Giriş
(3)

ispanyolca başlangıç ders notları

jedilance
bulabileceğim bir site vs var mı
bulabileceğim bir site vs var mı
0
jedilance
(19.09.12)
skywalkeremre
(19.09.12)
microfiction
(19.09.12)
www.ispanyol.com

ps: ne çok ispanyolca sorusu soruldu bugün :)
0
supergirl
(19.09.12)
(8)

hangi yayınevi?

neysene
http://www.kitapyurdu.com/arama/default.asp?anahtar=b%F6yle+buyurdu+zerd%FC%FEt&stype=4&type=list&populer=0&aramasekli=1&exactly=ON&satis=2&x2=0&ara.x=0&ara.y=0
0
neysene
(13.09.12)
iskele yayıncılık'a her türlü kefilim.
0
moondalina
(13.09.12)
www.kitapyurdu.com

www.imge.com.tr

Ahmet Cemal tabii ki.
0
ahmetcan44
(13.09.12)
Verilenler arasında yok fakat (git: www.ilknokta.com)
0
garven
(13.09.12)
say yayıncılıktan ya da kabalcıdan tavsiye ederim.
0
kirmizibalon
(13.09.12)
İskele Yayıncılık falan gibi yayınevlerinden uzak durun. Yukarıda denildiği gibi Kabalcı'dan çıkan Ahmet Cemal çevirisi, Say, İthaki, İş Bankası çevirileri güvenilirdir. Zaten İthaki ile İş Bankası'nın yayımladıkları aynı çevirmenin çevirileri.
0
microfiction
(13.09.12)
iskele'den uzak durmayın, eğer paranız azsa hiç uzak durmayın. çünkü iskele kendisi çevirmiyor, büyük firmaların çevirdiklerini çakallıkla kendisi yayınlıyor. o yüzden içiniz rahat olsun. iskele'den alınan tüm romanlar orjinaliyle birebirdir neredeyse.
0
moondalina
(13.09.12)
Yukarıda İskele Yayıncılık ve benzerlerinin yaptığı üçkağıtçılık yazılmış ama eksik yazılmış. Bu tür yayınevleri alırlar bir başka yayınevinin çevirisini; cümleleri, sözcükleri kendilerince güya aynı anlama gelecek şekilde değiştirirler. Bunu yaparlarken de orijinal metindeki anlamların yitimi söz konusu olur. Bu arada cümleleri birleştirmeler, bir cümleyi bölmeler, kimi cümlelerin çıkarılması vb. de oluyor. Varlık dergisi zamanında bunların yaptıkları üçkağıtçılıkları ve nasıl çeviri felaketlerine sebep olduğunu bir bir anlatılmıştı. Öyle birebir aynı çeviriyi kullanmaları söz konusu değildir. Hele metnin romanın orijinaliyle aynı olması doğru dürüst çevirilirde bile tamamen sağlanamıyorken böyle alavere dalavereyle, cümleleri, sözcükleri kırparak yapılan sözde çevirilerde asla olamaz. Sahtekarları, çevirmenin emeğini çalan hırsızları zengin edeceğinize üç kuruş fazla verin, adam gibi bir çeviri okumuş olursunuz.

edit: Çevirmene para vermedikleri, bu arada kötü baskı vb. yaptıkları için o kadar ucuza satabiliyor İskele. Tabii olan yalan yanlış 'çakma' çevirilerden okuyan okura oluyor. Bir de tabii "yiyeceğini yemiş" denilen çevirmene... Duyan da çevirmenler bolluk, refah içinde yüzüyor sanır. Adamın ekmek parası o çeviri. Millet, hırsızlığını meşrulaştırıp kendini vicdanını rahatlatmaya çalışıyor. Öteki yayınevi, aynı çevirmene para versin, aynı masrafları etsin bakalım 12 TL'ye satabiliyor mu o kitabı? Ha, bir de... Çeviri önemli meseledir. Kesilip kırpılmış, sözcükleri değiştirilmiş bir çeviri pek çok hata içerir. Yukarıda adı geçen yayınevinin hırsızlama çevirileri de öyle.

Bir de parası olmayanlar için sahafların ve kütüphanelerin olduğunu anımsatayım. Hele "Cahil mi kalalım" diyen felsefe öğrencilerinin üniversite kütüphanelerinde o kitapların çevirilerinin âlâsı var. Bir felsefe profesörünün önüne koyun bakalım İskele'nin çevirilerini bakın ne yapıyor?
0
microfiction
(13.09.12)
zengin olanlar bol keseden atmış, yetmiyormuş gibi sanki bir kitabı alıp elinde okumuş gibi değerlendirmiş. sizin bilgiçliğiniz bitmez kardeşim. telif hakkı olamayan bir eser sonuçta, çevirmen de yiyeceğini yemiş. misalen budala eseri iskele yayıncılıkta iki cilt olarak en fazla 12 tlye alınabiliyorken, can vb. yayınevlerinde en uygun 30-40 arası. burada sömüren ve üçkağıtçı olan iskele değil o büyük, piyasayı tekele almış firmalardır.

ben sadece tek yayınevine kefilim dedim, diğerleri beni ilgilendirmez. biz de biliyoruz bir kitaba 30+ vermeyi, ne yazık ki durumumuz el vermiyor. ee elvermiyor diye cahil kalacak değiliz.
0
moondalina
(13.09.12)
(3)

"rock versiyonu yapılsa müthiş olur" dediğiniz şarkılar

psmstc
ekşi duyuru ahalisi tavsiyelerinizi bekliyorum.not: sanat müziği halk müziği farketmez mümkünse piyasada bu versiyonda çalınmamış olsun.
ekşi duyuru ahalisi tavsiyelerinizi bekliyorum.

not: sanat müziği halk müziği farketmez mümkünse piyasada bu versiyonda çalınmamış olsun.
0
psmstc
(09.09.12)
müslüm gürses - kaç kadeh kırıldı
0
balporsugu
(09.09.12)
müslüm gürses - nilüfer ama çalınmış olabilir emin değilim.

les jours tristes olabilir. türkiye kökenli olması şart değil sanırım ?
0
zazazaraeta
(10.09.12)
türk beşlerinden ulvi cemal erkin'in köçekçesi.

www.youtube.com
0
microfiction
(10.09.12)
(4)

Kurs tavsiyesi - Dil, tiyatro, genel kültür, İSMEK

brainstorming
Merhaba arkadaşlar,Ben önümüzdeki dönem için kurs bakıyorum da vaktimi iyi değerlendirmek için, önerebileceğiniz kurslar neler acaba? Pahalı olmaması tercih sebebi olacak. İSMEK'in kursları var, 3 Eylül'de başvurular varmış sanırım. İSMEK'te birden çok kursa kaydolabiliyor muyuz? Hangi branşları öne
Merhaba arkadaşlar,

Ben önümüzdeki dönem için kurs bakıyorum da vaktimi iyi değerlendirmek için, önerebileceğiniz kurslar neler acaba? Pahalı olmaması tercih sebebi olacak.

İSMEK'in kursları var, 3 Eylül'de başvurular varmış sanırım. İSMEK'te birden çok kursa kaydolabiliyor muyuz? Hangi branşları önerirsiniz orada?

Bunun dışında Fransızca ya da İspanyolca kursu, ucuz olarak nerede var bildiğiniz?

Ek olarak tiyatro kursu arıyorum ama daha çok eğlence amaçlı ve germeyen bir kurs var mıdır?

Bunların dışında kurs tavsiyeniz var mı acaba? Genel kültüre katkısı olan, bilgiye dayalı bir kurs var mıdır ayrıca?
0
brainstorming
(31.08.12)
Hocam önerdiğin kurs ilgi alanım dışında. Başka kurs tavsiyesi olan var mı?
0
🌸brainstorming
(01.09.12)
microfiction
(01.09.12)
Udemy uygulamasında 2 adet Resim Kursum var incelemenizi tavsiye ederim.
0
Abdullahozsoy
(17.09.22)
Halk eğitim merkezleri var. Her ilçede var mı bilmiyorum ama Kadıköyde vardı. İspanyolca kursu görmüştüm. Fiziken gidip kapıya asılan kağıtlara bakmıştım. Kadıköyde değilseniz kendi ilçenizde halk eğitim kursu var mı araştırın.
0
jazzabel
(17.09.22)
(7)

mobbing

rock n roll
hiç mobbinge uğradınız mı?ya da hiç mobbing yaptınız mı?
hiç mobbinge uğradınız mı?ya da hiç mobbing yaptınız mı?
0
rock n roll
(30.08.12)
mobbingin sadece cinsel taciz olmadığını belirterek, evet uğradım.
0
bradshaw
(30.08.12)
uğramadım, yapmadım. bu arada mobbing sadece cinsel taciz olmamanın ötesinde cinsel tacizle ilgisi olmayan bir kavramdır. herkesin kullandığı ama anlamı çoğu kere yanlış bilinen, hukuki bir niteliği olan bir kavram mobbing. şurada gayet güzel izah edilmiş:
www.eksisozluk.com
0
microfiction
(30.08.12)
baldur gelip artistlik yapana kadar google'a yazabilirsin ne demek olduğunu.

cevap: hayır uğramadım. çalışmıyorum.
0
3003
(30.08.12)
@3003, bak neyse ki microfiction gibiler de var. sana sormuyorum zaten, artistik de yapmıyorum.

cevap: uğradım.
0
baldur
(30.08.12)
turkiye de kimse mobbing e ugramaz çünkü onların tüm iş hayatı daha iş görüşmesinden başlayarak mobbing içersindedir . ugradığınız bir şey değil içinde olduğunuz bir şeydir mobbing. ben maruz kaldım bu tarifime göre de büyük ihtimalle çok uyguladım .önemli not : cinsel tacize de uğradım fakat mobbing ile bir alakası yoktur bu kavramın ..
0
taylor durden
(31.08.12)
evet
0
ben smyrna
(24.10.12)
(4)

Dijital Kompakt Fotoğraf Makinesi

microfiction
Merhaba,Dijital kompakt fotoğraf makinesi almak istiyorum. Söz konusu makineyi yalnızca anı fotoğrafı için kullanmayacağım. Zaman zaman dergilere, internet sitelerine, bloglara vb. gönderilmesi gereken eli yüzü düzgün fotoğraflar için de kullanmam gerekecek. Bunun yanı sıra kimi zaman kimi görüntül
Merhaba,

Dijital kompakt fotoğraf makinesi almak istiyorum. Söz konusu makineyi yalnızca anı fotoğrafı için kullanmayacağım. Zaman zaman dergilere, internet sitelerine, bloglara vb. gönderilmesi gereken eli yüzü düzgün fotoğraflar için de kullanmam gerekecek. Bunun yanı sıra kimi zaman kimi görüntüleri, delilleri belgelemek için de (Sözgelimi kimi kütüphanelerde süreli yayınların dijital fotoğraflarının çekilmesine izin veriliyor.) kullanmam gerekebilir. Profesyonel bir makine ihtiyaçlarımın çok ötesinde. Sürekli yanımda taşıyabileceğim çok pahalı olmayan, kompakt, pratik bir makine istiyorum.

Bilgisi olanların tavsiyeleri nelerdir? Önerebileceğiniz marka, model vb. var mı? Alacağım makinede ne tür teknik özelliklere dikkat etmem gerekir?
0
microfiction
(30.08.12)
çok pahalı olmasın demişsiniz, zaten kompakt makineye çok para ödemek pek soğru değil, bütçe verebilirseniz ona göre birşeyler önerileblir. şu anda sony kompakt sınıfın eksikliklerini dijital olarak "azaltmaya" gayret gösteriyor. o sebeple sony modelleri şu anda alınabilir. bunun yanında canon modelleri de güzeldir. lakin şu sıralar sony öneririm.
selamlar.
0
ohtararan
(30.08.12)
casio olabilir 31 ağustosta bimde satılacak bir bak istersen 150 lira filan olacaktı fiyatı
0
alixkandemir
(30.08.12)
Vatan Bilgisayar'ın sitesine şöyle bir göz atınca 200-400 TL aralığının makul olacağını düşündüm. Bu arada sözgelimi LCD ekranın büyük olması mı daha önemlidir yoksa daha fazla zum yapabilmesi mi? Tabii pil ömrü de önem arz ediyor olmalı.
0
🌸microfiction
(30.08.12)
doğrudur 400-500 liraya kadar güzel modeller var. vizör olmadığı için lcd ekran biraz önem arzediyor. zoom çok iyi birşey değil, fazla yakınlaştırma özelliği olması için fazlaca optik eleman ekleniyor, böylece görüntü kalitesi düşüyor. çözünürlük olarak ta sensör boyutu küçük olduğundan 12-14mp değerini pek geçmemenizi öneririm. li-ion pil kullanan modeller daha hafif ve küçük olurlar, ancak çat diye bitip yarı yolda bırakmaları da olası oluyor. neticede profesyonel gibi yedek pillerle dolaşmayacaksınız. aşağıdaki modeller dikkate değer,

daha düşük yakınlaştırma özellikli, daha geniş diyaframlı ve daha düşük çözünürlüklü olan şu model
www.fotografium.com

ve yüksek mp değeri, yüksek yakınlaştırmalı olan diğer model
www.vatanbilgisayar.com(gumus)/productdetails.aspx?I_ID=60073

bana kalsa ilkini tercih ederdim, daha yüksek imaj kalitesi verecektir, ışığı da daha iyi aldığından loş ortamda biraz daha temiz fotoğraf çekmenizi sağlar (kütüphane için önemli)

bir de canon' un şu modeli fena değil, mp değeri yüksek gerçi ancak canon işlemcisi jpeg işleme için oldukça iyidir, temiz netice alabilirsiniz
www.vatanbilgisayar.com
0
ohtararan
(30.08.12)
(3)

Kısa Hikaye Öykü Vs

jusiyans
Merhaba arkadaşlar;Kısa hikaye, öykü ve benzeri eserlerin basılı yayınlandığı; haftalık ya da aylık dergilerden bildiklerinizi söyler misiniz?Teşekkürler, saygılar sevgiler.
Merhaba arkadaşlar;

Kısa hikaye, öykü ve benzeri eserlerin basılı yayınlandığı; haftalık ya da aylık dergilerden bildiklerinizi söyler misiniz?

Teşekkürler, saygılar sevgiler.
0
jusiyans
(30.08.12)
kalem
notos
0
pelinn.
(30.08.12)
şurada anlatılmakta:
yazarodasi.blogspot.com
0
microfiction
(30.08.12)
Teşekkürler o zaman. :)
0
🌸jusiyans
(30.08.12)
(5)

yazım hatası var mı?

qq rousseau
"galatasaraylıyım" şeklinde mi yazılıyor? hiç kesme işareti kullanmıyor muyuz?özel isimlere gelen ekleri nasıl yazacağımızla ilgili bir yazı falan var mı tdk'nın sitesinde vs.? ben bulamadım da...
"galatasaraylıyım" şeklinde mi yazılıyor? hiç kesme işareti kullanmıyor muyuz?

özel isimlere gelen ekleri nasıl yazacağımızla ilgili bir yazı falan var mı tdk'nın sitesinde vs.? ben bulamadım da...
0
qq rousseau
(22.08.12)
galatasaray özel isim. galatasaraylı ise özel isimden çıkıyor artık. sıfat niteliği kazanıyor. herhangi bir insanı tanımlıyor.
0
deckard
(22.08.12)
yazımı nasıl yani bu dediğimin?
0
🌸qq rousseau
(22.08.12)
türkçe isimlerin "galatasaraylıyım", yabancı kökenli olanların ise "chelsea'liyim" örneklerinde olduğu gibi yazılmaları gerekir. deckard'ın açıkladığı gibi sıfat türetilmiş -li ekiyle orada. ama herhangi bir çekim eki gelse "galatasaray"dan sonra apostrofla ayrılması gerekliydi.
0
jack of hearts
(22.08.12)
özel adlara gelen yapım ekleri kesme işaretiyle ayrılmaz.
0
microfiction
(22.08.12)
Fenerbahçeliyim. dooru yazılışı bu. kesme işareti falan kullanılmaz.
0
trawmatolog
(22.08.12)
(4)

şiir

aradaki uzaklik
beyler bayanlar, selam.bir arkadaşım acayip güzel şiir yazıyor (bence).bunu ben bir kaç şiir dergisine, şiir yorumcusuna göndermek istiyorum.nasıl bulabilirim bu şiirlerle ilgilenebilecek birileri?yönlendirebilecek birileri var mı?
beyler bayanlar, selam.

bir arkadaşım acayip güzel şiir yazıyor (bence).

bunu ben bir kaç şiir dergisine, şiir yorumcusuna göndermek istiyorum.

nasıl bulabilirim bu şiirlerle ilgilenebilecek birileri?

yönlendirebilecek birileri var mı?
0
aradaki uzaklik
(20.08.12)
birçok kişi çok güzel şiir yazıyor, arkadaşınızı sıradanlaştırmak için söylemiyorum, ama fırsatları olmuyor o şiirleri okutmaya yorumlatmaya. benim de merak ettiğim bir konuydu, umarım öğreniriz :)
0
herbivor
(20.08.12)
söylediğin üzere, arkadaşın 'sence' çok güzel şiir yazıyor.
bu yüzden, bu sence-bence durumu yüzünden, şiir yorumcularında değerlendirmek filan gereksiz bir durum.

o şiirlerle ilgilenecek birileri şöyle bulunur.
arkadaşının yazdığı yazılara yakın bir şairin evini, adresini filan öğrenirsin. iletişime geçersin. okutmak istersin. o da bir şey yapmaz gerçi, beğense de-beğenmese de.
ismi olur işte biraz.
edebiyat dergilerine-fanzinlere gönderir.
ama oradan da garip tepkiler gelir. biri beğenir-ötekisi beğenmez. biri en güzel olduğunu düşündüğün şiiri beğenmezken en kötüsünü seçer alır koyar dergiye falan.

ama, ismi biraz duyulmuş X kişisi oraya gönderse, bok gibi bir şiir olsa da alınır okunur filan.
şiirde durum memlekettekinin aynısı yani.
bir bana gönderirsen okumak isterim, güvenip ediyorsanız. epey şiir okurum. ama güzel-kötü tarzı bir yanıt beklemeyecekseniz.
bir şeyler kaçırmadıysam -ki kaçırdım- durum böyle.
0
helios
(20.08.12)
şu blogdaki şu iki yazıyı okusun arkadaşınız. sararsa, blogda başka öneriler de var.

yazarodasi.blogspot.com
yazarodasi.blogspot.com
0
microfiction
(21.08.12)
Abdurrahman Delen, halk edebiyatı geleneğini günümüze taşıyan nadir şairlerden. Sözlerinde insan sevgisi ve duyarlılık hissediliyor. Depremzedeler için yaptığı destek bunu gösteriyor. Şiirleri etkileyici ve düşündürücü..
0
nıç
(30.07.25)
(2)

hellblazer türkçe basıldı mı?

ruhibirbanyo
türkçe okumak mümkün mü bu seriyi?
türkçe okumak mümkün mü bu seriyi?
0
ruhibirbanyo
(18.08.12)
basılmadı maalesef.
0
snowman
(18.08.12)
hellblazer dediğiniz constantine diye filme çekilen çizgiroman serisi değil mi? ben gördüğümü anımsıyorum türkçe olarak.
0
microfiction
(18.08.12)
(2)

kitap - editör bulmak

resistance is futile
merhaba efendim,şimdi, kuzenimin yazdığı bir roman var. kendisi yazar değil henüz. yazıp, yakın çevresinden (akraba, arkadaş vs.) dört-beş kişiye okutmuş. yorumlar olumlu. yine de bir yayınevine göndermeden önce mümkünse işi bilen birinin fikrini almak istiyor.yani soru şu: herhangi bir yayınevine b
merhaba efendim,

şimdi, kuzenimin yazdığı bir roman var. kendisi yazar değil henüz. yazıp, yakın çevresinden (akraba, arkadaş vs.) dört-beş kişiye okutmuş. yorumlar olumlu. yine de bir yayınevine göndermeden önce mümkünse işi bilen birinin fikrini almak istiyor.

yani soru şu: herhangi bir yayınevine bağlı olmayan, bu kitabı okuyup değerlendirecek freelance bir editör bulma imkanı var mıdır? bildiğim kadarıyla abd'de vs. böyle editörler varmış, bizde de böyle bir sistem var mı?
0
resistance is futile
(18.08.12)
var. ücretlidir tabii.

www.gyayingrubu.com
notosyazievi.blogspot.com

konuyla ilgili başka soracağınız bir şey olursa sorabilirsiniz.

p.s kitap yazmışsa yazardır. şu an yayımlanmış bir yazar değildir yalnızca.
0
microfiction
(18.08.12)
teşekkür ederim. mesaj attım
0
🌸resistance is futile
(18.08.12)
(6)

popeyes nasıl okunuyor

fuerteventura
popays diye mi okunuyor?bir de sbarro zıbaro diye mi okunuyor? sormuşken aradan çıksın.
popays diye mi okunuyor?

bir de sbarro zıbaro diye mi okunuyor? sormuşken aradan çıksın.
0
fuerteventura
(17.08.12)
papays, sıbarro diyorum ben. öyle de duyuyorum genelde.
0
olkol
(17.08.12)
bi reklamda görmüştüm "popays"diye okumuştu.

ondan önce yazıldığı gibi okuyodum."popeyes" diye,hatta dalga geçerdim "popo ye" diye :D
0
Belchior-Cesario
(17.08.12)
çizgi filmi pap-ay diye okunuyor
0
gaza gelen
(17.08.12)
papayz ya da popayz deniyor olmasi lazim ama boyle soyleyince kimse anlamaz ki, popeyes diyorum ben direkt. gerci bi saniye hic kullanmadim ki ben, yok burda popeyes.
0
der meister
(17.08.12)
popeyes papayz, sbarro yazıldığı gibi (sıbarro diye)
0
fluorescein
(17.08.12)
sbarro, zıbarro diye okunuyor. z ile. italyancada s ile başlayan sözcükler z diye okunur.
0
microfiction
(17.08.12)
(15)

şiir sevmiyorum lan

charlotte blanc
1- sevmiyorum. niye sevmiyorum bilmiyorum. bir laf vardı. atatürk mü yoksa başka bir adam mıydı hatırlamıyorum ama iyi bir adamdı. neyse bu adam dedi " şiir sevmeyen adamın ruhu yarımdır". demiş ki burada şair yarım erkeksin sen. yarım insansın. ben şiiri seveyim diyorum ama olmuyor. sanki adam orad
1- sevmiyorum. niye sevmiyorum bilmiyorum. bir laf vardı. atatürk mü yoksa başka bir adam mıydı hatırlamıyorum ama iyi bir adamdı. neyse bu adam dedi " şiir sevmeyen adamın ruhu yarımdır". demiş ki burada şair yarım erkeksin sen. yarım insansın. ben şiiri seveyim diyorum ama olmuyor. sanki adam orada götünden sallamış koymuş iki dize haiku gibi bedavadan para ün kazanıyor. kolaysa yaz aruz ölçülü kol gibi şiir o zaman takdir ederim. necip fazıl ve yahya kemal güzeldi mesela. kötü birşey mi şiir sevmemek ? edebiyat bu da aq roman okuyan deneme okuyan adam bunu da sever olması lazım ama sevemiyorum ? kötü mü bu ?

2- var mı böyle sevdirecek şiirler beni ?
0
charlotte blanc
(13.08.12)
Bu konuda yalnız değilsin,bende sevmem ..
0
yqzkrttpli
(13.08.12)
ben de sevmem şiir. duyguları anlatırken kolaya kaçmaktır da zaten bence. ama birkaç şair vardır ki onları ayrı yere koyarım.
0
devilred
(13.08.12)
Bende sevmiyorum, kitap okukurken (roman falan vs) aralarda şiir olur atlarım hep. Zaten anlaması da zor oluyor. Onu okuyacağıma 2-3 sayfa daha kitap okurum.
0
ifıdieyoung
(13.08.12)
ben de sevmem. Bugune kadar bir yada iki kere okumusumdur.
0
madman
(13.08.12)
ben de sevmiyorum lan. yalnız değilsiniz.
0
srdr
(13.08.12)
internetten hele hele facebook'tan şiir okumayın. zaten çoğunun şairi sahte onların. tv'de şiir okuyanları dinlemeyin, hele hele fon müziği varsa koşarak kaçın. ibrahim sadri benzeri ağlak, duygusal erkek modlu vurgulu okuyuşları kafanızdan silin. yahya kemal, necip fazıl sevdiyseniz o zaman gerçekte şiir sevmeyen birisi değil de popüler kültürün şiir diye kakaladığı kötü manzumeleri sevmiyor olabilirsiniz. dolayısıyla şiir sevme olasılığınız var. sevdirecek şiiri bulmanın yoluysa şiir antolojilerinden geçiyor. alın memet fuat'ın antolojisini, oradan bakın bakalım, seviyor musunuz sevmiyor musunuz.

bir de romanlarda falan arada şiir olduğu zaman (genelde çeviri roman, dolayısıyla çeviri şiir olur) o şiirlere kuşkuyla yaklaşın. hiçbiri anadildeki gibi olamaz.

bu arada şiirden havadan para, ün kazanan adam yoktur. onu söyleyeyim.
0
microfiction
(13.08.12)
ben de. hele şiir kitabı okuyanları hiç anlamıyorum. tüm kitabı okuyor aklında sadece 5 tane şiir adı kalıyor. okurken duygular hisler falan tuhaf oluyorsun ama yüzlerce sayfalık romanın etkisini de vermiyor.
0
ontheroad
(13.08.12)
şiir sevmeyen adam şiir bilmeyen adamdır. öyle kafiyeli her şey şiir değil ayrıca en zor yazın şeklidir şiir az ile öz anlatmak herkesin harcı değil. turgut uyar okuyun hala sevmiyorum diyorsanız odunsunuz, net, nokta 1!1!!1!
0
lunedor
(13.08.12)
www.youtube.com
www.youtube.com
bunlar yüzlercesinden sadece ikisi, daha varda şu an aklıma gelmedi pek.
herkes şiir sevecek diye bir şey yok zaten
0
asilyis
(13.08.12)
bence sevmiyorum demek kolaya kaçmak.
ben severim şiir. bütün şiirleri değil elbette ama bu şiir sevmem dememe yetmez.
illa ki sevdiğin bir şair, çeşit, konu çıkar. onlara oku arada.

mesela john milton diye bir adam var; onun 700küsür dizelik bir şiiri var. bir arkadaşım ingilizceden okudu bir kısmını. sadece bazı kelimeleri anladım. (aksanı da var) ama acayip duygulandım.

mutlaka senin de seveceğin şiirler vardır. belki divan şiiri olur, belki savaş şiiri olur, belki sürreal şiir olur.
0
goldentitan
(13.08.12)
ben de aslında sevmezdim, hatta hala sevmiyorum diyebilirim, ancak sevebileceğiniz şiirler denk geldiğinde ön yargıyı bırakıp tadına varabilmeyi denemek lazım. bir de belki atıyorum türk şairler veya türkçe şiirler hoşuna gitmiyordur, yabancı dil varsa başka dillerden deneyebilirsin.. (aman çeviri olmasın)
0
thejester
(13.08.12)
nasil roman bir aracsa siir de bir arac, yani on tane roman okuyup sevmeme olasiliginiz oldugu gibi ayni sey siir icin de gecerli. ama beinm aklimin almadigi bilinen klasikleri de mi sevmiyorsunuz? yani nazim'in memleketim siirini dusunuyorum, birak politikayi bir yana, herhangi bir kayip bu kadar mi guzel anlatilir yahu? bir ozlem boyle mi ice isler, simdi bu insan bununla ilgili bir roman yazsa, su 10 satirin ruhunu tasimak icin bana. bilemiyorum bazen olani oldugu gibi takdir etmek lazim. siir gundelik degil kesinlikle, abiye kiyafet gibi, her gun hergun olmaz benim icin ama yeri de doldurulamaz. yani kesin ruhunuza hitap eden bir sair vardir, aynadan gozukmeyen vampir degilseniz eger kesin vardir, mesela metin ustundag da mizahciligiyla beraber sairdir, insani guzel yakalar. bir gogleyiverin onun siirlerini...
0
mavicorap
(13.08.12)
itici.
0
Ranchoddas
(13.08.12)
ilahi bey efendi şiir sevilmez mi? ben size mehmet aki.. şaka lan ben de sevmiyorum hiç.
0
yuto
(13.08.12)
+1
0
defansif orta saha
(13.08.12)
(3)

kitap önerisi?

nucleon
evet, kitap tavsiyesi istiyorum, ihsan oktay anar ı çok severim, ona göre bir şeyler tavsiye edin değerlendireyim...duyuruda biraz araştırma yaptım, ali teomanın uykuda çocuk ölümleri adlı kitabı güzel gibi, onu almayı düşünüyorum misal...
evet, kitap tavsiyesi istiyorum, ihsan oktay anar ı çok severim, ona göre bir şeyler tavsiye edin değerlendireyim...

duyuruda biraz araştırma yaptım, ali teomanın uykuda çocuk ölümleri adlı kitabı güzel gibi, onu almayı düşünüyorum misal...
0
nucleon
(11.08.12)
ali teoman çok iyi bi yazar, onu kesin al, murat uyurkulak okudun mu? tol çok iyidir, ve bir de tabiki salinger,
0
la piel que habito
(11.08.12)
evet, ali teoman'ın uykuda çocuk ölümleri derim ben de. beğenirseniz konstantiniye üçlemesinin diğer iki kitabını da okursunuz belki. hatta derim ki ali teoman'ın edebi niteliği ihsan oktay anar'dan daha yüksektir bence. ioa iyi bir hikâye anlatıcısı ve millet de o masalsı üslubuna vuruluyor ki haklılar. ama ali teoman bence daha iyi bir yazar.
0
microfiction
(11.08.12)
elif şafak- pinhan
0
dr.ramiz
(11.08.12)
(21)

Turgut

bugunku antremanda goz dolduran futbolcu
Selamlar.Turgut diyince aklınıza ilk ne geliyor?
Selamlar.

Turgut diyince aklınıza ilk ne geliyor?
0
bugunku antremanda goz dolduran futbolcu
(09.08.12)
1-turgut özal

2-mahallede turgut diye bi çocuk vardı, sevmezdim

3-turgutlu
0
sir gawain
(09.08.12)
turgut reyiz geliyor

tr.wikipedia.org
0
uykusuz her gece
(09.08.12)
0
microfiction
(09.08.12)
(bkz: turgutreis)
0
grgn
(09.08.12)
Benim de ilk Turgut Reis geldi. Sonra da Ankaralı Turgut.
0
buff
(09.08.12)
turgut uyar.
0
robin crusoe
(09.08.12)
marmaris turgut köyü
0
el magico
(09.08.12)
bizim buralarda ibne turgut var bi tane, herkes öyle çağırır. o geliyo aklıma.
0
rayde
(09.08.12)
Manisa Turgutlu
0
ofbbjk
(09.08.12)
benim berber var turgut reis o
0
memnun
(09.08.12)
turgutlu
0
sannora
(09.08.12)
oha lan turgut özal ve ankaralı turgut sadece birer kişinin mi aklına geldi?
0
🌸bugunku antremanda goz dolduran futbolcu
(09.08.12)
Turgut Uyar.
0
Rochefort
(09.08.12)
Mehmet Turgut
0
waboose
(09.08.12)
Turgut Özal
0
denizcimavisi
(09.08.12)
turgut özal ve sonrasında epey bir küfür geliyor.
0
seyduna6687
(09.08.12)
ilk turgut özben (tutunamayanlar), ikinci olarak turgut uyar geldi aklıma. bir de eski işyerinden bir arkadaş.
0
tedirginlik hucresi
(09.08.12)
İlk olarak Turgut Uyar, sonra Tomris Uyar.
0
tanterosa
(09.08.12)
turgut uyar geliyor.
0
girl in a coma
(09.08.12)
turgutlu +1
0
merena
(09.08.12)
ernesto che guavera turgut :) böyle bi insan vardı lan sanki :)
0
Skey295
(09.08.12)
(11)

istanbullu film

hocam fazla egon var mi
bana bir film söyle baba içinde tüm sevdiklerim içinde istanbul olsun.
bana bir film söyle baba içinde tüm sevdiklerim içinde istanbul olsun.
0
hocam fazla egon var mi
(08.08.12)
arkinallen +1 ben de tam o filmi diyecektim.
0
microfiction
(08.08.12)
eyyorlamam bu gadar
(08.08.12)
tabutta rövaşata
0
sir gawain
(08.08.12)
anlat istanbul'da var, bir de organize işler
0
in vino veritas
(08.08.12)
belize
(08.08.12)
kimse söylememiş hayret. Eşkiya tabiki.
0
geberix
(08.08.12)
altın yumruk istanbulda?
0
wayne
(08.08.12)
kilink istanbul'da
0
Dubzilla
(08.08.12)
james bond (en son çekilen)
0
kayranin kedisi
(08.08.12)
gurbet kuşları
0
calysto
(09.08.12)
tabii ki topkapi www.imdb.com

ve organize işler www.imdb.com
0
noluyo yaa
(09.08.12)
(1)

Demir Özlü'nün Hangi Kitaplarını Önerirsiniz?

halitkin
henüz hiçbir kitabını okumadım ve bir sürü kitabı var. "öncelikle kesin şunu okumalısın" dediğiniz kitapları hangileridir? önce onları okumayı düşünüyorum.
henüz hiçbir kitabını okumadım ve bir sürü kitabı var. "öncelikle kesin şunu okumalısın" dediğiniz kitapları hangileridir? önce onları okumayı düşünüyorum.
0
halitkin
(08.08.12)
bunaltı'dan başlayabilirsiniz. 1950 kuşağının önemli yapıtlarındandır. ayrıca bütün öyküleri de sürgün küçük bulutlar adı altında toplandı.

www.idefix.com
www.idefix.com
0
microfiction
(08.08.12)
(2)

romantik tarzda kitap/film

eclskn
romantik böcükler,öyle vıcık vıcık romantik şeyleri sevmem ama zaman yolcusunun karısı'nA bayılmıştım mesela , bir gün kitabı da hoşuma gitti filmi de idare eder, notebook'u crazy stupid love.'ı izledim, twilight'ı sevmiyorum 500 days of summer da iyiydi. bu tarzlarda bişiler arıyorum hem kitap hem
romantik böcükler,

öyle vıcık vıcık romantik şeyleri sevmem ama zaman yolcusunun karısı'nA bayılmıştım mesela , bir gün kitabı da hoşuma gitti filmi de idare eder, notebook'u crazy stupid love.'ı izledim, twilight'ı sevmiyorum 500 days of summer da iyiydi. bu tarzlarda bişiler arıyorum hem kitap hem film olarak.

rahmetli maeve binchy'i okudum pek tarzım değil, kaliteli sabun köpüğü olmayan şeyler istiyorum (biraz iddialı oldu gerçi)

ha çok öyle duygusal yapıda değilim arada izlemek iyi geliyi demek bu da duyuru sakinlerinin gözü önünde bulunsun.
0
eclskn
(05.08.12)
0
microfiction
(05.08.12)
onları izledim, onun tarzında olsa süper olurdu
0
🌸eclskn
(05.08.12)
(5)

Romancının farklı şehirleri konu edinmesi

malayani
İstanbul'da yaşayan İstanbul'a aşina bir yazar karakterlerini kentin herhangi bir yerinde gezdirebilir. Fakat diyelim ki bir karakter Tokyo'ya uçması orada bir şeyler yaşaması gerekli... Merak ettiğim böyle bir durumda kendisi de Tokyo'ya mı gitmeli? Tabi gitse incelese daha iyi olur da bütün yazarl
İstanbul'da yaşayan İstanbul'a aşina bir yazar karakterlerini kentin herhangi bir yerinde gezdirebilir. Fakat diyelim ki bir karakter Tokyo'ya uçması orada bir şeyler yaşaması gerekli... Merak ettiğim böyle bir durumda kendisi de Tokyo'ya mı gitmeli? Tabi gitse incelese daha iyi olur da bütün yazarlar böyle mi yapmış dünyanın gezildiği romanlar var çünkü...
0
malayani
(04.08.12)
Kafka'nın "Amerika" romanını Amerika'ya gitmeden yazdığını düşünürsek...

Roman teknik içerir de bu kadar değil. Mars'ı anlatmak için Mars'a gitmenin lüzumsuzluğu gibi.
0
daldurdap
(04.08.12)
bence gerekli. obur turlu kalitesini bozmus olur. bir sey hakkinda tecrube sahibi olmadan fikir sahibi olmak her turlu meslek dalinda basitliktir. ha gitmeden roman yazmissin ha emlakciyken bir yandan turizm, insaat isine girmissin.
0
keltikfrost
(04.08.12)
yanlış hatırlamıyorsam hakan günday da hikayenin berlin'de geçtiği bi kitabını berlin'e hiç gitmeden yazmış. atıyor da olabilirim, bilemedim:) özetle daldurdap +1
0
euteamo
(04.08.12)
o sehre gitmek degil aslinda onemli olan ama senin okura saygin varsa, gitmis kadar ogrenmeden yani bir sehri deliler gibi arastirmadan romanda kullanmamalisin. ben sahsen bilgisizce yazilan butun eserleri kafadan siliyorum, cunku yazarlik da herhangi diger bir is gibi ciddiye alinmali, nasil garsona yemekle ilgili bir sey sordugunda kem kum eden, kafasindan atarak cevaplayan yer ile etinin peynirinin orijinini dogru anlatabilen yer ayni kalitede olmuyorsa bu da ayni sey benim gozumde. lutfen dunya gormus okura saygili olun ve odevinizi yapin.
bir de benim bildigim genelde insanlar yazarligin ilk asamasinda kendilerini gelistirme surecinde kendi hayatlarindan veya yakinlarinda tecrube ettiklerini bliebilecegi birinden esinlenerek roman yazarlar. boylece teknik ve lojistik detaylarda kaybolmadan sadece edebi detaylara konsantre olabilirsin.
bu arada kafka amerikaya gitmeden amerika hakkinda yazmis ben de neler neler yazarim diye dusunmek en iyimser deyimle naiflik olur, o yapmis ben de yaparim genelde cahil cesaretiyle iliskilendirilen bir durum. guzel bir deyimimiz vardir, amerikayi yeniden kesfetmeye gerek yok diye, herkes icin gecerli bir durum var yani, basarinin yolu cok calismaktan gecer. sizin icin de calismanin tanimi bol bol okumak.
bu okumalariniz neticesinde elde ettiginiz urunu kontrol ettirmek icin en son olarak, gitmediginiz bolgede kulturde yasamis ve orayi bieln bir insana okutmaniz yine hayirli olacaktir. belki basiniza gelmisitir, turkiye'de bir kismi gecen romanlar var, ama alakasiz bir turkiye portresi cizilmis, kizsaniz mi gulseniz mi bilemiyeceginiz bir durum icine giriyorsunuz okur olarak. siz bunu yapan bir yazaran saygi duyar misiniz?
varolan bir seyi deforme etmek yazarlik veya yaraticilik degil, domatese mor deneyin isinize geliyorsa more bir meyve yaratin, o zaman yartici olursunuz, ama domatese mor derseniz, yalanci olursunuz, bilmiyor olursunuz vs...
0
mavicorap
(04.08.12)
Hayır gerek yok. Dünya edebiyatı bir sürü örnekle dolu. (Yani zorunlu değil. Ama aksi örnekler de var.) Hakan Günday ve Kafka örnekleri verilmiş zaten - ki benim de aklıma ilk onlar gelmişti. Daha geçenlerde bir edebiyat programında tam da bu konudan bahesidilmiş. İşin ilginç yanı bahsedilen yazarlardan bazıları daha sonra yazdıkları şehirlere gidip yeniden o şehirde geçen bir şeyler yazdıklarında bu metinlerinin o kadar da beğenilmediğine değiniliyordu bu programda.

Bu arada bir romancının bir şehre gitmeden bir roman yazması demek o şehir hakkında hiçbir şey bilmediği anlamına gelmez. Hele bugün elimizin altında internet, kitaplar, sinema, televizyon vb. gibi başka kültürler, ülkeler ve şehirler hakkında bilgi edinmemizi sağlayacak bir sürü kaynak var. Kemal Tahir, New York'a gitmeden ama başka kaynaklardan yararlanarak Mike Hammer romanları yazıyordu.

Tecrübe sahibi olmadan fikir sahibi olmak, yok emlakçıyken inşaat sektörüne girmek (ne ilgisi var anlamadım ama...) bunlar gerçekten gülünç örnekler. Yazar dediğimiz adam zaten olmamış şeyleri, çoğu kere yaşamadığı durumları vb. anlatan kişidir.
0
microfiction
(04.08.12)
(16)

Bu tişört güzel mi ?

ermanen
http://www.designbyhumans.com/shop/milky-way-t-shirt/9581/ya da şunlar:http://www.designbyhumans.com/shop/giant-octopus-scuba-diver-t-shirt/9486/http://www.designbyhumans.com/shop/le-petit-prince-space-t-shirt/6686/http://www.designbyhumans.com/shop/enjoy-the-aurora-pixel-shirt/9677/kötüyse güzelini
www.designbyhumans.com

ya da şunlar:
www.designbyhumans.com
www.designbyhumans.com
www.designbyhumans.com

kötüyse güzelini önerseniz, olmaz mı ?

veya bu siteden hangi tişörtü beğenirsiniz ?
0
ermanen
(03.08.12)
belki sonuncusu

www.designbyhumans.com
0
harry piper
(03.08.12)
bok gibi
0
uykusuz her gece
(03.08.12)
çok göz yoruyor : (
0
elmalili hamdi yazar
(03.08.12)
evet belki sonuncusu
0
amaltheia
(03.08.12)
değil
değil
değil
değil

şu fena değilmiş
www.designbyhumans.com

şunun da baskısını beğendim espriliymiş
www.designbyhumans.com
0
LORDS
(03.08.12)
alcak olsam sonuncuyu alırım. tişört dediğinin motifi omuzlara kadar ulaşmayacak, kol altına kadar girmeyecek, benim kıstasım bu hacı.

www.designbyhumans.com +1
0
trajikomix
(03.08.12)
ben beğendim, ilginç tasarımları severim.
0
yule
(03.08.12)
XX gözüyle: beğenmedim.
0
psychogenic fugue
(03.08.12)
sonuncu iyiymiş ötekiler gerçekten çok kötü
0
tülay
(03.08.12)
bir de ufak bir uyarı. sözcük türkçeleşeli yıllar oluyor. 1960'lı yıllardan beri biz o sözcüğü türkçede tişört olarak kullanıyoruz.

edit: düzeltmişsiniz, teşekkürler.
0
microfiction
(03.08.12)
hepsi kötü kardeşim . evde falan giyilir de, toplum içinde ıııh olmaz yani .
0
metal69
(03.08.12)
techno fall ve close in time güzel bence. alsam, onları alırdım.
0
aeroflot
(03.08.12)
çok hipster :/
0
gebere jackson
(03.08.12)
kötü be hacı.
0
seyduna6687
(03.08.12)
bi' bunu beğenebildim; www.designbyhumans.com
0
g7mor
(04.08.12)
alayı kötü.
0
uyku inadim inat
(04.08.12)
(6)

Ezanın Türkçeleştirilmesi gibi bir saçma uygulama

komutanlogar
Hangi tarihte hangi iktidar döneminde ve hangi tarihde gerçekleştirilip kaldırılmıştır?
Hangi tarihte hangi iktidar döneminde ve hangi tarihde gerçekleştirilip kaldırılmıştır?
0
komutanlogar
(29.07.12)
Dynamole
(29.07.12)
Atatürk döneminde başlandı. 1950-1951 gibi kaldırıldı. CHP ve DP'nin ortak oylarıyla kaldırıldı. DP tek başına kaldırmadı.
0
microfiction
(29.07.12)
tr.wikipedia.org

belirtmek istiyorum cahilsin kardeşim, niyet hiçbir zaman dini değiştirmek olmadı böyle uygulamalarda. din daha iyi anlansın, millet alimine kadısına mecbur kalmasın diye yapıldı, edildi herşey. tutmadı.
0
Dr. Kissingher
(29.07.12)
Ezanın amacı nedir? İnsanları namaza çağırmak. Namaz kılanlara namaz zamanını bildirmek, kılmayanları namaza davet etmek. Amaç buysa insanların anladığı dilde okunması gerçekten o kadar saçma mı? bir düşünmek lazım. Ezan bir sure bir ayet olmadığına göre türkçe okunmasında neden bir sakınca olsun?
0
yule
(29.07.12)
ezanın namaza çağrı olduğunu şimdi burada öğrendim, türkçe okunsaymış demekki ezan okunuca namaza gidebilirmişim.
0
Resulwestbrook
(29.07.12)
ben de size sorayim, ramazanda belki soyle bir kurana bakiyorsunuzdur hani muslumansaniz, varmiymis orada trolluk? cunku bence sizin bu soruyu sormaniz asil sacma olan...
benim acimdan turkce meali sudur trollugun, yarim yamalak bir fikrim var, hakkinda hic okumadim etmedim, yani savunamam, ancak bilgili insanlari sinir etmeyi seviyorum, zaten hayatta baska basarim da yok...
0
mavicorap
(29.07.12)
(2)

muhammede hakaret ettiği için öldürülen hollandalı yönetmen kim

zagortenay
muhammede hakaret ettiği için öldürülen hollandalı yönetmen kimya muhammede hakaret etmişti ya da onu aşağılayan bir film yapmıştı akabinde ya saldırıya uğramıştı ya da öldürülmüştü avrupalı bu yönetmenin adı ne
muhammede hakaret ettiği için öldürülen hollandalı yönetmen kim

ya muhammede hakaret etmişti ya da onu aşağılayan bir film yapmıştı akabinde ya saldırıya uğramıştı ya da öldürülmüştü avrupalı bu yönetmenin adı ne
0
zagortenay
(29.07.12)
(bkz: theo van gogh)
0
microfiction
(29.07.12)
theo van gogh?

fılmın adıda yanlıs hatırlamıyorsam submission
0
hayvan gibi yazar
(29.07.12)
(6)

hakiki osmanlı tuğrası

tolga asp
bir tanıdığımıza miras yoluyla tuğra gelmiş, fiyatı ortalama 50 milyon tl dedi ama bilmiyorum ki o kadar eder mi? orjinal osmanlı tuğrası ile ilgili fiyat ve bilgi alabileceğim bir site var mı?
bir tanıdığımıza miras yoluyla tuğra gelmiş, fiyatı ortalama 50 milyon tl dedi ama bilmiyorum ki o kadar eder mi?

orjinal osmanlı tuğrası ile ilgili fiyat ve bilgi alabileceğim bir site var mı?
0
tolga asp
(29.07.12)
tuğra dediğiniz şey padişahın imzasıdır. dolayısıyla imzanın da bir şeyin (bir metnin, fermanın vb.) üstünde olması gerekir (tabii tuğra diye mühür falan kastetmiyorsanız). bu tuğra neyin üstünde? yoksa tuğra dediğiniz şey, üzerinde tuğra bulunan (doğal olarak) bir ferman mı? üzerinde yaldızla işleme vb. var mı? tek başına tuğra demekle bir şey söylenemez. zira tuğra diye bir nesne yok. yoksa söz konusu olan üzerine tuğra işlenmiş varaklı bir oyma mı?

ayrıca söz konusu olan bir fermansa, öyle 50 milyon tl'lik ferman bilmiyorum ben.
0
microfiction
(29.07.12)
tuğra derken evet mühür kastetmiştim
0
🌸tolga asp
(29.07.12)
bir eksperin gormesinde fayda var, aklima eskidji geldi onlarla baglanti kurarsan deger tespiti icin bir eksper gonderirler. Ama tugra dedigin seyin eger soyadin osmanoglu degil ise yasal yollardan eline gecmesi biraz zor gibi. Gercekten guveniyorsan gir bu ise.
0
thefin
(29.07.12)
mühürler de değişik değişiktir. mühür, osmanlı'da sık kullanılan bir araçtı. padişahın da mührü vardır, sıradan memurların da. bu sıradan mühürler her yerde bulunabilirler. elli milyon tl çok büyük bir miktar. elli bin tl dese neyse de... ben sanmıyorum o miktarda böyle bir mührün olduğuna. yani söz konusu olan bir hitit kral mührü olmadığına göre?
0
microfiction
(29.07.12)
bir tanıdığınız sizi sikmiş. kanuni'nin kendisi kapıdan gelip de dolmakalemle imza atmadığı sürece 50 milyon falan etmez o.
0
burgundy
(29.07.12)
Bu konunun uzmanı değilim ancak şöyle bir şey söyleyebilirim.

Padişahların mühürlerinden iki adet bulunur ve birisi padişahta diğeri sadrazamda dururdu. Padişahın(öldüğünde ya da tahttan indirildiğinde) veya sadrazamın görevi tamamlandığında mühür saraya iade edilirdi. Dolayısıyla miras olarak bırakılabilecek bir şey değildir, devlet malıdır. Öyle bir şey varsa yasal yollardan ellerine ulaşmış olması mümkün değil. (soyadınız osmanoğlu olsa bile)
0
kiarostami
(29.07.12)
(2)

göneydoğu gezisi

tezek oglan
merhaba, 4 arkadaş eylül ayının başında kendi arabamızla güneydoğu (antep-urfa-mardin-diyarbakır..) turuna çıkmayı planlalıyoruz. fakat ortamı çok bilmediğimizden özellikle siyasi olaylarla ilgil bir sorun yaşanır mı tam kestiremedik. (örn belli bölgeler arası yolculuklarda sorunlar veya belli yerle
merhaba, 4 arkadaş eylül ayının başında kendi arabamızla güneydoğu (antep-urfa-mardin-diyarbakır..) turuna çıkmayı planlalıyoruz. fakat ortamı çok bilmediğimizden özellikle siyasi olaylarla ilgil bir sorun yaşanır mı tam kestiremedik. (örn belli bölgeler arası yolculuklarda sorunlar veya belli yerlere gidememe gibi.) orayı tam bilmediğimizden emin olmak istedik. son suriye olaylarından sonra da ortalık biraz karışık gibi bir fikri olan var mıdır?
0
tezek oglan
(28.07.12)
bişi olmaz, siz kendinize dikkat edin yeter.
0
siradisi00
(28.07.12)
Gaziantep'te sorun yaşanacak bir durum yok. Zaten büyük, gelişmiş şehir. Antep'in yerli nüfusu zaten Türkmen olduğu için siyasi olay olmasının zemini yok. BDP vb. barınamıyor pek. Bir de Antep müze şehri olmuş artık. Muhakkak müzeleri gezin.

P.S. Bu yanıtta adı geçen, geçmeyen kesimlere yönelik herhangi bir olumlama, olumsuzlama yoktur; yalnızca mevcut olgular ifade edilmiştir.
0
microfiction
(28.07.12)
(4)

Anton Cehov ve John Steinbeck'in Hangi Kitaplarını Tavsiye Edersiniz?

halitkin
steinbeck'in gazap üzümleri ve fareler ve insanlar kitaplarını okudum sadece.cehov'un da Belalı Misafir kitabını okudum.ve bu kitapları okuduktan sonra diğer kitaplarını da okumaya karar verdim.her iki yazarın da "mutlaka oku" dediğiniz eserleri nelerdir? öncelikle onları okumayı düşünüyorum.
steinbeck'in gazap üzümleri ve fareler ve insanlar kitaplarını okudum sadece.

cehov'un da Belalı Misafir kitabını okudum.

ve bu kitapları okuduktan sonra diğer kitaplarını da okumaya karar verdim.

her iki yazarın da "mutlaka oku" dediğiniz eserleri nelerdir? öncelikle onları okumayı düşünüyorum.
0
halitkin
(27.07.12)
steinbeck için:

tatlı perşembe, yukarı mahalle, sardalye sokağı (bunların sırası var ama hatırlamıyorum)

alev
0
tunachu
(27.07.12)
çehov un bütün oyunları güzel olmakla birlikte en güzeli vişne bahçesi'dir.
steinbeck bitmeyen kavga da iyidir.
0
ütopya
(27.07.12)
steinback ---> east of eden hariç hepsi okunabilir. east of eden'ı sevmiyorum.

chekhov ----> selected works, complete works filan tarzı bir dünya kitap var. al bir tane oku hepsini.
0
point me at the sky
(27.07.12)
çehov'un bütün öyküleri everest'ten yayımlanmış durumda. daha önce cem yayınları yeşil kapakla yayımlıyordu. şimdi aynı çevirmenin birebir aynı çevirileri everest'te. alın sırayla okuyun.
0
microfiction
(27.07.12)
(12)

bencilin karşıt anlamlısı

yetmisbesa
nedir yahu bu bulamıyorum deli olacağımedit:sencil(!) dışında tabii
nedir yahu bu bulamıyorum deli olacağım
edit:sencil(!) dışında tabii
0
yetmisbesa
(25.07.12)
Cömert
0
coca--cola
(25.07.12)
birebir karşılığı yok diye biliyorum. varsa ilk defa duymuş olacağım.
0
keltikfrost
(25.07.12)
tam karşılığı olmamakla birlikte, 'çok düşüncelisin tatlım'dır.
0
fdemon
(25.07.12)
birebir karşıtı yok bu sıfatın.
0
9kuyruklukedi
(25.07.12)
colonizer'in yazdığı kelime birebir gibi görünüyor; ama kelimeden çok dini-spiritüel bir terim. bencil gibi yaygın anlamda kullanamayız.
0
keltikfrost
(25.07.12)
(bkz: özgecil) veya özgeci. ikisi de oluyor sanırım.
0
anonim yazar
(25.07.12)
Altruist. Ama diğerkam daha iyi tabi. @keltikfrost, spiritüel bir konteksti yok bence, eski dilde olduğu için öyle çağrışım yapıyor olsa gerek.
0
boshi
(25.07.12)
eliaçık (hele hele eli-açık katiyen) veya cömert değil. bu sözcüğün birebir karşılığı yok diyen de doğru söylemiyor. iki karşılığı var. biri diğerkâm, diğer özgeci/özgecil. ikisi de aynı anlama geliyor.
0
microfiction
(25.07.12)
boshi+1
benim aklıma da altruist geldi ilk
0
spankenstein
(26.07.12)
diğerkâm diye bir şey var
0
unexpected error
(24.03.13)
bonkör
0
mecazimursel01
(24.03.13)
diğerkâm. ingilizcesi de unselfish.
0
compadrito
(24.03.13)
(7)

edebiyat-tarih içerikli siteler

oysabenseningözlerinsizedemembilirsin
içinde güzel edebi yazılar olan ,güncel haberlere de yer veren,çeşitli incelemeler olan edebiyat ya da tarih içerikli güzel,kaliteli siteler var mı bildiğinizmesela afillifilintalar gibi bir site
içinde güzel edebi yazılar olan ,güncel haberlere de yer veren,çeşitli incelemeler olan edebiyat ya da tarih içerikli güzel,kaliteli siteler var mı bildiğiniz

mesela afillifilintalar gibi bir site
0
oysabenseningözlerinsizedemembilirsin
(24.07.12)
@zxcv bir de böyle siteleri nereden buluyorsunuz,nasıl haberiniz oluyor.kim bilir bilmediğim ne kadar değerli güzel siteler var daha
0
🌸oysabenseningözlerinsizedemembilirsin
(24.07.12)
ben daha geçen gün sözlükte tesadüfen buldum. bi başlıkta vardı böyle vakit geçirmelik güzel siteler de tam hatırlayamadım şimdi başlığı
0
zxcv
(24.07.12)
zxcv
(24.07.12)
teşekkürler:) başka ekleyen olursa da güzel olur
0
🌸oysabenseningözlerinsizedemembilirsin
(24.07.12)
tarih içerikli yayında var güncelde var harita yayınlanıyor, ben burda vakit geçirmeyi çok seviyorum; www.reddit.com/r/mapporn

bir de tarihi resimler yayınlanan subreddit

www.reddit.com
eğer ingilizce biliniyorsa history subredditi de bulunabilir.
0
utkucbkc
(24.07.12)
kongar.org
0
mavicorap
(24.07.12)
(11)

hoş bulduk mu hoşbulduk mu?

sarper361
baktım biraz baya tartışılmış. kesin bir cevap yok.
baktım biraz baya tartışılmış. kesin bir cevap yok.
0
sarper361
(20.07.12)
bence ayrı. birleşince yeni bir anlam kazanmıyorlar çünkü.
0
baldur
(20.07.12)
birleşiktir sanırım.

ingilzcesi olan welcome, fransızcası olan bienvenu birleşik yazılmış. bu mantıkla türkçede de birleşik olabilir.
0
dahinnotha
(20.07.12)
Türkçe Sorunları Kılavuzu'na göre: hoş bulduk, hoş geldin, hoşça kal
0
demirlisomya
(20.07.12)
sag ol gibi.
0
domina
(20.07.12)
Ana Yazım Kılavuzu'na göre de ayrı yazılır. Hoşbulduk diye bir sözcük yok. Ayrıca yine hoş geldin, hoşça kal, sağ ol. Çünkü hoşgeldin diye bir sözcük var desek, bu sefer hoşgeldiniz, hoşgelmişsiniz, hoşgelmişler vb. ne olacak? Sağol bitişik desek sağolun, sağolsunlar ne olacak? Bitişik yazılması dilin mantığına aykırı olacağından ayrı.
0
microfiction
(20.07.12)
doğrusu ayrı. bitişik olan ise galat-ı meşhur.

evet microfiction ben de merak ettim, ek alınca niye sorun olsun ki?
0
baldur
(20.07.12)
sağolmak diye bir fiil olmadığı için.
0
microfiction
(20.07.12)
microfiction ilk defa duyuru tarihinde dilbilgisi ile bir konuda yanıldığını düşünüyorum. adramalekh haklı gibi.
0
baldur
(20.07.12)
Ayrı yazılır. TDK Yazım Kılavuzu öyle diyor.
0
duyond
(20.07.12)
şöyle diyelim. sağol diye bir fiil olduğunu kabul etmiş olursak o zaman sağoldum, sağolacak gibi kullanımların da olduğunu kabul etmeliyiz. oysa böyle kullanımlar yok. demek ki sağ ol diye yalnızca iki sözcükten oluşan bir kalıp mevcut. sağ ol, tıpkı teşekkür ederim gibi (anlam olarak demiyorum, yapı olarak) bir kalıptır. sağol diye bir şey olduğunu kabul edersek sağolmak diye bir fiil olduğunu da kabul etmiş oluruz. umarım izah edebilmişimdir.
0
microfiction
(20.07.12)
eğer ortada bir yanlış varsa birleşik yazanların bunu bilinçli kullandıklarından söz edemeyiz, değil mi?

siz şuna yanıt verebiliyor musunuz? sağ olmak diye bir şey mi var (burada canlı, yaşıyor olmak anlamını taşıyor) yoksa sağolmak(burada tamamen anlamsız oluyor; "teşekkür ederim olmak" gibi). eyyorlamam bu kadar.
0
microfiction
(20.07.12)
(2)

tomris uyar

henrychinaski
tomris uyar'ın kitaplarından ingilizce'ye, fransızca'ya veya herhangi başka bir dile çevrilmiş olanı/olanları var mı?
tomris uyar'ın kitaplarından ingilizce'ye, fransızca'ya veya herhangi başka bir dile çevrilmiş olanı/olanları var mı?
0
henrychinaski
(20.07.12)
Almancaya çevrilmiş kitabı var:

Uyar, Tomris, 1941-
Traumverkäufer : Kurzgeschichten / Tomris Uyar ; Übersetzung aus dem Türkischen und
Nachwort von Beatrix Caner. 1. Aufl. Frankfurt am Main : Literaturca, 2001.

Ayrıca İngilizcede yayımlanmış bir öyküsü var:
Uyar, Tomris: [1 story] Twenty Stories by Turkish Women Writers (1988) pp. 111-117

TEDA'nın verilerine göre yabancı dillere çevrilmiş bütün eserleri bunlardan ibaret.
0
microfiction
(20.07.12)
Kitap olarak çevrildiği bir tek Almanca var diye biliyorum.
Türkçe haliyle bile hak ettiği yerde değil, belki Almancası.. Hani bir umut.
0
tanterosa
(20.07.12)
(3)

ingiliz / amerikan edebiyatı

hope ender
selams.genjler, şöyle bir olayım var; son zamanlarda ingilizce olarak 1984 olsun, animal farm olsun bunları ingilizce okumaya çalışıyorum. arada sözlüğe bakmamak için kendimi zorlayıp aynı yeri 5-6 kere okuduğum da oluyor, bir deyimi ya da kastedileni anladığımda "haaa" dediğim de...ama sorun şu ki,
selams.

genjler, şöyle bir olayım var; son zamanlarda ingilizce olarak 1984 olsun, animal farm olsun bunları ingilizce okumaya çalışıyorum. arada sözlüğe bakmamak için kendimi zorlayıp aynı yeri 5-6 kere okuduğum da oluyor, bir deyimi ya da kastedileni anladığımda "haaa" dediğim de...

ama sorun şu ki, zorlanıyorum lan. beynim bütün enerjisini yitiriyor bunu okurken. yarım saatte hemen %3 pil kaldı fişe takın uyarısı vermeye başlıyor.

bunu daha iyi anlamanın tek yolu daha çok okumak mıdır? başka bir yolu var mı? deyimler sözlüğü demeyin lütfen.

sevgiler,
hope ender.
0
hope ender
(19.07.12)
raymond carver külliyatını okumayı düşündünüz mü? okuması rahattır. edebi açıdan çok önemlidir. hatta ingilizcede yazan en iyi öykü yazarlarındandır. en azından raymond carver'ın okuması daha rahat ama nitelikli öykülerini okuyarak biraz pratiğinizi artırmış olursunuz. bu sayede daha sonra okuyacağınız ingilizce kitaplarda daha rahat edersiniz.
0
microfiction
(19.07.12)
okudukça ilerlersin.
ama sadece okuma, ingilizce şeyler dinlemen gerek. dilde kullanımını görselle destekleyince kafana yerleşir.
0
goldentitan
(19.07.12)
compadrito
(20.07.12)
(4)

kiril alfabesi

in vino veritas
sadece merak, kiril alfabesinde büyük harf küçük harf ayrımı var mı? aynı soruyu arapça ve uzak doğu alfabeleri için de sormuşum varsayabilirsiniz..
sadece merak, kiril alfabesinde büyük harf küçük harf ayrımı var mı? aynı soruyu arapça ve uzak doğu alfabeleri için de sormuşum varsayabilirsiniz..
0
in vino veritas
(16.07.12)
soruna korece için cevap vereyim. korece alfabesi hangul'da büyük-küçük harf ayrımı yok.
0
bugunku antremanda goz dolduran futbolcu
(16.07.12)
kirilce'de var, arapca'da yok.

edit: kimse de kirilce nedir diye uyarmiyor.
0
shi aila
(16.07.12)
arap alfabesinde de büyük-küçük harf ayrımı yoktur.

edit: geç kaldık.
0
microfiction
(16.07.12)
kiril alfabesinde var bu fark.
mesela küçük g d , m t,u i ,okunurken diğer harflerde normal bizim küçük harfler kullanılıyor.
0
keller
(16.07.12)
(5)

"Uçmak" burada hangi anlamda kullanılmış?

arig
Yunus Emre'nin bir şiirinden:Veysel Karani kazandı, ahır yine özendiSekiz Uçmak bezendi, aşkına Muhammed'in
Yunus Emre'nin bir şiirinden:

Veysel Karani kazandı, ahır yine özendi
Sekiz Uçmak bezendi, aşkına Muhammed'in
0
arig
(16.07.12)
cennet demek. cennete eski türkçede uçmak deniyordu. mesela birisi öldüğü zaman "uçmağa vardı" denirdi. sekiz uçmak bezendi'den kasıt sekiz cennet bezendi.
0
microfiction
(16.07.12)
uçmak cennet demek eski türkçe'de. o anlamda kullanılmış burada.
0
baldur
(16.07.12)
cennet
0
desidire
(16.07.12)
Enteresan, cennetin 7 katı deyimi geçer, sekizinci ne acep?
0
SiyamkedisiZorro
(17.07.12)
Bu dizelerin anlamını halen düşünmekteyim, lakin henüz bir anlam bulamadım.
0
🌸arig
(18.07.12)
(7)

güzel sanatlar ne demek?

bach birdir
sanatın güzeli, çirkini, iyisi, kötüsü olur mu?
sanatın güzeli, çirkini, iyisi, kötüsü olur mu?
0
bach birdir
(16.07.12)
estetiği ve güzelliği simgeliyorlar. ama illa çirkinin zıttı da değil. fine arts'tan çevirme sonuçta.
0
ermanen
(16.07.12)
el sanatları, söz sanatları, plastik sanatlar, sahne sanatları, edebi sanatlar vb.den ayırmak için kullanılan bir teknik terim. tıpkı hukuktaki iyi niyet kavramında yer alan iyi veya yaratıcı yazarlık'taki yaratıcı sözcüğü gibi. herhangi bir niyetten, diğer yazarlık türlerinden ayırmak için nasıl ki bunlar kullanılıyorsa güzel sanatlar terimi de böyle kullanılıyor.

bu arada terim bize ingilizceden geçme değil. diğer dillerde de bu terim kullanılıyor. zaten güzel sanatlar tabirinin dilimize gelişi sanıyorum ki memleketin ingilizceyle haşırneşir olduğu dönemden daha öncesine dayanıyor.
0
microfiction
(16.07.12)
Fransızca'da "beaux arts" teriminden de gelmiş olabilir. ama aynı kapıya çıkıyor. ingilizce'ye ordan gelmiş olabilir.

edit: hier senin yazdığını görmedim.
0
ermanen
(16.07.12)
hayır aslında italyanca belle arti'den geçme. fransa'da sanat yokken italya'da âlâsı yapılıyordu!!!!!111111 (ironidir vurmayın sakın)
0
microfiction
(16.07.12)
ankara hititolojiden kaynımla konuştum, luviceden geliyormuş terim. dedim ilksel hint-avrupa dilinden olamaz mı? olamaz, dedi. (böyle de garanticiyim ehehe)
0
microfiction
(16.07.12)
efenim geçerliliği yok onun bir kere, kaynak belirtmemişler. wikipedia'nın gâvurcasında da yazmıyor. onun gibi türkçe vikipedi'de zilyon tane sallamasyon başlık bulabilirim size. (şaka maka cidden güvenilirliği yok o başlığın)

en.wikipedia.org

edit: evet, sonradan fark ettim bir paragraflık vurgusunu. :)
0
microfiction
(16.07.12)
> güzel sanat tabiri, sanat - zanaat farkını belirtmek için bulunmuş olabilir.
> sanatın güzeli, çirkini, iyisi, kötüsü olur.
0
hicazkar
(17.07.12)
(5)

japonca öğrenmek işe yarar mı

gonul_isleri
okuldaki seçmeli derste japoncayı düşünüyorum. mühendisim. acaba işime yarar mı?
okuldaki seçmeli derste japoncayı düşünüyorum. mühendisim. acaba işime yarar mı?
0
gonul_isleri
(16.07.12)
japonca sana manyak gibi para kazandırır evet ama öğrenmesi öyle kolay bir sey değil yani
0
neira
(16.07.12)
aman diyim burası birazdan fena tartışmalarla dolacak.

en baştan söyleyeyim, seçmeli dersle falan japonca gibi bir dili şirket yazışması yapacak düzeyde öğrenemezsin ama tabii ki diyalog kuracak kadar falan öğrenirsen hem cv'ye yazarsın güzel durur, hem de ne bileyim toyota'da işe başvururken sevimlilik yaparsın japonca konuşup falan.
0
bugunku antremanda goz dolduran futbolcu
(16.07.12)
bir türkün japonca öğrenmesi, bir fransızın japonca öğrenmesinden çok daha kolaydır (gramer, altayik diller vb.). bu arada söz konusu üniversite bilgi ise, bir arkadaşım bayağı japonca öğrenmişti o seçmeli dersten.
0
microfiction
(16.07.12)
üniversitede japonca öğrenemeyeceğini düşünüyorum ben kolay kolay. seçmeli dil dersi alan tüm tanıdıklarım dersi sadece ortalamalarını yükseltmek için alıyorlar. rusça'nın ve uzak doğu dillerinin alfabelerini öğrenmek dahi bir dönem tuttuğundan genelde onlar tercih ediliyor.. genel kanı yatış dersleri oldukları yönünde yani. böyle bir ortam mevcutken sen ne kadar istekli olursan ol layığıyla öğrenemeyeceksindir dili. gidip japonya'da iki üç sene yaşama imkanın varsa tabii ki al ama yoksa alternatif bir dil bul bence kendine.
0
jack of hearts
(16.07.12)
tartışacak bir şey yok.

1. seçmeli dersten doğru "abi adam hayvanevladı gibi japonca konuşuyor ortamın anasını ağlatıyor" diyeni duydun mu?

bu gezegende 1 tane olmuş mu?

azıcık öğrenmiş 2 kelime öğrenmiş ehh öğrenmiş demiyorum.

olmuşsa da kaç tane olmuş?

2. ne işine yarayacak allah aşkına?

ha dilforum.com'a sor, korece dünya dili, portekizce çok önemli, rusça olmazsa olmaz.

adamlara ekmek kapısı lazım tabi.

hangi mühendis hangi kitabı okuyacak da hangi makaleye bakacak da "ahhh be sade ve sadece japoncası var bunun tüh japoncam yok ya ilerleyemiyorum bu meslekte!!" demiş ?

rusça japonca çince korece portekizca ispanyolca : çoluk çocuk fantezisi.

bir tanıdığım 3 sene fransa'da kaldı, gitmeden önce geldikten sonra özellikle de oturdu fransızca ders çalıştı ucundan kpds'yi geçti, başka bir tanıdık yıllarca rusça çalıştı ehh kpds'den 60 alamıyor bile.

ilkokuldan beri her an hayatımızda olan her yerde kulağımıza giren ingilizce'de bile durum ortadayken ohoo...

ve sonuç: akademik hayat: yüzde 99.99 ingilizcedir.

3.

toyota'da: 30bin kişi varsa çalışan, japonca bilmesi gereken 2-3tür. o da japonya türkiye arası temas kuracak tercüman.

toyota ne yapsın japonca bilen mühendisi.

araba yaparken japonca bilmek gerekmiyor ki.

zaten de, çok üst düzey japon yöneticilerle her saniye temasta olması gereken 1 mühendis varsa da, sen, seçmeli dersten doğru o adam olamayacaksın.

yine mesela dilforum.com adl ilginç sitede "sinop'a nükleer santrali koreliler yapacak, korece'nin önemi artacak" demişlerdi. komediye bak.


japonca'ya vereceğin emekle git 3-5 makale ingilizce oku daha iyi olur.

son:

ben dili ve dil öğrenmeyi ciddiye alan birisi olduğum için bunları söylüyorum.

üniversitede seçmeli ders alan 10 trilyon insan gibi 1 sene sonra "yaa ders aldım ama 1 kelime kalmadı aklımda..." diyeceksin.

ben (ve sınıf arkadaşım milyon insan) ortaokulda haftada 2-4 saat 3 sene almanca gördük, şimdi bire kadar sayamam.
0
uyuyanadam
(16.07.12)
(1)

Yükseköğrenim mi? Yüksek öğrenim mi?

raif_efendi
Dostlar iyi pazarlar.Şimdi bir çalışma için bazı araştırmalar yapıyorum. TDK'da yükseköğrenim şeklinde bitişik yazılırken, KYK'nın sitesinde ayrık şekilde yazılıyor. (http://www.kyk.gov.tr/kyk/html/index.html)Kim doğru?
Dostlar iyi pazarlar.

Şimdi bir çalışma için bazı araştırmalar yapıyorum. TDK'da yükseköğrenim şeklinde bitişik yazılırken, KYK'nın sitesinde ayrık şekilde yazılıyor. (www.kyk.gov.tr)

Kim doğru?
0
raif_efendi
(15.07.12)
ömer asım aksoy'un ana yazım kılavuzu bu gibi durumlarda hayat kurtarır. orada yükseköğrenim yazıyor. tdk haklı bu vakada.
0
microfiction
(15.07.12)
(10)

yavuz çetin

renton
en beğendiğiniz,en güzel şarkıları nelerdir?
en beğendiğiniz,en güzel şarkıları nelerdir?
0
renton
(10.07.12)
-Sadece senin olmak istedim
-Yaşamak istemem
0
offday
(10.07.12)
cherokee
0
gozyakansakiz
(10.07.12)
Sahil
0
styx
(10.07.12)
dünya. erkan oğur'la birlikte yaptıkları. lakin uzun versiyonunu bulamıyorum. gerçi uzun versiyonunun kayıp olduğunu falan da duymuştum bir yerlerden.
0
microfiction
(10.07.12)
burty
(10.07.12)
gecenin rengi de süperdir
0
barky
(10.07.12)
yaşamak istemem+1

ağlamayı sevmem
0
neskafefincanindaturkkahvesi
(10.07.12)
cherokee, benimle uçmak ister misin?, bir kaç saat, dünya

@microfiction uzun versiyonunu erkan oğur bile dinlemediğini söyledi diye biliyorum. ileride bir albümü çıkarsa onda olur herhalde.
0
r_u_h
(10.07.12)
cherokee
0
commander64
(10.07.12)
gitarı gerçekten konuşturduğu şarkı;
-hisset beni
0
artik isemek istemiyorum
(10.07.12)
(4)

argo kelimelerin ve ünlemlerin tarihçesi?

inancsiz deve
mesela ilk lan ne zaman kullanılmıştır? 80 lerde var mıydı? siktir git ne zaman çıktı mesela? amına koyim ne zamandan beri kullanılıyor?
mesela ilk lan ne zaman kullanılmıştır? 80 lerde var mıydı? siktir git ne zaman çıktı mesela? amına koyim ne zamandan beri kullanılıyor?
0
inancsiz deve
(05.07.12)
Onun geriye dönük izini sürmek zor da şunlar var:

Argo kelimeleri çoğunlukla bir zümrenin kullandığı terimlerden doğar. Mesela dilimizdeki «fertiği çekmek» sözü şöyle doğmuştur: Türkiyede ilk trenleri işletenler Almanlar olduğu için, bir katar kalkacağı zaman Almanca «fertig» (tamam) sözü kullanılırdı. Bu söz üzerine trenin kalkıp yola koyulmasından dolayı «fertiği çekmek» çabucak gitmek, sıvışmak anlamına kullanılmıştır.
www.nkfu.com

tr.wikipedia.org
0
jesterdvine
(05.07.12)
diğerleri hakkında fikrim yok ama lan, oğlan kelimesinin zaman içerisinde değişime uğramış halidir. eski filmlerden hatırladığım kadarıyla da 80'lerde olması lazım.
0
devilred
(05.07.12)
en yakın argo sözcük "panpa" buradan gidebilirsin.
0
ground
(05.07.12)
hulki aktunç'un büyük argo sözlüğü'nü tavsiye ederim. bu arada siktir gir, amına koyayım vb. bunlar argo değil, küfür. argo bambaşka bir şey. bizde her sokak konuşmasına, her küfre, kaba konuşmaya argo deniliyor. gerçekte ise argo kapalı bir alt-dildir. sözgelimi panpa bir argo sözcüktür. veya ejderha kovalamak, alafortanfonik, pilavından yemek, fortlamak, otuzbir çekmek vb.

ayrıca küfürler vb. sözcükler içinse etimolojik sözlük işinizi görecektir. www.nisanyansozluk.com sözgelimi lan sözcüğüne bakın bakalım ne çıkıyor? veya sikmek'e bakın bakalım ne çıkacak?
0
microfiction
(05.07.12)
(2)

teleskobik job??

raskolnikov2
şu açılır kapanır teleskobik joblardan bir tane almak istiyorum istanbul içinde eminönü/tahtakale civarında dükkan önerisi olan var mı? nerede bulabiliri?http://www.toptanal.com/images/urun/k/1147_1.jpg
şu açılır kapanır teleskobik joblardan bir tane almak istiyorum istanbul içinde eminönü/tahtakale civarında dükkan önerisi olan var mı? nerede bulabiliri?

www.toptanal.com
0
raskolnikov2
(04.07.12)
yalnız madem kullanacaksınız, bir düzeltme yapmam gerek. job değil o, cop. en azından türkçede böyle yazılıyor. gereksiz eyyorlamam bu kadar.

onun dışında av vb. malzemeler satan yerlerde bulunuyor.
0
microfiction
(04.07.12)
mercan'da veya karaköy rıhtımın arka sokağında bulabilirsiniz.
0
icemanr
(04.07.12)
(3)

aşkın simgesi neden kalp?

henrychinaski
başlık sorunun ta kendisi.
başlık sorunun ta kendisi.
0
henrychinaski
(03.07.12)
kalp değil aslında o sallanan t*şşklar ama genelde kalp olarak biliniyo.
0
LORDS
(03.07.12)
tinyurl.com

burada üstünkörü yazmış, daha çok şey olsa gerek, 4-5 sene önce antik yunan döneminde(sanırım) kalp yerine kıçın(popo, göt, netice) aşk sembolü olduğuna dair bir şeyler okumuştum. ama eminim ki bir uygarlık bir dönem memeleri aşkın sembolü yapmıştır, bence onlar asıl hak yolundakiler.

ne zaman bu sembol işinin başladığını bilmiyoruz ama muhtemelen insan vucudunda kalbin fonksiyonu keşfedilince ona her türlü ilahi hikmet bahşedilmiş ve bunlardan en tutkulusu da üstüne bu denli yapışmıştır..
0
hewit
(03.07.12)
kalp sembolü dediğimiz şey aslında tanrıça iştar'ın kalçalarını simgelemektedir. yani kalp de değil, taşak da değil, kadın kalçasıdır. aşkın sembolü ve kadın kalçası diye gugıllarsanız pek çok sonuç çıkacaktır bununla ilgili.

bir de uludağ sözlük'te bir yazar konuyla ilgili şunu vermiş:

images.google.com.tr

ha bir de, that's not the shape of my heart.
0
microfiction
(03.07.12)
(4)

istanbul'un bayan simaları

jack of hearts
istanbulluların çok sevdiği kadın şarkıcı, tiyatrocu, aktris, yazar,.. kim var? erkeklerden nazım hikmet, orhan veli, münir özkul, sadri alışık, barış manço, cem karaca, neyzen tevfik, kemal sunal, zeki alasya ve metin akpınar cepte. kadınlardan aklıma gelen tek kişi türkan şoray. istanbulluluğuyla
istanbulluların çok sevdiği kadın şarkıcı, tiyatrocu, aktris, yazar,.. kim var? erkeklerden nazım hikmet, orhan veli, münir özkul, sadri alışık, barış manço, cem karaca, neyzen tevfik, kemal sunal, zeki alasya ve metin akpınar cepte. kadınlardan aklıma gelen tek kişi türkan şoray. istanbulluluğuyla bilinen başka ünlü bayanlar kimler size göre?
0
jack of hearts
(03.07.12)
adile naşit.
0
mortac
(03.07.12)
afife jale.
0
nathanieltroy
(03.07.12)
buket uzuner
0
microfiction
(03.07.12)
halide edib
0
microfiction
(03.07.12)
(7)

bu kimdir? -test-

jack of hearts
http://s7.directupload.net/images/120703/ggqb26pg.jpglink'teki kişi kim? başlıktaki "-test-" ibaresinin nedeni şu.. ben bu kişinin kim olduğunu biliyorum aslında ama üstüne bu efekti atınca biraz özünden şaşmış gibi geldi resim. ondan soruyorum.
s7.directupload.net
link'teki kişi kim? başlıktaki "-test-" ibaresinin nedeni şu.. ben bu kişinin kim olduğunu biliyorum aslında ama üstüne bu efekti atınca biraz özünden şaşmış gibi geldi resim. ondan soruyorum.
0
jack of hearts
(03.07.12)
halide edip
0
sir gawain
(03.07.12)
ören bayan'ın kuzeni.
0
reyals
(03.07.12)
latife hanim olabilir
0
keltikfrost
(03.07.12)
doğru cevap nedir
0
pinokyo
(03.07.12)
moralim bozuldu. :p "halide edip"ti doğru cevap.. şimdi sanırım başka bir resim aramalıyım halide edip'e daha çok benzeyen.
0
🌸jack of hearts
(03.07.12)
biraz geç kalmışım ama cevap veriyorum. gördüğümde halide edip dedim.
0
devilred
(03.07.12)
kabul eder misiniz bilmem ama görür görmez halide edib dedim. dikkat ediniz, edip değil; edib dedim. onu da vurgulayayım.
0
microfiction
(03.07.12)
(2)

Antika dediler para eder dediler

cokta cokoprens
çiftlikte şu kilimi buldum. bana da internette araştırmak düştü. nedir ne değildir fikrinizi alayım istedim
çiftlikte şu kilimi buldum. bana da internette araştırmak düştü. nedir ne değildir fikrinizi alayım istedim
0
cokta cokoprens
(03.07.12)
oncelikle galiba bahsettiginiz sey kilim. cok eski olan birsey herzaman antika olmuyor. kendi zamaninda da degerli, az bulunan ve iyi korunmus olmasi gerekiyor. 2 parca olmasi baya kotu. renklerde bozulma var gibi ve iscilikte ust duzeye benzemiyor. bana cok degerli gibi gelmedi fakat hali konusunda pek bilgim olmadiginida eklemeliyim.
0
oharro
(03.07.12)
oharro +1 halı değil o; kilim.

halılarda, kilimlerde vb. ilmik sayısı ve hangi yöreye özgü olduğu vb. önemli. sözgelimi bir ladik halısı çok kıymetlidir. dolayısıyla yine oharro'nun dediği gibi kendi döneminde de değerli olması gerekir.
0
microfiction
(03.07.12)
(5)

yazar olmaya hevesliyim.ekşi de falan değil.bildiğin yazar!

Bliethe
neler önerirsiniz? Yazmayı çok seviyorum.Bir şeyler yazmak istiyorum. ama nereden başlayayım hiç bir fikrim yok.tek bildiğim yazmak iştediğim. tüm önerilere açığım.
neler önerirsiniz? Yazmayı çok seviyorum.Bir şeyler yazmak istiyorum. ama nereden başlayayım hiç bir fikrim yok.tek bildiğim yazmak iştediğim. tüm önerilere açığım.
0
Bliethe
(03.07.12)
okumakla başlayın eminim çok da okuduğunuza ama bence öncelikle yazarların biyografilerinden başlayın.
0
rn
(03.07.12)
bol oku +1

bunun yanında bol bol yaz. bunu bir ödev alarak yapma, keyifle yap. ne yaz? günlük ile işe başlayabilirsin. ama yine de yazaxak bir şey bulmak için kasma. bunu akışına bırak. açı geliştir kendine. bakış açısı. olayları farklı yönlerinden, derin yönlerinden ele almasını bil.
0
dahinnotha
(03.07.12)
yazar olmak için önce çok okumak sonra da çok yazmak, hatta ikisini beraber yapmak gerekiyor. daha sonra kendinize özgü bir tarzı ortaya koyabilirsiniz. bir de ne yazacağınız önemli tabii.
0
bilan
(03.07.12)
microfiction
(08.07.12)
Oncelikle noktalama isaretlerini kullanmayi ogrenmenizi oneririm.

Ayni zamanda yazim kurallarini da.
0
i always win
(08.07.12)
(3)

kadıköy-göztepe minibüs yolu üzerindeki dolmuşlar saat kaça kadar çalışıyor

deneme17
kadıköy-göztepe minibüs yolu üzerindeki dolmuşlar saat kaça kadar çalışıyor bilgisi olan var mı?
kadıköy-göztepe minibüs yolu üzerindeki dolmuşlar saat kaça kadar çalışıyor bilgisi olan var mı?
0
deneme17
(30.06.12)
haftasonları gece 1.30-02.00
0
mortac
(30.06.12)
daha geç saatlerde de gördüğüm oluyor sabaha kadar olabilir.
0
velespit
(30.06.12)
kadıköy-göztepe yolu üzerinde dolmuş çalışmıyor yalnız. minibüsler çalışıyor. dolmuşlar sahilden gidiyor. (bkz: minibüs dolmuş farkı)
0
microfiction
(30.06.12)
(4)

italyadaki inanılmaz mantık hatası

kivanc1
ulan bu heriflerin bayrağında mavi bile yok ama futbolda basketbolda falan hep forması mavi. niye ya şimdi gece gece kafama takıldı. genelde hep takımlar formalarını bayrak renklerine göre yapar, italyanların kafası mı güzelmiş?
ulan bu heriflerin bayrağında mavi bile yok ama futbolda basketbolda falan hep forması mavi. niye ya şimdi gece gece kafama takıldı. genelde hep takımlar formalarını bayrak renklerine göre yapar, italyanların kafası mı güzelmiş?
0
kivanc1
(30.06.12)
dolu ülke var böyle. hollanda'nınki turuncu, japonlar da mavi giyiyordu mesela. bizimkiler zamanında turkuaz forma giydiler. avustralyalılar sarı-yeşil giyiyor, yeni zelandalılar siyah. abd milli takımı, bayraklarındaki maviden çok daha koyu lacivert formalara sahip.
0
microfiction
(30.06.12)
italya'yı daha önce yönetmiş Savoia'dan (house of savoy) geliyor. o zamanlar italya bayrağında mavi renk varmış:
tinyurl.com
en.wikipedia.org
0
ermanen
(30.06.12)
geçmişi anma,krallık bayrağındaki maviden ötürü.
0
boynelson
(30.06.12)
biz de turkuaz giydik bir aralar.
0
neyehbe
(30.06.12)
(6)

Yazarlık

karsiz ve donsuz geceler diliyorum
Edebi akımların çoğu günümüze kadar yayınlanan dergilerle ortaya çıkmıştır hepimiz biliyoruz bu durumu lakin günümüzde bireylerin kendi yazdığı serbest şiirleri, denemeleri, öyküleri gönderip değerlendirilmesini sağlaması günümüzde hala geçerli midir? Ayrıca bu tip yarışmalara nereden ulaşabiliriz ?
Edebi akımların çoğu günümüze kadar yayınlanan dergilerle ortaya çıkmıştır hepimiz biliyoruz bu durumu lakin günümüzde bireylerin kendi yazdığı serbest şiirleri, denemeleri, öyküleri gönderip değerlendirilmesini sağlaması günümüzde hala geçerli midir?

Ayrıca bu tip yarışmalara nereden ulaşabiliriz ?
0
karsiz ve donsuz geceler diliyorum
(29.06.12)
artık bloglar var ve e-zine'lar, öykü siteleri vs.
0
lunedor
(29.06.12)
olduğunun bende farkındayım. geleneğini sürdüren dergiler var mı onu merak ediyorum.
0
🌸karsiz ve donsuz geceler diliyorum
(29.06.12)
sicak nal
varlık
kitap-lık

hala hikaye/şiir/deneme yayınlayan periyodik dergiler.
0
mutluvatandas
(29.06.12)
2011 öykü yarışması diye google'da aramanı öneririm. Bir tanıdığım bu yarışmalara öyküler gönderirdi. Çok daha güzel yazardı. Dereceye girerdi çoğu. Şimdi kitabı var.
0
ex902
(29.06.12)
celik comak
(29.06.12)
şurada anlatılıyor:
yazarodasi.blogspot.com

ayrıca notos dergisini takip etmenizi öneririm.
www.facebook.com
www.idefix.com
0
microfiction
(29.06.12)
(17)

Hangisine başlamalı?

lionel andres
a. breaking badb. dexterc. the wired. the mentaliste. başka (ama ne?)bir de herkes six feet under'cı çıktı. çok mu farklı bi dizi?
a. breaking bad
b. dexter
c. the wire
d. the mentalist
e. başka (ama ne?)

bir de herkes six feet under'cı çıktı. çok mu farklı bi dizi?
0
lionel andres
(29.06.12)
six feet under dizi değil hayattır.
e cevabımda;
e. six feet under
0
lunedor
(29.06.12)
evet, çok farklı. saydıklarınızın hepsinden farklı bir dizi. edebiyat eseri gibi sanki.
0
microfiction
(29.06.12)
dexter>wire>breaking bad>mentalist derim bu seçeneklerden.
izlemediysen game of thrones.
sherlock da iyi diyorlar çok bölümü yok
0
Short Skirt/Long Jacket
(29.06.12)
listeden sadece breaking bad'i izledim.ama izlemediysen sırasıyla the sopranos,oz ve rome öneririm.hepsi ağır sağlam dizilerdir.
0
mesa
(29.06.12)
b) Dexter
0
spider03
(29.06.12)
six feet under güzeldir, izlenesi.

seçeneklerden gidecek olursak, the mentalist.
benim önerim ise criminal minds ve ya E.R. -ama E.R. bütün seon alt yazıları mevcut değil-
0
neskafefincanindaturkkahvesi
(29.06.12)
hardcore dizici isen a veya c ama hardcore dizici boyle sorular sormaz o yuzden d veya b.
0
entrapmen
(29.06.12)
@mesa, sopranos yanılmıyorsam bilim-kurgu. bilim-kurgu tarzında dizi istemiyorum.

@short skirt/long jacket, game of thrones izliyorum, sherlock bitirdim.
0
🌸lionel andres
(29.06.12)
hiç alakası yok yüzeysel olarak amerika'daki bir italyan mafyasını anlatıyor.ama dizinin içinde her şey var hayata dair.yukarıda çok güzel yazmış birisi hardcore izleyici diye.hardcore izleyici değilsen sıkılabilirsin ama.
0
mesa
(29.06.12)
sopranos mafya dizisi, bilimkurgu nereden cikti?
0
entrapmen
(29.06.12)
tamam vurmayın karıştırdım.
0
🌸lionel andres
(29.06.12)
C ve d hakkinda hic bi fikrim yok ama b harikadir bence. Dexter diyorum.
0
MouseP
(29.06.12)
The Wire, HBO daha iyisini çekene kadar en iyisidir, televizyonun zirvesidir... Ötesi yok diyorum.
0
tahrik olmusken objektif olamam
(29.06.12)
Ayrica e) battlestar galactica
0
MouseP
(29.06.12)
Dexter. Su gibi gidiyor meret.
0
daddy
(29.06.12)
tabii ki breaking bad
0
386 dx
(29.06.12)
ne izleyeceğine karar verene kadar the lost room izle, zaten kısacık. benim favorim battlestar galactica. ardından da dexter ile breking bad gelir zaten, ayrıca rescue me bambaşkadır.

dexter'a değinmek istiyorum; çok sevsem de düşen bir grafikle ilerliyor bence, eski tadı yok.
tersine sons of anarchy başlarda akmıyor gibiyken her sezon üstüne koymakta(olaylar olaylar).

firefly da güzeldi bak, cowboy bebop esintili...
0
late viper
(29.06.12)
(2)

kuran tefsiri

goldentitan
hiç kadının yazdığı kuran tefsiri var mı?
hiç kadının yazdığı kuran tefsiri var mı?
0
goldentitan
(28.06.12)
microfiction
(28.06.12)
irbat
(28.06.12)
(3)

Okudukça "helal olsun" dediğiniz günümüz stratejist yazarları

bugünlerden geriye bir yarına gidenler
Banu Avar gibi desem mesela? Kadın benim ufkumu açıyor ama isterim ki daha da genişletebileyim. Yerli yabancı olabilir.
Banu Avar gibi desem mesela? Kadın benim ufkumu açıyor ama isterim ki daha da genişletebileyim. Yerli yabancı olabilir.
0
bugünlerden geriye bir yarına gidenler
(27.06.12)
Bana Avar ufkunuzu açıyorsa Zaytung'u öneririm. Zira Zaytung Banu Hanım'ın haber kaynaklarındandı.
0
microfiction
(27.06.12)
Niye ki? /:
0
🌸bugünlerden geriye bir yarına gidenler
(27.06.12)
bu ülkede herkes, hele de banu avar'la dalga geçenler çok mükemmel, çok gelişmiş, çok aydın ya;

kadın boş bulunmuş "haber"lerin nasıl da "çıkar" için kullanıldığından/yanlış yönlendirmelere sebep olacağından habersiz saf bir şekilde bir haberin arkasını araştırmadan ciddiye almış (herkesi kendi gibi sanmış herhalde). artık "çok ileri aydın"larımızın dilinden düşmüyor. her biri banu avar'dan kat kat geniş tecrübe ve birikime sahipler ya ondan..

sağyın, çok ileri çok aydın efendiler;
önce banu avar'ın tüm birikiminden yararlanın bi kendi ufkunuzu genişletin, başımıza örülen çoraplarla ilgili gerçekleri bir olduğu gibi öğrenin de, sonra o gerçeklerle ilgili sıkılmaktan, düşünmekten, yorum yapmaktan boş vaktiniz kalırsa o zaman sıra gelsin boş bulunup gerçek zannettiği zaytung haberiyle ilgili banu avar'la "dalga" geçip eğlenmenize.. ki onun bile efendice bir üslubu, yolu yordamı olur.

***
not: yazılanlar kimseye kişisel hedef alınarak yazılmamıştır. yeri geldiği için konuyla ilgili genel düşünceler ortaya konmuştur. kişilere değil zihniyete yazılmıştır.

*****
soruya cevap;
cumhuriyet yazarlarını tavsiye ediyorum. gerçekten büyük merak ve heyecanla okuyordum, şu sıralar mecburi ara verdim.
0
holy diver
(27.06.12)
(10)

yunan mitolojisiyle ilgili kitap.

fraise
yunan mitolojisi,tanrilari,savaslari vs. konu alan kitap okumak istiyorum.daha once okudugunuz bana onerebileceginiz bu tur kitaplar var mi?
yunan mitolojisi,tanrilari,savaslari vs. konu alan kitap okumak istiyorum.daha once okudugunuz bana onerebileceginiz bu tur kitaplar var mi?
0
fraise
(23.06.12)
Tanrıların masallarini okumuştum ben. Keyifliydi.
Önerileri ben de merak ediyorum. Ozellkle orion takım yıldızı ile ilgili bir kitap neyim bilen varsa dört ayağımın üstüne düşerim.
0
iloushka
(23.06.12)
microfiction
(23.06.12)
iloushka,tanrilarin masallarini ben de okumustum ve begenmistim.
0
🌸fraise
(23.06.12)
tanrıların öyküsü diye bi kitap okumuştum ben de yazarı derman bayladı, çok sürükleyici ve eğlenceliydi öneririm.
0
gkcbsk
(23.06.12)
Yunan Mitolojisinde Aşk diye bir kitap var yazarı Turhan Yörükan'mış. araştır istersen bana da önermişlerdi bunu okumadım ama
0
verapalas
(23.06.12)
ilyada destanı var yazmamış kimse ama.
0
metalon
(23.06.12)
eğer başlangıç düzeyinde bir şey istiyorsan tübitak yıllar önce yunan ve roma mitolojisi diye bir kitap çıkarmıştı. ona bak istersen.
0
vartuhi
(23.06.12)
Ilyada destanini okumustum.baslangic duzeyindee degil farkli kitaplar varsa onlari ogrenmek istedim.
0
🌸fraise
(24.06.12)
yunan ve roma mitolojisi - colette estin, helene laporte
0
fuzuli
(24.06.12)
tabii ki de homeros. ilyada ve odysseia.

edit: bunları okuduysan hesiodos'dan tanrıların doğuşu'nu okumalısın bence.
0
leadzeppelin
(24.06.12)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.