yazarak çalış, bir sürü kaynak var internette.
0
Jux
(24.05.21)
ben yeni calismaya basladim ieltse, zor degil gibi ama cevremden duydugum kadariyla en cok puanin kirildigi yer de writing diyorlar.

burayi tavsiye edebilirim: www.ielts-simon.com

cambly de begendiniz hocalar var mi bu arada, ben su siralar pek iyi hocaya denk gelemedim ielts icin, slatyi okuyup geciyorlar genelde.
0
badcode
(24.05.21)
Deneme sınavları ve çıkmış sorular gibi örnekleri incele, tablo vb okumak için temel terimleri öğren, bağlaçları öğren, giriş gelişme sonuç şeklinde yazmak için pratik yap. Oldukça teknik bir kısım writing, 7 alacak seviyedeyden çalışarak kolaylıkla üstesinden geleceksin!
0
her giriste sifresini unutan adam
(24.05.21)
(1)

CV ingilizceleştirme

ben de bir şeyler yazıyorum daha güzelini yazan olursa onu koymak isterim. ben pek profesyonel değilim bu mevzularda.. herkes 1 maddeyi çevirse daha hızlı olur sanki?●Üretim proseslerinin siparişten teslimata kadar yönetimi●Makinelerin üretim prosesine göre en verimli şekilde organize edilmesi/progr
ben de bir şeyler yazıyorum daha güzelini yazan olursa onu koymak isterim. ben pek profesyonel değilim bu mevzularda.. herkes 1 maddeyi çevirse daha hızlı olur sanki?

●Üretim proseslerinin siparişten teslimata kadar yönetimi
●Makinelerin üretim prosesine göre en verimli şekilde organize edilmesi/programlanması
●Makinelerin bakım/onarım işlemleri hususunda gerekli aksiyonları almak, bu doğrultuda personeli bilgilendirmek ve yönlendirmek
●Gelen siparişe göre personeli organize etmek, vardiya-izin cetveli oluşturmak
●Siparişe göre iş ve üretim programının hazırlanması, personelin organize edilmesi, vardiya cetvellerinin oluşturulması
0
(23.05.21)
- Management of production processes from order to delivery
- Organizing/programming the machines according to the production process in the most efficient way
- Taking the necessary actions regarding the maintenance / repair of the machines, informing and direct the personnel accordingly.
- Organizing the personnel according to the incoming order, creating a shift-leave schedule
- Preparation of work and production program according to order, organization of personnel, creation of shift charts

not: Bunlar google translate çevirisi. Ama gayet yerinde çeviriler. Bu tarz işlerde Google Translate kullanmanı öneririm. Oldukça başarılı çeviriyor.
0
himmet dayi
(23.05.21)
(3)

uygun kelime, cümle

Ley
arkadaslar, simdi mail yazacagim ama rahatsiz oldugum bir konu var, bunu en iyi anlatacak cümle, kelime ne olabilir?bu bilgiyi bu sekil de elde etmek beni cok rahatsiz ettigi icin sildim.'beni cok rahatsiz etti', uygun bulmadim, etik bulmadim..istiyorum ki, icten ice beni cok rahatsiz etmis, o kadar
arkadaslar,
simdi mail yazacagim ama rahatsiz oldugum bir konu var, bunu en iyi anlatacak cümle, kelime ne olabilir?

bu bilgiyi bu sekil de elde etmek beni cok rahatsiz ettigi icin sildim.
'beni cok rahatsiz etti', uygun bulmadim, etik bulmadim..

istiyorum ki, icten ice beni cok rahatsiz etmis, o kadar rahatsiz etmis ki geceleri uyuyamamisim anlami ciksin.
disturb me, bother me.. bunlar bana biraz az geldi.

Tesekkür ederim.
0
Ley
(22.05.21)
"i found it extremely disturbing" dersen oradan extremely yeteri kadar vurucu olur bence. Yine de başka öneriler gelecektir.
0
himmet dayi
(22.05.21)
Appalled guzel bir kelime. Onune absolutely gibi seylerle pekistirilebilir.
Ornek: I am absolutely appalled by/at ...............
0
neverletyougodown
(22.05.21)
öncelikle şekil ve de arasında niye boşluk var onu anlamadım.

disturb ve bother'dan daha güçlü bir kelime disgust olur. geceleri uyuyamayacak hale geldiyseniz midemi bulandırdı diyebilirsiniz.

daha da beteri olsun derseniz made me sick diyebilirsiniz.
0
jason bourne seksapeli
(24.05.21)
(5)

İngilizcesi İyi Olanlar İçin Bir Grammer Sorusu

melonsucker
Selam,Kolay gibi görünmesi sizi yanıltmasın."In the past centuries" hangi tense'i alır? Perfect mi past mı?Agricultural practices such as irrigation, crop rotation, fertilizers, and pesticides were developed long ago but … great strides in the past century.Boşluğa gelecek olan fiil make ama hangi te
Selam,

Kolay gibi görünmesi sizi yanıltmasın.
"In the past centuries" hangi tense'i alır? Perfect mi past mı?

Agricultural practices such as irrigation, crop rotation, fertilizers, and pesticides were developed long ago but … great
strides in the past century.

Boşluğa gelecek olan fiil make ama hangi tense'de?
0
melonsucker
(20.05.21)
bence porfek
0
der meister
(20.05.21)
Past centuries dediğine göre geçmiş yy'lardan bahsediyor, içinde bulunduğumuzdan değil. Late century deseydi perfect olurdu.

Edit: böyle dedim ama şuradaki örneklere bakınca perfect de oluyor gibi. Over ile past arasındaki nüansa basmadı ama over'ın biraz daha - den beri anlamı taşıdığını söyleyebilirim.
dictionary.cambridge.org
0
Jux
(20.05.21)
"Agricultural practices such as irrigation, crop rotation, fertilizers, and pesticides were developed long ago but have made great strides in the past century."

Diyorum ben.
0
peki madem
(20.05.21)
"Even if agricultural practices such as irrigation, crop rotation and the use of chemical fertilizers and pesticides were discovered long time ago, there has been tremendous progress over the past century."
0
makarnavodka
(20.05.21)
FIDOW kuralını belki duymuşsundur. for, in, over.... the last/past century/years vs. gibi cümleler kuruyorsan cümlenin zamanı present perfect oluyor.
0
olutaklidi
(20.05.21)
(3)

İtalyanca çanta takmak diyebilmek için hangi fiil kullanılır?

mslny
Portare mi, indossare mi? Gözlük için de aynı mı kullanılır?
Portare mi, indossare mi? Gözlük için de aynı mı kullanılır?
0
mslny
(16.05.21)
Oyumu portareden yana kullaniyorum cunku portare daha cok aksesuar giymek/takmak icin kullaniliyor, en azindan benim bildigim.
0
e mice
(16.05.21)
www.fashion-in.it

Bu linkteki örneğe göre indossare kullanılması gerekiyor.
0
stronzo
(16.05.21)
Hm, o vakit indossare kullanılır sanki.
0
🌸mslny
(16.05.21)
(4)

Toefl'a girerken kullanılan kaynaklar

kararsızataletfilozofu
Toefl için kullandığınız kaynaklar nelerdi ? kaç puan aldınız ?çalışma sisteminiz nasıldı ?-youtube üzerinden link olur-udemy kursu olur-internet sitesi olur-türkçe kitap olur-ingilizce kitap olurher bölümden 22 şer puan alıp 88 puan almak gibi bir hedefim var.yds puanım 50. halihazırda kpss çalışıy
Toefl için kullandığınız kaynaklar nelerdi ? kaç puan aldınız ?
çalışma sisteminiz nasıldı ?

-youtube üzerinden link olur
-udemy kursu olur
-internet sitesi olur
-türkçe kitap olur
-ingilizce kitap olur

her bölümden 22 şer puan alıp 88 puan almak gibi bir hedefim var.
yds puanım 50. halihazırda kpss çalışıyorum işten çıkınca bu sürede nokta atışı bir kaynak bulursam günde 1 saat ayırıp toefl a da göz gezdirmeyi planlıyorum.
0
kararsızataletfilozofu
(16.05.21)
longman'dan çalışıp 102 aldım ama listening kısmını oradan çalışmasaydım 105-106 alırdım sanırım. diğer bölümlerse sınavla çok benzerdi.
0
bohr atom modeli
(16.05.21)
her bölümden 22şer puan cok gercekci olmayabilir. O puani listening ve reading'den almak, writing'den almaya gore cok daha kolay mesela.

YDS 50 epey dusuk bir puan. Yapamazsiniz demiyorum ama onunuzde uzun bir yol oldugunu bilin.
0
hot potato
(16.05.21)
sınava daha yeni girmiş biri olarak hot potato+1 demek üzere yazıyorum. ingilizce öğretmeni değilim, o yüzden teknik olarak bir şey söylemem çok mümkün değil, ama deneyimlerimi paylaşabilirim.

bir çalışma sistemim yoktu öncelikle, çok fazla çalışmadan, eski bilgilerimi hatırlamak üzere bazı kaynaklara ve internette bulduğum yeni bazı bilgilere bakarak girip 108 aldım. ama ben iyi bir örnek değilim, ingilizce'yi günlük olarak hem özel hem iş hayatımda uzun zamandır kullanıyorum. toefl'a çok önceleri bir kere daha girmiştim, sınavın mantığını da biliyordum yani, ilk girişim değildi.

yds ile toefl hiç benzemezler, toefl baya akademik bir ortamda hayatta kalacak iyi bir ingilizceniz var mı ona bakıyor. sınav boyunca bir üniversitede takılıyor, derslere girip çıkıyor, öğrenci hoca diyalogları dinliyor gibi oluyorsunuz. zaten kendisi 3buçuk saat sürüyor (buna ek olarak kayıt olma ve mola sürelerini de ekleyin), yoğun da bir sınav. o yüzden toefl'da sanırım böyle trick teknikler üzerine kısa çalışmalar yapmak çok işe yaramayabilir. ingilizcenizin genel olarak iyi olması lazım gibi geliyor bana toefl için.

ilk önemli olan, sınavın mantığını biliyor musunuz? sınava daha önce hiç girmediyseniz bence önce buna bir bakın. çünkü klasik test çözmek gibi değil, moddan moda geçiyorsunuz. ets'nin kendi sitesindeki free toefl testini bir çözüp durumunuzu bir anlamaya çalışabilirsiniz:
www.ets.org

barron's'ın hem sınavla ilgili genel kitaplarını, hem de essential words kitaplarını karıştırarak durumunuzla ilgili bir fikir edinebilirsiniz.

bölümlerin mantığını kendimce bir yazmam gerekirse, ilk olarak sınavda karşınıza uzun ve kelalaka konularda reading pasajları çıkacak, ne tür sorular sorulabiliyor onu anlamaya çalışabilirsiniz. metnin tamamını okumadan da cevaplanabilecek soru çok oluyor ama bir noktada hızlı okumayla metne de hakim olmanız gerekiyor mesela, her bölümün sonuda metni özetleyecek 6 cümle verip üçünü seçmenizi istiyorlar çünkü. kelime bilgisi önemli olduğundan her türlü kelime çalışması mantıklı olabilir.

listening çok zordu benim için, en düşük puanı da oradan aldım (25). kesinlikle çok zor yetişiyor ve çok hızlı not tutma pratiğinin olması gerekiyor insanın. baya kağıda neredeyse cümle cümle not almaya çalıştığım lecture'ın tam not alamadığım yerinden soru gelince öyle kalakaldığım oldu. değişik konulardan lecture'lar dinleyebiliyorsunuz, biyolojiden felsefeye, her şey mümkün. bir de öğrenci-hoca diyaloğu gibi diyaloglar olabiliyor. konuşmalarda nerelerin önemli olabileceğine ilişkin önceden çalışma yapmanız gerekebilir, muhtemelen örnek çözdükçe refleks kazanılıyordur. bu arada 2019'da toefl sınavında değişiklikler yapılmış, onu da şu videoda öğrenmiştim, sınav öncesi izlediğim videolardandı, örnek de var içerisinde:
www.youtube.com

speaking zaten bir muamma, kitaplarda gördüğüm örneklere benzer cevaplar geliştirmeye çalışsam da çok çok zorlandım, bir konuda sadece 15 saniye düşünüp cevap oluşturmanız, koca dinlediğiniz konuyu 45 saniyede özetlemeniz isteniyor falan. türkçe'de bile yapması zor bence. mümkün olduğunca doğru kalıplarla doğru cümle kurmaya çalışıyorsunuz. gerçekten samimi cevap düşünmeye çalışırsanız işiniz zor, en kolay anlatabileceğiniz cevabı kafanızda o an seçip konuşmak gerekebiliyor. atıyorum, çocukken yapmayı sevdiğiniz bir şeyi anlatın gibi bir soru gelir, en kelimelerini bildiğiniz şeyi o an seçip anlatmanız lazım, "ben en çok neyi seviyodum ya" falan diye düşünmeye kalkarsanız 15 saniyede cevap oluşturmak imkansıza yakınsıyor. ya da bir konuda fikrinizi soruyorlar, cevaplamadan önce mesela kağıda kaç saniyede kaç kelime not alabiliyorsunuz, sonra onları cümleye çevirebiliyor musunuz, bunları bir denemek iyi oluyor. soru-cevap örnekleri için şunlara bakıp fikir sahibi olabilirsiniz:
www.examword.com
buradaki örnek cevaplardaki gibi süper cümleler kuramamanız önemli değil, biraz iyi kurabilseniz yetebiliyor sanırım. ama mantığı anlamak için iyi gibiler.

writing bence tümünün hemen hemen en kolayı, bir iki iyi argüman bulup, tarafınızı belirleyip yazıyorsunuz bir tanesinde. bir tanesinde de dinlediğiniz lecture ile okuduğunuz metni karşılaştırarak "onlarda ne deniyorsa" bir şey eklemeden-çıkarmadan, anladığınızı yazıyorsunuz. doğru giriş cümlesi türlerine, birinci ikinci paragraf düzenine ve sonuçta ne yazılır-essay mantığına bakarak nispeten çözülebilir gözüküyor bana.

kısaca hot potato'nun da dediği gibi yol biraz uzun olabilir, bence ilk adımınız testin mantığını anlamaya çalışmak ve örnek testlerle seviyenizi bir belirlemeye çalışmak olabilir. şimdiden başarılar.
0
nimberjack
(16.05.21)
@hot potato +1

Yds'den birkaç defa 80-90 aralığında puan alan biri olarak, toefl'da 80lerde puan alabildim. 120 üzerinden olduğu için hedefimin altında bir puandı.

Benim puanımı düşüren kısımlar writing ve speaking oldu. Pratik ve çalışma eksikliği tabi. Speaking için youtube'da taktikler veriliyor. Bazı bölümlerde veri olmadan direkt konuşmanız gerekiyor. Belirli kalıplar kullanmak faydalı oldu bende. Writing'de de bazı taktikler var. Yine ekşi, youtube vb yerlerde yazıyor çoğu.

Bence önce yds'de belirli bi hedef puana(7₺-80) çıkmayı denemek daha mantıklı. Toefl'a ilk girişte 80-90 puan almak için biraz altyapı ve hazırlık lazım. İkinci girişte almak daha olası.
0
the coon
(16.05.21)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.