Giriş
(2)

alamanca makale

light beam
bir arkadaşımın bitki hormonları olan poliaminler ile ilgili almanca makalelere ihtiyacı varmış, nerden nasıl indirilir hiçbir fikri yokmuş, bana sordu, benim de ne almancam var ne de bi fikrim var bu konuyla ilgili. nature'da falan çıkan makaleler hep ingilizce oluyor bildiğim kadarıyla direkt alma
bir arkadaşımın bitki hormonları olan poliaminler ile ilgili almanca makalelere ihtiyacı varmış, nerden nasıl indirilir hiçbir fikri yokmuş, bana sordu, benim de ne almancam var ne de bi fikrim var bu konuyla ilgili. nature'da falan çıkan makaleler hep ingilizce oluyor bildiğim kadarıyla direkt almanca makalelere ulaşabileceği bir link neyin var mıdır acep? danke schön efenim.
0
light beam
(02.04.09)
üniversite lerin online veritabanlara erisimleri var. okudugu üniversitenin bilgisayarindan veritabanlarina girerse bulabilir, ben bugün jstor da almanca makalelere rastladim mesela.
0
atmacaged
(02.04.09)
www.boku.ac.at (vardır belki bişiler)
0
alchemistt
(03.04.09)
(2)

hangisi izlenmeli (othello filmi)

pozitif dusunce de kazanir
tiyatro bölümünde okuyan arkadaşımın othello'nun filmini izlemesi istenmiş hoca tarafından. benden indirmemi istedi ama hangisi uygundur bi türlü karar veremedim.sizce?http://www.imdb.com/find?s=all&q=othello&x=0&y=0
tiyatro bölümünde okuyan arkadaşımın othello'nun filmini izlemesi istenmiş hoca tarafından. benden indirmemi istedi ama hangisi uygundur bi türlü karar veremedim.

sizce?

www.imdb.com
0
pozitif dusunce de kazanir
(02.04.09)
3. siradaki 2000'lerden ve baya odul almis

ama 4, 5, 6 ve 10 da izlemeye deger...

hepsini izleyip karsilastirsin :)
0
ermanen
(02.04.09)
laurence fishburne un othello kenneth branagh in iago oldugu güzeldir, biraz moderndir ama iyidir. sakin ola shakespeare izleyecegim diyerek laurence olivier filmlerine yönelmeyiniz, güncel filmleri tercih ediniz.
aha da linki şudur o filmin.

www.imdb.com
0
atmacaged
(02.04.09)
(8)

Ankara 'da otel

ihe sade
10-12 nisanda Tus dolayısıyla ankarada olacağım. sınava balgat ta gireceğim. otel tavsiyesi olanları can kulağıyka dinleyebilirim.
10-12 nisanda Tus dolayısıyla ankarada olacağım. sınava balgat ta gireceğim. otel tavsiyesi olanları can kulağıyka dinleyebilirim.
0
ihe sade
(02.04.09)
detaylı yazsaydın keşke? kaç yıldız? kaç para? kaç gün? hiç detay vermemişsin ki.
0
enola gay
(02.04.09)
haklısın enola,
gecelik 100 ytl yi geçmezse iyi olur. cuma akşamı gidicem pazar sabahı çıkıcam , toplamda 2 gece yani. gürültülü olmaması önceliğim bi de güvenli bi yer olsun. zira geçen sınavda (eylülde) ankaraya benden önce giden bi arkadaşım ayarlamıştı oteli. tv yi açınca ilk üç kanal (1, 2 ve 3 numaralı kanallar) direk porno kanalıydı. her an sanki polis odaları basacakmış gibi bi hisse kapılmıştım.
0
🌸ihe sade
(02.04.09)
100lira çok yüksek bir mebla yahu
hiltonda bile kalırsınız o paraya
shareton prencess hepsi olur bence

ankara öğretmen evide olur çok da güzeldir hem 60lira civarına kalırsınız bence
0
demlikposet
(02.04.09)
Tus dolayısıyla öğretmenevinde yer kalmamış otel seçeniğini değerlendirmem lazım onun için.
0
🌸ihe sade
(02.04.09)
(git: 45588)
0
luzumsuzadam
(02.04.09)
misafirhaneleri tercih edin bence, otellerden daha ucuz ve otel kadar konforlu oluyor.
0
atmacaged
(02.04.09)
vali abdulkadir aksu vilayetler evi vardı demetevlerde. oldukça kaliteli bir yer. kamu görevlileri ve yakınları kalıyordu genelde. bir arayın derim.0312 387 13 19
0
kirmizi gul demet demet
(03.04.09)
beşevler turizm ve otelciliğin misafirhanesi
0
modoniyon
(03.04.09)
(3)

Serviste dinlemelik radyo istasyonu, İstanbul

pyro clustic flow
Serviste şöförümüz radyoyu öylesine açıyor, yani x radyoyu dinliycem diye bir mevzusu yok. Kendisi iyi bir adam bu arada. Servis arkadaşlarımın da bu konuda dile getirdikleri bir tercih yok. Ancak çoğu Türkçe pop şarkılarını yorucu buluyorum, bu nedenle de servis şoförümüze xx kanalını dinleyelim m
Serviste şöförümüz radyoyu öylesine açıyor, yani x radyoyu dinliycem diye bir mevzusu yok. Kendisi iyi bir adam bu arada. Servis arkadaşlarımın da bu konuda dile getirdikleri bir tercih yok. Ancak çoğu Türkçe pop şarkılarını yorucu buluyorum, bu nedenle de servis şoförümüze xx kanalını dinleyelim mi diyeceğim ama hangisini?

Açık radyo olmaz, yani genele hitap etmeyebilir. Pöpüler radyolarda sertaşortaşvari şarkılar çok. Öyle bir radyo istasyonu olsun ki;
Sabahları müzik yayını olsun,
Türkçe şarkılar olsun ( çoğunluğa hitap etmemiz gerekiyor) ama rockvari ya da iyi pop şarkıları olsun. Hangisi olmalı peki bu?
0
pyro clustic flow
(31.03.09)
virgin radyo'da ayça şen başkan pusu var , o 1 numara.
power turk te geveze var, bilmiyorum bazen bayıyor.
9 dan sonra alem fm'de de kripto odası diye bir program var.Gazete haberleri, gündem filan konuşuluyor.
0
sayinseyirciler
(31.03.09)
evet ayça şen başkan bir numaradır.özellikle sebati ile geyikleri dadından yinmez.
izmir frekans 99.5 virgin radio
0
ground
(31.03.09)
ayca sen diyecegim ama programi on numara yapan sebastian carlos bu arada :)
0
atmacaged
(01.04.09)
(3)

Bu dergiler işine yarayan var mı? a.k.a Verilik dergiler

arche
Evet arkadaşlar evi temizlerken bulduğum aşağıdaki dergilerle ilgilenenler bir zahmet bana mesaj atarlarsa, kargosu kendilerine ait olmak üzere ücretsiz olarak gönderebilirim. Dergilerin durumu oldukça iyi; yırtıklık, ıslanma gibi belirtiler pek yok. Ekler ise genelde mevcut. Herhangi bir sebepten d
Evet arkadaşlar evi temizlerken bulduğum aşağıdaki dergilerle ilgilenenler bir zahmet bana mesaj atarlarsa, kargosu kendilerine ait olmak üzere ücretsiz olarak gönderebilirim. Dergilerin durumu oldukça iyi; yırtıklık, ıslanma gibi belirtiler pek yok. Ekler ise genelde mevcut. Herhangi bir sebepten dolayı arşivlemek isteyenlerin işine yarayabilir. Kalanları da sahaflara hibe ederiz artık.

Dergilerin tamamını ya da isme göre set olarak isteyebilirsiniz ama tek sayı istemezseniz sevinirim, pek uğraşabileceğimi sanmıyorum :)).

Gameshow sayılar : 12 - 22, 24, 31, 35 (Overdose 1,2,3 ilaveleri yanında)

PC Oyun sayılar: 1-39 (9. sayı eksik) Mart 1994 - Mayıs 1997

CD Oyun sayılar: 1-20 (3, 8, 14. sayılar eksik)

Rolling Stone Türkiye sayılar: 1, 5-10

Yüxexes: 1,3,5,6,8,12,14,15 (gürültü ve poster ekleriyle)

Altyazı: 41, 44, 49, 51
0
arche
(30.03.09)
gameshowlar için mesaj gelmediyse talip olabilirim ben.
0
aynali
(30.03.09)
ben de yüxexes'leri alabilirim:)
sheeper (et) gmail (nokta) com
0
sheeper
(30.03.09)
bir de buradan yazayim. altyazi dergilerine talibim.
0
atmacaged
(31.03.09)
(3)

3 boyutlu çoktan seçmeli foto

derindusunur
nasıl açıklayacağım bilemiyorum aslında. bir nesneyi rahat incelenebilmesi için 3 boyutlu olarak siteye koymak istiyorum. misal bir kalem. kullanıcı mouse ile çevirebilecek. hani solidworkste etlendirilimiş çizimi çevirir gibi. bunu fotoğraf ile yapmanın bir yolu var mı? bir kaç açıdan fotoğraf çeki
nasıl açıklayacağım bilemiyorum aslında. bir nesneyi rahat incelenebilmesi için 3 boyutlu olarak siteye koymak istiyorum. misal bir kalem. kullanıcı mouse ile çevirebilecek. hani solidworkste etlendirilimiş çizimi çevirir gibi. bunu fotoğraf ile yapmanın bir yolu var mı? bir kaç açıdan fotoğraf çekip birleştirsek hani? o teknoloji henüz gelmedi mi yoksa?
0
derindusunur
(30.03.09)
www.anything3d.com
şöyle bir şey sanırım aradığınız.. birkaç program var onu yapmak için ama hiçbirini denemedim
0
kobuzchu kiz
(30.03.09)
(bkz: photosynth)
0
makineci
(30.03.09)
strata 3d var. cok iyi bir program. ister photosop da yama olarak isterse de bagimsiz olarak kullanabiliyorsun. özellikle istediginiz amaclar icin tasarlanmis.
0
atmacaged
(31.03.09)
(6)

sabahın köründe izmir havaalanına gidiş

etna
biz rezervasyon yaptırdım da saati sonradan farkettimsabahın 7:00'sinde uçuş koymuşlar ve 4 gün içindeki tek uçuşta bu.neyse sorum şu;narlıdereden izmir havaalanına sabah 6:30'da orada hazır bulunmak kaydıyla nasıl gidilir?havaşın servisleri oluyo mu? oluysa narlıdereden de oluyo mu?edit; havaalanı
biz rezervasyon yaptırdım da saati sonradan farkettim
sabahın 7:00'sinde uçuş koymuşlar ve 4 gün içindeki tek uçuşta bu.
neyse sorum şu;
narlıdereden izmir havaalanına sabah 6:30'da orada hazır bulunmak kaydıyla nasıl gidilir?
havaşın servisleri oluyo mu? oluysa narlıdereden de oluyo mu?

edit; havaalanı karşıyaka taraflarında anladığım kadarıyla. o saatte narlıdereden oaraya gidemezsin diyeceklere, havaalanı civarında ucuz bir otel önerin derim.
0
etna
(30.03.09)
Havaş'ın güzergahı Adnan Menderes Havalimanı, Efes Oteli, Mavişehir şeklinde yani Narlıdere tarafına gitmiyor.

Eshot'un aynı güzergahta 200 numaralı bir otobüsü var. Ama bildiğim kadarıyla Narlıdere yönüne bir şey yok, otobandan taksiyle gitmeyi düşünürseniz 20-30'a gidebilirsiniz.

Havaalanı Karşıyaka tarafında değil, Gaziemir tarafında. Baya alakasız Karşıyaka ile.
0
sui
(30.03.09)
her saat çeyrek geçe civarlarında üçkuyular / pazaryerinden 202 geçiyor. (cebe girmiyor, dolmuşların durduğu yerden binebilirsin.)

www.eshot.gov.tr/Havaalani.aspx
0
nano mercy
(30.03.09)
narlıderedeki otoban çıkışından gaziemirdeki havaalanı 20-25 km arası mesafedir, taksi ne kadar tutar bilemem ama saat ters olduğu için taksi en makul çözüm
0
annem goster ama elletme dedi
(30.03.09)
o saatte ancak taksi ile gidebilirsin saniyorum 50 ytl civarinda tutuyor. otel tutacagina bir taksi ile anlaş biraz daha makul bir fiyata götürsün seni.
0
atmacaged
(30.03.09)
fantezi yapma pazarlik et bir taxi ile anlas...
0
les
(30.03.09)
Geç mi kaldım bilmiyorum ama 05:15'te üçkuyular pazar yeri durağında olursan, 202 nolu eshota binersin, 15-20 dakkada da havaalanında olursun. gerek yok taksiye.
0
karapolisnas
(30.03.09)
(6)

burna tuzlu su çekmek?

p shadow
burnuma ılık suya karıştırdığım tuzlu suyu çekersem burun akıntıma iyi gelir mi? veya başıma bi iş gelir mi? bir de buhar solumak falan diyorlar..acil kesmem gerek şu akıntıyı..
burnuma ılık suya karıştırdığım tuzlu suyu çekersem burun akıntıma iyi gelir mi? veya başıma bi iş gelir mi? bir de buhar solumak falan diyorlar..

acil kesmem gerek şu akıntıyı..
0
p shadow
(29.03.09)
tuzlu su daha cok tikanikligi acmaya yariyor.
buhar iyi gelebilir.
bir de buguseptil diye bir solusyon var eczanede satiliyor, onu sicak suya ekleyip buharini solumak iyi geliyor.
bir de tylol hot icmek akintiyi kesmekte bayagi etkili.
0
cisterna
(29.03.09)
karbonatla tuzu karıştırıp çekmek yarıyormuş, burun estetiği olan bir arkadaşa doktoru söylemiş, bilmiyorum gene de ben olsam tırsarım şahsen.
0
red g
(30.03.09)
Bana doktor serum verdiydi, enjektörle püskürtüyordum. Sinüzit için miydi, tıkanıklık için miydi ne. Serum olmasının sebebi de steril ve izotonik olmasıdır diye düşündüm ben.
0
fadetoreality
(30.03.09)
aknıtıyı kesmek için herhangi bir burna sıvı çekme yöntemi yok. tuz, karbonatlı su vs. gibi şeyler sadece tıkanıklığı açmaya yarayan şeyler. soğuk algınlığı ise akıntıyı kesmek için aferin forte alınabilir. 2-3 saat kesiyo bende. tabi doktor tavsiyesi ile almanızı öneririm.
0
rentts1
(30.03.09)
tuz sinüslerde birikmis sivinin yogunlugunu azaltiyor ve akmasini sagliyor. yani daha da artar. antihistaminik ilaclar mukozayi kuruttugu icin burun akintisini kesebilir ama birden bire olmuyor.
0
atmacaged
(30.03.09)
nurofen cold da ultra hızlı kesiyor burun akıntısını.

bir de illa eczaneden akıntı için birşey almak istersen tonimer iyidir candır.
0
hikaye mesture
(30.03.09)
(3)

Yüksek lisans????University of Southampton???? University of Warwick????

taipan
şimdi efendim ben istanbul hukuk öğrencisiyim. çok parlak bi öğrenci değilim 3. sınıftayım ve 2.5 civarı bir not ortalamam var. ben okuldan sonra ticaret hukuku alanında yazdığım okullarda yüksek lisans yapmak istiyorum. bu ortalamayı 2.70 civarına çıkarabilirim zira bir yılım daha var. sizce bu oku
şimdi efendim ben istanbul hukuk öğrencisiyim. çok parlak bi öğrenci değilim 3. sınıftayım ve 2.5 civarı bir not ortalamam var. ben okuldan sonra ticaret hukuku alanında yazdığım okullarda yüksek lisans yapmak istiyorum. bu ortalamayı 2.70 civarına çıkarabilirim zira bir yılım daha var. sizce bu okullara bu ortalama ile kabul edilmem mümkün mü? başka bir soruda bu okullarda ücret yıllık 10 bin sterlin. ve bende bu parayı verecek gelire sahip değilim. bankalardan bu meblağda kredi mi alsam? zira burslar için ortalamam çok iyi değil. siz neler önerirsiniz?
0
taipan
(27.03.09)
british council ile görüsürsen olasi burs imkanlari hakkinda bilgi alabilirsin. ortalamayi yükseltmek ilk aşamada şart gibi görünüyor. kredi işine hic girme bence. bir de ingiltere okumasi en pahali memleketlerden. alacagin burs dışında da gelire ihtiyacin olacak muhtemelen.
0
atmacaged
(27.03.09)
önümüzdeki sene chevening bursuna başvur.
0
alkolikfedai
(28.03.09)
kitaptı konaklamaydı yan giderler 10 bin sterlini rahat geçer. çok iyi araştır.
0
jeanne hebuterne
(28.03.09)
(9)

Mobilyayı Nerden Alsak? Denizli - İzmir, Ankara, İstanbul

pyro clustic flow
Bu seferki konumuzda yazın erkek kardeş evleniyor, kendisi ve müstakbel evi Denizli'de. Erkek kardeş ve müstakbel gelin zor beğenen cinsten, özetle Denizli'deki taramaları sonuçta mobilya beğenemediler. Aslında bir tane koltuk takımı beğenmişler ama 5 milyar. Ben de hem ucuz olsun ( sanırım ben ödiy
Bu seferki konumuzda yazın erkek kardeş evleniyor, kendisi ve müstakbel evi Denizli'de. Erkek kardeş ve müstakbel gelin zor beğenen cinsten, özetle Denizli'deki taramaları sonuçta mobilya beğenemediler. Aslında bir tane koltuk takımı beğenmişler ama 5 milyar. Ben de hem ucuz olsun ( sanırım ben ödiycem), hem çeşit bol olsun diye şehirdışından almayı önerdim.
Bu işi nasıl yapmalı?

1. İzmir'de imalatçı ve kalite durumu nedir? Bunların yuvası semt olarak nerededir?Şehirdışına gönderirler mi?

2. Yukardaki sorunun 'Ankara' versiyonu ikinci sorum.

3. İstanbul'da Masko ya da Modoka'dan alsak, onlar için de geçerli şehirdışına göndermek pahalı olur mu? Tecrübe edeniniz var mı?

Son çare netten rastgele mobilyacı bulup, telefon edip soracağım ama en azından şehri netleştirebilirsem, bunu bile aşama saycam :s

Teşekkür ederim
0
pyro clustic flow
(27.03.09)
1. eskiden ikea ve türevi firmalar yokken izmir için mobilyanın kalbi karabağlar'dı. konum olarak gaziemir buca arasında bulunmakta.

ayrıca bu tarz olaylarda nakliyeyi aldığınız adama yaptırın. kapınıza gelince vuruk vs olursa hadi lan ordan der geri yollarsınız. zaten onlar da ona göre dikkat ederler mecburen.
0
tai
(27.03.09)
bursa/(bkz: inegöl) mobilya konusunda etkin diye biliyorum...
0
fuatturkrap
(27.03.09)
izmir'de imalatçıların bolluğu ve kalite ortalaması iyi(en azından eskiden öyle idi) biz de izmir'den imalatçıdan almıştık 10 yıl olcak neredeyse, hala ilk günkü durumunda mobilyalar.semti tam hatırlamıyorum ama karabağlar'da olabilir.tam hatırlayamadım şimdi.denizli'ye yakın olmasından dolayı pek taşıma masrafı da olmaz diye düşünüyorum.bence değerlendirmede izmir'i üst sıralara alabilirsiniz.
0
jack n brooks
(27.03.09)
fuatturkrap
(27.03.09)
ankara siteler istanbul'a göre harbi ucuzdur ve kaliteli mal üretirler. aklınızda bulunsun.
0
ozdek
(27.03.09)
ankara, izmir ve istanbul'daki mobilya çarşılarındaki çoğu mobilyacı ürünleri ücretsiz gönderiyorlar.
0
el magico
(27.03.09)
izmir de havaalanının yakininda sarnıc mobilyacilar sitesi var. karabaglardaki mobilyaci da, aydin denizli ve hatta uşak taki mobilyaci da gelip oradan aliyor mobilyayi. eger yüklü bir alisveris yaparsaniz ücretsiz nakliyesi de var bildigim kadari ile.
0
atmacaged
(27.03.09)
ikea var ya izmirde? 5 milyardan daha aşağı olur tahminimce çok güzel şeyler de var. ankarada da sitelerde bi araştırılabilir ama güzel bişey olacaksa yine 5 milyardan aşağı olmaz canım benim.
0
likeinme
(27.03.09)
5 m koltuk takımına verecekseniz ikea almayın. üç gün sonra elinize alacaksanız mobilyayı. yıllrca kullanılacak bir şey olsun.
0
can see
(27.03.09)
(3)

efes-selçuk

wounded walker
Arkadaşlar İzmir merkezden Efes'e toplu taşıma yoluyla nasıl gideriz en kolay?
Arkadaşlar İzmir merkezden Efes'e toplu taşıma yoluyla nasıl gideriz en kolay?
0
wounded walker
(26.03.09)
selçuk otobüs-minibüsleri otogarda sürekli var. selçuktan da bir minibüs denk getirilir kanımca.
0
watorin
(26.03.09)
kuşadası otobüsleri de önünden gecer ve selcuk otobüslerine göre daha konforludurlar ve otobandan giderler. dönerken de ayni vasita ile rahatlikla dönebilirsiniz.
0
atmacaged
(26.03.09)
metroya binin, bornova'da inin indiğiniz yerden ege üni hastanesi önüne yürüyün (yaklaşık 100m). ege üni önünden garaj minibüsleri kalkar onlardan birine binin. garajda inip garajın üst katından efes'e giden bir sefer bulup binin.
0
atrin
(27.03.09)
(7)

ayakkabılar leş gibi kokuyor

zeki baba
ya arkadaşlar. normalde benim ayaklarım kokmaz ama 3-4 ay önce aldığım müya marka yarım çizmeler leş gibi kokuyor. hem de hergün giymiyorum ayakkabıları. içindeki tabanlığı falan çıkarıp yıkamayı düşündüm. ancak içindeki tüm parçalar sabit. acaba bu kokuyu geçirmek için pratik bir çözüm var mıdır? (
ya arkadaşlar. normalde benim ayaklarım kokmaz ama 3-4 ay önce aldığım müya marka yarım çizmeler leş gibi kokuyor. hem de hergün giymiyorum ayakkabıları. içindeki tabanlığı falan çıkarıp yıkamayı düşündüm. ancak içindeki tüm parçalar sabit. acaba bu kokuyu geçirmek için pratik bir çözüm var mıdır? (sabah sabah kötü oldu bu konu, kusura bakmayın.)
0
zeki baba
(26.03.09)
çoğu süpermarkette spreyler satılıyor. onlardan alın, şıp diye keser.
0
egilincecataligozukmeyenentelmuslukcu
(26.03.09)
sentetik malzemeler koku yapar ayakkabinizin ici sentetiktir kesin, o koku ayakkabiyi giydikce yine olusur. maalesef yapicak cok birsey yok. ayakkabiyi bol bol havalandirin, ayakkabi spreyi kullanin. ama dedigim gibi giydikce olacaktir o koku malzemenin cinsi yuzunden.
0
eick
(26.03.09)
sprey falan sıkmayın sakın. kısa süreli bir çözüm olur yakın zamanda çok daha kötü kokmaya başlar. keza yıkamak da aynı şekilde. iki durumda da ayakkabı derisindeki gözenekler tıkanır, hepten berbat olur.

benim önerim eczaneden "asit borik" (beyaz bir toz. tuzdan biraz daha irice) alın. ayakabıyı giyerken içine biraz serpin. ayrıca en önemlisi ayakkabıyı her gün giymeyin, gün aşırı giyin ve çıkardıktan sonra içine gazete falan koyup havalandırın.

ayakkabınınz kokuyorsa ayağınız da kokuyordur diye düşünüp borik asidi çorabınızın içine de koyun derim. ben bu lanetten bu şekilde kurtulmuştum. şimdi iki gün falan çıkarmazsam ancak koku oluşuyor ki o da normaldir.
0
lancelot du lac
(26.03.09)
at o ayakkabıyı ciddi söylüyorum at. öyle ayakkabı olmaz olsun zaten. askerde başıma geldi lanet olasıca bi ayakkabım vardı ayakkabıyı çıkarmadan bile kokusu geliyordu. allahtan bi ay sonra yeni bi ayakkabı buldum da kurtuldum.
0
rentts1
(26.03.09)
yemek sodasi koyup bekletmek de iyi geliyormus.
0
atmacaged
(26.03.09)
malzemesindendir. dandik malınızı çöpe attım diye bir mesaj atın adamlara.
0
can see
(27.03.09)
(3)

ingilizce kitaplar

clones
ingilizce kitap alabileceğim herhangi bir site veyahut istanbul'da bir yer var mı? Tabi ucuz olması çok iyi olur. malum para pul yok. aradığım dan brown'un kitapları gibi kitaplar. hem ingilizce mi geliştirebileceğim hem de sürükleyici sıkıcı olmayan kitaplar arıyorum. Tavsiye edebileceğiniz kitapla
ingilizce kitap alabileceğim herhangi bir site veyahut istanbul'da bir yer var mı? Tabi ucuz olması çok iyi olur. malum para pul yok. aradığım dan brown'un kitapları gibi kitaplar. hem ingilizce mi geliştirebileceğim hem de sürükleyici sıkıcı olmayan kitaplar arıyorum. Tavsiye edebileceğiniz kitaplar varsa çok iyi olur?
ÖZetlemek gerekirse
1) Tavsiye edebileceğiniz kitaplar nelerdir?(ingilizce)
2)Uygun fiyata nerden alabilirim? (website olabilir, istanbul'da bir kitapçı da)
3) Yoksa ebook indirip çıktısını almak mı daha makul olur?
4) Amazon com'u önerir misiniz?
0
clones
(24.03.09)
akmar pasajı dertlerin ilacı...

akmar pasajı her türlü kitap, plak, cd ihtiyaçlarınız için...

akmar pasajı...

akmar pasajı kadıköyde hizmetinizde.
0
tembel degilim useniyorum
(24.03.09)
1) yeni baslayanlar icin
catcher in the rye (fena degil)
the great gatsby (wunderbar)
the giver (iyi sayilir)
flatland

bu kitaplarin hepsini critical reviewlari ile okumani tavsiye ederim, daha guzel zevkine variyorsun, var hanuna koyim diyosun, o derece.

2-4) yurtdisinda isen evet amazon guzeldir; degilsen, robinson crusoe ve pandora kitapevleri muthis yerledir. en son uc dort sene once akmerkez remzi'de de iyi bir koleksiyon vardi. bazen d&rlardada guzel kitaplar olabiliyordu. robin haric hepsinin websitesi var.

3) kitaba para vermeyeni siyah beyaz yaparim; bulamassan orjinalini, belki affederim.
0
yirtik foto
(24.03.09)
pandora dan şaşmamak lazim.. amazon.com u önermeyiz. astarı yüzünden pahaliya gelir. ama söyle bir hinlik yapabilirsin. ikinci el kitaplar cok ucuza olabiliyor. internet üzerinden alir, amerika da yaşayan bir tanidik in evine postalatirsin. o tanidik da alir sana gönderir. işte o zaman hakikaten ucuza gelebilir.
0
atmacaged
(24.03.09)
(6)

Fotografcilik hevesi

dybbuk
Iyi aksamlar herkese! Afsad'da fotografcilik kursuna basladim ve yeni baslamama ragmen baya bir heves yaptim. Arkadaslar iyi bir makine almak istiyorum. Dijital SLR makine konusunda yardimci olabilecek, bu konuda fikri olan varsa gercekten cok yararli olur. Ayrica ucuz sifir veya 2. el makineler Ank
Iyi aksamlar herkese! Afsad'da fotografcilik kursuna basladim ve yeni baslamama ragmen baya bir heves yaptim. Arkadaslar iyi bir makine almak istiyorum. Dijital SLR makine konusunda yardimci olabilecek, bu konuda fikri olan varsa gercekten cok yararli olur. Ayrica ucuz sifir veya 2. el makineler Ankara'da nerede satilir veya internetten getirtilir bu konulardaki bilgilerinize de muhtacim. butce konusunda hocamin verdigi tavsiye 1.5 milyara kadar cıkmalısın oldu ama dedigim gibi pek bir bilgim yok. Yardimlariniz icin simdiden tesekkurler.
0
dybbuk
(22.03.09)
canon 450d, nikon d80 falan iyidir başlangıç için.. hatta d80'de seni bayaa bir götürür başlangıçtan sonrası için de. hocalarımın dediği gibi, gövde değil objektif ve vizörden bakan önemlidir..

1500 liraya kadar çıkmalısın evet. o ayrı mesele.
0
vital
(22.03.09)
AFSAD da 2. el makine satan/satan taniyan mutlaka vardır. dernekte etrafa sorsan cikar mutlaka. dükkandan 2.el alacagina tanidik bildik birisinden almis olursun böylelikle. 1.5 milyara bir cok secenek var ama sen ne yapmak istiyorsun o makine ile, ona karar ver önce bence..
0
atmacaged
(23.03.09)
eğer geçici bi heves için almıyosan ya cannon al ya nikon. ucuz diye gidip te olimpus falan alma. problemler çıkabiliyo sonra. başlangıç için makinenin gövdesinden çok lens kalitesi önemli bence. lense para harcamak manıklı.
0
squatterbloat
(23.03.09)
canon 40d ya da 50d al derim. 400d,450d gibi şeyler yerine onlardan biraz daha profesyonel bir tercih yapmış olursun.
ankara'dan ucuz, spot filan bulamazsın. dernekte satan yoksa hayyam pasajı'ndaki babataş fotoğrafçılık'ı ara, onlardan fiyat al. istanbul a gitmesen bile kargoyla gödnerirler ki 1 yıl dükkan garantileri var. ben 1 yıldır kullanıyorum makinayı, 2 kere de düşürdüm hiçbir şey olmadı.
0
oceano
(23.03.09)
Başlangıç için 1500 liraya falan gerek yok. İkinci el bir Nikon d50 ya da d40 alın. 600-700 liraya bulabileceğiniz tahmin ediyorum. İki makinanın da imaj kaliteleri oldukça iyi. Üzerlerinde gelen lens de 18-55 dx, fena bir lens değil yani. Başlangıç için bırak 40d, 50d'yi 450d'ye d80'e bile gerek olduğunu düşünmüyorum. Öğrenmeniz gereken herşeyi d50'yle de öğrenebilirsiniz. Baktınız ki devam edesiniz var o zaman daha pahalı ve güzel bir makine alırsınız.

Ha tabii mali sıkıntınız yoksa direkt gidip bir 5d alın derim :)
0
uzunbinik
(23.03.09)
(2)

avea veya vodafone indirimli cep telefonu

hikaye mesture
arada bi yapıyorlardı böyle şeyler. şimdi ihtiyacım oldu kampanyaya. türkselden ayrılıyorum da avea ile vodafone pek farketmiyor benim için. hat alana indirimli telefon veren şebeke var mı şu aralar? internete bakındım da dışarıda gözüne çarpmış olana soruyorum.
arada bi yapıyorlardı böyle şeyler. şimdi ihtiyacım oldu kampanyaya. türkselden ayrılıyorum da avea ile vodafone pek farketmiyor benim için. hat alana indirimli telefon veren şebeke var mı şu aralar? internete bakındım da dışarıda gözüne çarpmış olana soruyorum.
0
hikaye mesture
(22.03.09)
bugun bır vodafone bayısının camında vardı bı ılan. telefon+hat 100 TL'ydı yanlıs hatırlamıyorsam. telefon modelıne fılan dıkkat etmedım maalesef.(gordugum bayı Sıslı'deydı)
0
think martini
(22.03.09)
avea alana 50 milyona telefon arti bir sürü kontor veriyorlardi.
0
atmacaged
(23.03.09)
(4)

Tezsiz Yüksek Lisans / Doktora İlişkisi

murat mc
selamlar,Yüksek Lisans'ını tezsiz bir program ile tamamlamış birinin Doktora'ya kabul alması yönünde kanuni/yönetmelik icabı bir engel var mıdır?Ya da tezsiz master programı tamamlayıp, doktora yapan kimseler var midir aramizda?
selamlar,

Yüksek Lisans'ını tezsiz bir program ile tamamlamış birinin Doktora'ya kabul alması yönünde kanuni/yönetmelik icabı bir engel var mıdır?

Ya da tezsiz master programı tamamlayıp, doktora yapan kimseler var midir aramizda?
0
murat mc
(20.03.09)
aslında doktora yapmak için yükseklisans yapma şartı diye bir şey yok.
bunları 'burada' uyduruyorlar.
0
can see
(20.03.09)
@boilteau - evet onsartlari kontrol ediyorum ama merakim acaba YOK tarafindan bir yonetmelik kisit olup olmadigi idi

@can see - buna da evet. bunu da biliyorum ama genelde direk universiten cikip doktoraya girme sartlari biraz daha farkli olabiliyor. haklisin.
0
🌸murat mc
(20.03.09)
tamamen başvuracağınız okulun şartlarına bağlıdır.

abd'de tezsiz yüksek lisans yapmı$ bir arkada$ımdan boğaziçi üni. bilimsel hazırlık'ı bitirmesini istedi.
içeriği de: "3 ders + yüksek lisans tezi yapmak" :))
0
sleepy99
(20.03.09)
cogu bölüm (aslında biraz da hakli olarak) önce tez yazmis olma kosulunu ister zira yüksek lisans aslinda tez yazmayi ögrenmek icin yapilir, iceriginden pek birsey beklenmez. yönetmeliklerde bir engel oldugunu sanmiyorum ama hele lisans ile lisansüstü ayri bölümlerde yapilacaksa hocalar isterse belli lisans derslerini takip etmeni ve lisans ögrencisi gibi ödev vermeni bile isteyebilir, onu da görmüslügümüz var.
0
atmacaged
(20.03.09)
(4)

çeviri kontrolü

egilincecataligozukmeyenentelmuslukcu
Belediye Başkanı Roman Mahallesi'nde Belediye Başkanı Ülgür Gökhan ve Teknik Ekibi, Fevzipaşa Mahallesi Muhtarı Ramazan Işıldak ile birlikte Fevzipaşa Mahallesinde teknik incelemelerde bulundu. Fevzipaşa Mahallesi’nin Sarıçay kısmı (maşatlık) girişinden başlayan teknik inceleme, Testicioğlu Sokak, K
Belediye Başkanı Roman Mahallesi'nde


Belediye Başkanı Ülgür Gökhan ve Teknik Ekibi, Fevzipaşa Mahallesi Muhtarı Ramazan Işıldak ile birlikte Fevzipaşa Mahallesinde teknik incelemelerde bulundu.

Fevzipaşa Mahallesi’nin Sarıçay kısmı (maşatlık) girişinden başlayan teknik inceleme, Testicioğlu Sokak, Kuyu 1 Sokak, Kuyu 2 Sokak, Zafer Meydanı’nda yapılan incelemelerle devam etti.

Ülgür Gökhan teknik inceleme gezisinde; “ Fevzipaşa Mahallesi’nin Sarıçay kısmında kalan bölgesi ile Barbaros Mahallesi’nin Devlet Su İşleri tarafında kalan bölgesi arasında uygulanacak bir köprü projesi üzerinde çalışıyoruz. Fevzipaşa Mahallesi’nde kentsel dönüşüm projelerimiz olacak. Palamut depoları olarak bilinen eski metruk yapılardan bir tanesini istimlak ederek Çanakkale Belediyesi olarak aldık. Buraya herkesin kullanabileceği bir sosyal hizmet evi yapacağız. Fevzipaşa Mahallesi insanları bizimle birlikte kentsel dönüşümü yaşayacaklar” dedi. Gökhan,”Aynı zamanda daha önceki incelemelerimizde tespit ettiğimiz eksiklikler giderildi. Mahalle’nin içinde kalan birkaç sokağa da parke taş döşeyeceğiz” dedi.

bu metnin aslıydı. aşağıda da benim çeviri var. yalan yanlış varsa belirtiniz;

The Mayor in the Gypsy District 20/02/2009
Ülgür Gökhan, who is the mayor of Çanakkale, and municipality engineering officers and Ramazan Işıldak, who is the district headman, investigated Fevzipaşa District.

Technical investigation was started in the entrance of Sarıçay area and continued in Testicioğlu Street, Kuyu 1 Street, Kuyu 2 Street and Zafer Square.

Ülgür Gökhan said: “We work on a bridge project that will be applied between Sarıçay area in Fevzipaşa District and the area near Government Water Affairs in Barbaros District. In addition, we will implement an urban transformation project in Fevzipaşa District. Çanakkale Municipality has expropriated a ruined building known as tunny storage. This building will be transformed into a welfare service building by the municipality. People in Fevzipaşa District will live the urban transformation with us.” Furthermore Mr. Gökhan said: “Some problems that were determined in past investigations have been solved. Additionally, some roads will be floored with cobblestones.” while investigating.
0
egilincecataligozukmeyenentelmuslukcu
(17.03.09)
en sondaki while investigation, metni biraz bozmuş gibi.
during the (technical) investigation (trip), ülgür gökhan said "........"
daha mı güzel?

we work on a bridge project yerine, we are working...
ruined building yerine deserted building...

bir de o palamut deposu, balık olan palamut mu yoksa ağaç olan palamut mu? ağaçsa, acorn olmalı.
0
marcelorios
(17.03.09)
"People in Fevzipaşa District will live the urban transformation with us"

yerine

"residents of Fevzipaşa District will experience the urban transformation with us" gibi bir şeyler olsa daha iyi olur gibi?
0
endless dream
(17.03.09)
işi gücü biraktim gecenin bu vakti elimden geldigince düzeltmeye calistim. yine de ufak tefek hatalar cikabilir. bilen arkadaslar önerilerini ve düzeltmelerini belirtirlerse sevinirim. fevzipasa güzel mekan, dönüsüm mönüsüm olmadan oldugu gibi kalsa keske.


The Mayor in the Gypsy District 20/02/2009

Ülgür Gökhan, the mayor of Çanakkale, a team of engineers from the municipality technical services department, and the district headman, Ramazan Işıldak, visited Fevzipaşa District for a technical investigation.

The visit started at the onset of Sarıçay area and continued in Testicioğlu Street, Kuyu 1 Street, Kuyu 2 Street and Zafer Square.

Ülgür Gökhan stated: “We are currently working on a bridge project to be built between Sarıçay area in Fevzipaşa District and the area near Government Water Affairs in Barbaros District. Moreover, we are planning to implement an urban transformation project in Fevzipaşa District. Çanakkale Municipality has expropriated a deserted building formerly used as a tunny warehouse. It will be transformed into a welfare service building to be run by the municipality. People in Fevzipaşa District will enjoy the urban transformation with us.” Furthermore Mr. Gökhan added: “Problems of the district noted during the previous investigations have already been tackled. Additionally, some roads in the district will be paved with cobblestones which haven’t been done so up to now.”
0
atmacaged
(17.03.09)
Öncelikle tek tek düzeltmek yerine çeviri, özellikle de İng-Türkçe çeviri ile ilgili yapısal bir kaç şey daha çok işinize yaarayabilir idye düşünüyorum.
en temel leylerden biri yan cümlecikleri en aza indirgemek, who is- which is .....'den mümkün olduğunca kaçınmak. Yani doğrudan Mayor of Çanakkale, bilmemkim along with his technical team (of engineeers? istenirse)and district bilmem ne ramazan falanca çok daha sağlam bir çeviridir. İki kişi için peşpeşe aynı kalıpla who is diye tekrarlamak metni zayıflatır.
Sonra was started'lı falan edilgen fiilli cümleleri de en aza indirgemek fena olmaz. Türk bürokrasi dili İngilizce'de doğrudan çeviride aynı şeye tekabül etmiyor. Yani başlatıldı yerine direk started demek daha iyi olur. Ayrıca bu inceleme gezisi ise, daha teftişvari ve soruşturma anlamlı investigation yerine technical research, inquiry, observation falan daha iyi oturabilir. Yine edilgen çatılı will be applied ve sıkışık yan cümlecikler de metni boğuyor gibi. ruined yerine demolished hatta run down'ı öneririm. welfare service building ise tamamen sözlük ve çeviri kokuyor, onların terimsel karşılığı community center olarak geçer genelde, zaten building genelde pek o tarz binalar için kullanılmıyor.En sondaki ağır şekilde edilgen isim cümlesinin ise doğrudan etken fiilli isim cümlesine dönüşerek,
we have already solved certain problems detected in previous investigations çok daha verimli olabilir.
he also added that they would lay down cobblestones to some streets as well falan gibi bir şeyler daha net ve temiz gelebilir kulağa.
tespit için determine yerine detect
some yerine bağlamsal olarak yine certain, transform yerine convert, hatta to be renovated into a community center
gibi düzeltmeler de genel havayı toparlar gibi. genelde meselenin özü sözlük ve türkçe kavramsal tornistan kokmayan bir metin oluşturmaktır çünkü.
dar vakitte pat pat fazla kibar olamadan direk konuya planjonla bölük pörçük yazdım, işe yaramazsa çöpe atın, kusura da kalmayın, affedin e mi?
selametle.
0
serendipity
(17.03.09)
(6)

kadın-erkek ilişkisi ve evlilik odaklı eleştirel romanlar arıyorum

noise
kısa zaman önce richard yates'in "revolutionary road" adlı romanını bitirdim. bu romanda da ele alınan, evliliğe eleştirel bir bakışla yaklaşan ve sorunlu ilişkileri anlatan romanlar arıyorum. konuyu başarıyla ele almış ve etkileyici bir şekilde anlatmış kitap önerileri istiyorum.
kısa zaman önce richard yates'in "revolutionary road" adlı romanını bitirdim. bu romanda da ele alınan, evliliğe eleştirel bir bakışla yaklaşan ve sorunlu ilişkileri anlatan romanlar arıyorum. konuyu başarıyla ele almış ve etkileyici bir şekilde anlatmış kitap önerileri istiyorum.
0
noise
(14.03.09)
the world according to garp
0
atmacaged
(14.03.09)
dorian greyfurt
(14.03.09)
"the sheltering sky" yani "esirgeyen gökyüzü" yani "çölde çay"
0
tembel degilim useniyorum
(14.03.09)
afet ılgaz - aşamalar - 1977, sürükleyici bir şekilde aradığınız lezzeti verecektir diye umuyorum.
0
cikolatali catlak kurabiye
(14.03.09)
vecna
(15.03.09)
high fidelity
0
atmacaged
(17.03.09)
(4)

Kış günü Bozcaada

felina
Evet tamam Bozcaada ile ilgili bir sürü soru sorulmuş, yazılmış edilmiş ama ben "kış günü Bozcaada?" sorusunun ayrı bir cevap silsilesini hakettiğini düşünüyorum :)Tamam. Bu haftasonu orda olucam. Olmalıyım. Kış günü Çanakkale'den oraya nasıl gidlir? Nerde kalınır? Napılır?"Gitmeyin kurtlar yer sizi
Evet tamam Bozcaada ile ilgili bir sürü soru sorulmuş, yazılmış edilmiş ama ben "kış günü Bozcaada?" sorusunun ayrı bir cevap silsilesini hakettiğini düşünüyorum :)
Tamam. Bu haftasonu orda olucam. Olmalıyım.
Kış günü Çanakkale'den oraya nasıl gidlir? Nerde kalınır? Napılır?
"Gitmeyin kurtlar yer sizi" mi diyosunuz nedir?
0
felina
(11.03.09)
valla en iyi cevap, bu işte bir yalnızlık var adlı kitapta yazılmıştı.:)
0
yokoylebisevgili
(11.03.09)
ya araba ile ya da otogardan kalkan geyikli otobüsleri ile odunluk iskelesine ulaşmak gerekiyor. odunluk eski ismi olabilir. bozcaada vapurlarının kalktığı iskele yani.

oradan karşıya geçtikten sonra bu sezonda boş olan ve fiyatlarından bir dolu indirim yapacak olan otellerden/pansiyonlardan resepsiyonda şöminesi, odalarında 24 saat ısıtması ve mutlaka sıcak sarabı olan bir tanesi seçilir.

bu oteli adaya gitmeden seçmek için google'a bozcaada otel yazılır ve gelenlerden seçilen bir kaç tanesi aranır ve telefon edilir. hatta rica ederseniz sizi vapurdan almaya bile gelirler.

sonrasında otele girilir, sıcak şarap istenir. sonra biraz daha istenir. sucuk istenir. olmadı rakı istenir. olmadı normal şarap istenir. sonra biraz daha sıcak şarapla gece bitirilir. sabah dışarı çıkıp güzel bir kahvaltı yapılır açık yer bulup. oteldeki ruhsuz kahvaltıya kanmamak gerekir. sonrasında tavla oynamaya başlar bünye. ayaklarını uzatıp gazete okur. biraz kendini dinler.

o sessizliğin ne kadar değerli olduğunu görür.

huzur bulur. yazın gittiği ada ile kışın gittiği adanın ne kadar farklı olduğuna hayret eder.

sonrasında geri dönme zamanı gelir.
0
co2s2
(11.03.09)
hava yagisli ya da firtinali oldugunda feribot seferleri duruyor. aklinizda olsun.
0
atmacaged
(11.03.09)
teşekkür ediyorum arkadaşlar ama o iş çoktan oldu bitti :)
co2s2, sen kışın adaya hiç gittin mi bilmiyorum ama o dediklerinin hiçbiri yok kardeş. Bırak şömineli sıcak şaraplı oteli, sıcak suyu olan bi pansiyon bulana kadar dötümüz çıktı. Dışarda kahvaltı yapılacak hiçbir yer de yok. Cafelerin, barların tamamı kapalı. meydandaki kahve ve pastane açık. Pastaneden simidimi poğaçamı alır çayımı söyler kahvaltımı yaparım diyosan ok. Bi de çay bahçesi var o da açık. Orda da tost var. O kadar. Plajda Vahitin yteri açık. Ama içerde ve dışarda tadilat devam ediyor. Sigara böreği tost filan getiriyorlar. O kadar. Şarap butikleri dahi cumartesi günleri öğleden sonra ve pazar günleri kapalı. Haberiniz olsun ;)
0
🌸felina
(22.03.09)
(7)

"Çok gezen mi bilir çok okuyan mı?"nın ingilizcesi

44
Soru başlıkta. Bu cümlenin çevirisi nedir acaba?
Soru başlıkta. Bu cümlenin çevirisi nedir acaba?
0
44
(01.03.09)
yoktur. deyimlerin, deyislerin, atasözlerin cevirisi olmaz, ancak varsa yakin anlamli birseyler söylenir. şuradan bir göz atabilirsiniz.

www.highbeam.com
0
atmacaged
(01.03.09)
Öyle de bu deyim ya da atasözü değil, bir soru cümlesi. Benim tarzancamla "who knows more: a traveler or a reader?" diye çeviriyorum ama daha güzel bir ifadesi var mıdır diye soruyorum.
0
🌸44
(01.03.09)
Öyleyse şöyle diyeyim: İngilizce bilen bir yabancıya bu soruyu nasıl sorarım:)
0
🌸44
(01.03.09)
daha önce cevap verenlerin de söylediği gibi deyim ve atasözlerinin benzer karşılıkları yoksa çeviri yapılmamalıdır. Bu durumda içeriği olabildiğince açıklayıcı bir biçimde detaylandırıp, gerekirse atasözü içinde geçen benzetmeler, söz sanatları falan uzun uzun anlatılmalıdır.

Ben sizin yerinizde olsam, "Who knows better/more?" ya da "who is more knowledgable? The man who reads a lot, or the man who travels a lot? gibi birşey derdim.
0
prospero
(01.03.09)
Teşekkürler prospero. Aradığım buydu ama biraz gecikti maalesef. Ben de yazdığım cümleyi kullandım. En azından derdimi anlatabildiğimi düşünüyorum. Ama bunun bir atasözü ya da deyim olmadığı yönündeki düşüncem hala geçerli.
0
🌸44
(01.03.09)
nasil bir gecikme oldugunu merak ediyorum. bence hic bir sey kaybetmemissin cunku kendi cevirin kulaga cok daha iyi ve sade geliyor. biraz ozguven lutfen, gayet iyi cevirmissin.
0
nochristrequiress
(01.03.09)
@nochristrequiress : Bir form dolduruyordum, acelem vardı. Cevap (en azından çeviri şeklinde) gelmeyince ben de ilk aklıma gelen cümleyi yazdım. Teşekkürler ilginize.
0
🌸44
(01.03.09)
(4)

İkna Kabiliyeti Üzerine

thefalloftekin
internetten bulabileceğim bi kaynak var mı? özellikli ikili ilişkiler çerçevesinde..wiki falan pek yardımcı olmadı açıkçası..tanım/açıklayıcı olabileceği gibi teknik geliştirmeye yönelik rehber tarzı da olabilir, e-book olursa öpülebilir..
internetten bulabileceğim bi kaynak var mı? özellikli ikili ilişkiler çerçevesinde..
wiki falan pek yardımcı olmadı açıkçası..

tanım/açıklayıcı olabileceği gibi teknik geliştirmeye yönelik rehber tarzı da olabilir, e-book olursa öpülebilir..
0
thefalloftekin
(28.02.09)
buyur güzel kardeşim: www.google.com.tr

yalnızca .pdf dosyalar, içlerinde mutlaka işine yarar bir şey çıkacaktır. (ayrıca pdf'i doc ile de değiştirebilirsin tabii)
0
oldu görüşürüz
(28.02.09)
istanbul bilgi üniversitesi yayınları'ndan böyle bir kitap çıktı. aslında daha ziyade hukuki arabuluculuk (bkz: mediation) kurumu üzerine, ancak yardımı dokunabilir.

www.bilgiyay.com
0
beccaria
(28.02.09)
TORRENTZ.COM 'da e-booklar mevcut.
0
desdinova
(28.02.09)
rhetorical skills diye aratirsaniz internette faydasi olabilir. bir de bir ara alev alatli yahoo grup fallacy (safsata) kitabi cikarmisti. ne yapmamaniz gerektigini örnekleri ile acikliyordu.
0
atmacaged
(01.03.09)
(2)

yds kitabı tavsiyesi

zubundy
hangisini almayım, piyasada onlarca var.ingilizce için olacak... konu anlatımlı olsa da olur olmasa da.içinde eski cıkmıs sorular falan olsun istiyorum
hangisini almayım, piyasada onlarca var.
ingilizce için olacak...
konu anlatımlı olsa da olur olmasa da.
içinde eski cıkmıs sorular falan olsun istiyorum
0
zubundy
(28.02.09)
tam yerine düştün dostum:)

quiz master(güvender yayınları) ve first step into succes(pi yayınları)

ayrıca bunların diğer kitaplarıda var..çok yararlı olur senin için
0
halef
(28.02.09)
els dergilerinin eski sayilari internette bulunabiliyor.
0
atmacaged
(28.02.09)
(4)

advanced writing tips. (toefl.)

denizin kulleri
efenim az kaldı; 15 gün içinde toefl'a giriyorum, writing skorum 24 olmalı, sağlam yazmak lazım yani. (gerçi piyasada satılan 6.0 almış örneklere bakılırsa çok kasmaya gerek yok ama olsun, sağlama alalım :))ileri yazım tekniği olarak ne önerirsiniz? abartmamak kaydıyla bolca bağlaç kullanacağım vs.'
efenim az kaldı; 15 gün içinde toefl'a giriyorum, writing skorum 24 olmalı, sağlam yazmak lazım yani. (gerçi piyasada satılan 6.0 almış örneklere bakılırsa çok kasmaya gerek yok ama olsun, sağlama alalım :))
ileri yazım tekniği olarak ne önerirsiniz? abartmamak kaydıyla bolca bağlaç kullanacağım vs.
'toefl da essay yazarken dikkat edilecek hususlar' başlığına da baktım.
peki başka önerebileceğiniz bir şey var mıdır?

not: belirgin örnek verirseniz çok şahane olur. (x,y,z gibi kelimeleri, bağlaçları kullan filan..)
0
denizin kulleri
(26.02.09)
Ben o başlıkta yazanları yaparak 28 almıştım. Abartmadan bağlaç kullanmak, giriş gelişme sonuca dikkat etmek vs. Şekil önemli yani, içeriği süper bir şeyi formattan çok uzak şekilde yazarsanız puan kaybedersiniz...
0
crown
(26.02.09)
kelime tekrarindan kacinin, passive sentence kullanimindan kacinin. artiztik iki kelime sikistirayim suraya hic demeyin.
furthermore, inaddition gibi fikir gelistirici baglac gormeyi severler. firstly, secondly, finally gibi baglaclar size banal gelse de toefl essay reviewerlar "bak bu eleman fikir gelistirmeyi biliyor" diyorlar.
uc dort gramer hatasi cumlenin/essayin anlamini bozmuyorsa onemsiz sayilir. style'da sicmak ise olumcul hatadir.
0
yirtik foto
(26.02.09)
yazinizin duzgun bir akisi olmasi iceriginden daha onemli. bir konuyu savunur gibi dururken ikinci paragrafta fikir degistirmeyin mesela. gercek dusunceniz olmasa bile bir yol belirleyin ve onun uzerinden gidin.

www.ets.org/Media/Tests/TOEFL/pdf/989563wt.pdf

adresinde toefl'da cikabilecek konularin listesi var. ben hazirlik olarak her biri icin 2 dk sure tutup plan cikarmistim, ise yariyor.

basarilar
0
hapax
(26.02.09)
argumentative essay diye aratirsaniz internette bir sürü yazma kalibi ve organizasyon tarzi bulabilirsiniz. www.englishtips.org da advanced writing kitaplari var pdf olarak, onlari indirip tiyolar alabilirsiniz.
0
atmacaged
(27.02.09)
(7)

mitoloji

latoneus
roma ve yunan mitolojileriyle ilgili ders kitabı modunda olmayan, özel ilgiyi tatmin etme amaçlı, akıcı bir dille yazılmış kaynak önerebilecek olan var mıdır? teşekkürler şimdiden..
roma ve yunan mitolojileriyle ilgili ders kitabı modunda olmayan, özel ilgiyi tatmin etme amaçlı, akıcı bir dille yazılmış kaynak önerebilecek olan var mıdır? teşekkürler şimdiden..
0
latoneus
(24.02.09)
homeros eserleri?
0
papado
(24.02.09)
Yunan ve Roma Mitolojisi - Colette Estin-Helene Laporte

Eğlenceli bir kitaba benziyor.

www.mitoloji.org
0
kavaleli
(24.02.09)
tubitak yayınlarının var bi tane. roma ve yunan mitolojisi diye.
0
yoldaki isaretler
(24.02.09)
azra erhat in mitoloji sözlüğü bir de edith hamilton un mitoloji kitabi. ikincisinin ingilizcesini okuyabiliyorsan daha iyi olur.
0
atmacaged
(24.02.09)
edith hamilton +1
(tam adı: mitologya, varlık yayınlarına ait ve ülkü tamer çevirmiş.)
(mitoloji için hocanın önerdiği ders kitabını elime bile almadan, dersi AA ile vermemi sağlayan kitaptır kendisi)
0
kobuzchu kiz
(24.02.09)
Yunan ve Roma Mitolojisi
Le Livre de la Mythologie Grecgue et
Romaine - 1987

Colette Estın - Hélène Laporte

tübitağın kitabı, renkli resimli :) gayet anlaşılır bi kitaptı
0
kanuniye
(24.02.09)
tekrar olcak ama mitologya - edith hamilton.

bende, muzik tarihi dersimde hocanin onerisi ile aldim. ama asla ders icin bir zorunlulukmus gibi hissetmedim okurken, ki daha once mitoloji ile hic alakam da olmamisti.

bulamazsaniz odunc veririm ama belli bir sureligine.
0
la traviata
(25.02.09)
(8)

İstanbulda yabancı yayınlar satan kitapçı

v4vendetta
şu iki kitabı arıyorum;1- Approaches and methods in language teaching, Cambridge UP, newest edition.2- How languages are learned, Oxford UP, newest edition.Bu kitapları nerden bulabilirim? Teşekkürler.
şu iki kitabı arıyorum;

1- Approaches and methods in language teaching, Cambridge UP, newest edition.

2- How languages are learned, Oxford UP, newest edition.

Bu kitapları nerden bulabilirim? Teşekkürler.
0
v4vendetta
(24.02.09)
literatur e bak.
0
bryan fury
(24.02.09)
bunlari amazondan siparis edersen daha ucuza gelir.
0
jeanne hebuterne
(24.02.09)
@jeanne hebuterne; kitapların yarın bana ulaşması gerekiyor:)
0
🌸v4vendetta
(24.02.09)
robinson crusoe ya da bakabilirsin
(bkz: robinson crusoe 389)
0
cisterna
(24.02.09)
www.pandora.com.tr'den bir aratın. varsa gider alırsınız.
0
dehri
(24.02.09)
pandora yi öneririm ama avaxhome.ws ve englishtips.org da pdf si de olabilir. onu da öneririm ben sana.
0
atmacaged
(24.02.09)
remzide olabilir.
0
jeanne hebuterne
(25.02.09)
homer kitabevi'ni tek geçerim en çok ingilizce yayın orada istanbul'da.
0
alkolikfedai
(25.02.09)
(8)

Çeviri (çok kısa)

türk kelekom
We will need a name and address to sort the contracts. Also a biography and a pic 120x120 for our website. acizim.bu arada takıldığım nokta sort the contracts noktası,yoksa sorun yok yani o kadar da değil.
We will need a name and address to sort the contracts. Also a biography and a pic 120x120 for our website.

acizim.

bu arada takıldığım nokta sort the contracts noktası,yoksa sorun yok yani o kadar da değil.
0
türk kelekom
(23.02.09)
isim ve adres lazimmis kontratlari "siniflandirabilmeleri" icin
ayirmak siniflandirmak falan gibi "sort"
yanilmiyorsam
0
cisterna
(24.02.09)
"sort" sadece "halletmek" de olur.
0
dehri
(24.02.09)
halletmek mi diyoruz yani?
0
🌸türk kelekom
(24.02.09)
"Sözleşmeleri tasnif edebilmek için bir isim ve bir adrese gereksinimimiz var. Ayrıca internet sitemiz için de 120x120 boyutlarında bir resim ve bir biyografi de gerekli."
0
beccaria
(24.02.09)
sınıflamak daha dogru burada. halletmek icin olanı sort out gibi.
0
atmacaged
(24.02.09)
bana da sort sanki burada 'ayiklamak' gibi geldi.
0
legalalien
(24.02.09)
sort the contracts değil o, sort the contacts o. ayrıca sort için halletmek ya da ayıklamak falan diyenlerin de ağzına biber sürerim.

sort'un anlamı sıralamaktır, ayıklamak olarak da geçer bazı yerlerde ancak gruplara ayırmak için ayıklamak gibisinden bir ayıklamadır.

contracts'ı contacts yaptığınızda olur o iş.
0
co2s2
(24.02.09)
sort orada düzenlemek anlamında kullanılmış. Kontratları isin ve adrese göre düzenleyip sıraya falan koyucaklar. Dağılın şimdi :)
0
kabal
(24.02.09)
(3)

Oscar Ödülleri

tavsan hummasi
Merhaba arkadaşlar. Benim aklıma bir şey takıldı. Belki çok basit bir cevabı vardır, öyleyse cehaletimi mazur görünüz. Şimdi bu Oscar Ödülleri'nde "Slumdog Millionaire" ne varsa götürdü, malumunuz. Bu film İngiliz yapımı. İngiliz yapımı bir film Oscar Ödülleri'nde ana kategorilerde yarışabiliyor da
Merhaba arkadaşlar. Benim aklıma bir şey takıldı. Belki çok basit bir cevabı vardır, öyleyse cehaletimi mazur görünüz. Şimdi bu Oscar Ödülleri'nde "Slumdog Millionaire" ne varsa götürdü, malumunuz. Bu film İngiliz yapımı. İngiliz yapımı bir film Oscar Ödülleri'nde ana kategorilerde yarışabiliyor da biz neden En İyi Yabancı Film dalında yarışıyoruz mesela? Film Hint yapımı olsa da aynı kategorilerde aday olabilir miydi? Bir filmi ana kategoriye alan çekildiği lisan mıdır, yönetmeni midir, ülkesi midir, nedir?
0
tavsan hummasi
(23.02.09)
yapımcı şirket ?
0
bryan fury
(23.02.09)
ntv deki programda söyledi mehmet açar. filmin ingilizce olmasi ve los angeles ta vizyona girmis olmasi yeterli oluyormus.
0
atmacaged
(23.02.09)
"en iyi yabancı film" değil kategorinin ismi. "yabancı dilde en iyi film"
0
suda balik
(23.02.09)
(1)

Masters Of Science Fiction Altyazı

annem bana kiz bul evlen dedi
Masters Of Science Fiction 3-4-5-6. bölümlerinin axxo sürümlerinin Türkçe altyazılarını nerden bulabilirim?
Masters Of Science Fiction 3-4-5-6. bölümlerinin axxo sürümlerinin Türkçe altyazılarını nerden bulabilirim?
0
annem bana kiz bul evlen dedi
(23.02.09)
ben divxplanet ten bulmustum sanki. oraya bakmissindir muhtemelen. bir de altyazi avcisi ni öneririm.
0
atmacaged
(23.02.09)
(6)

"doldurulmuş hayvan"ın ingilizcesi

tavsan hummasi
Merhabalar, var mıdır "doldurulmuş hayvan"ın İngilizcesini bilen? Lütfen sözlüklerden bakıp "stuffed animal" önerisiyle gelmeyin, zira: http://images.google.com/images?hl=en&q=%22stuffed+animals%22&gbv=2
Merhabalar, var mıdır "doldurulmuş hayvan"ın İngilizcesini bilen? Lütfen sözlüklerden bakıp "stuffed animal" önerisiyle gelmeyin, zira:

images.google.com
0
tavsan hummasi
(21.02.09)
taxidermied (fox, squirrel, moose...)

"doldurulmuş"tan ziyade tahnit edilmiş demek ama bunu arıyorsunuz yanılmoorsam.
0
dehri
(21.02.09)
en.wikipedia.org

burda da stuffed kullanilmis doldurulmus hayvanlar icin.
0
shi aila
(21.02.09)
stuffed animals i kabul etmeme nedeniniz google aramasi ise bir daha düsünün derim ben. yok bildiginiz birsey varsa onu söyleyin biz de yorulmayalim boşuna.
0
atmacaged
(21.02.09)
eğer dondurulmuş hayvan görsellerine ulaşmak istiyorsan direkt hayvanla arat. stuffed squirrel, stuffed birds gibi. peluşlar da var ama gerçek hayvanlar da çıkıyor.
0
mabl
(21.02.09)
"stuffed animal" dogrudur ama daha cok oyuncak ve pelus olanlar icin kullaniliyor. ama doldurulmus gercek hayvanlar icin de gayet kullaniliyor. shi aila'nin verdigi link'te bile kullanilmis zira. ayrica profesyonel taksidermistler "mounted animal" tabirini de kullaniyorlarmis.
0
ermanen
(21.02.09)
stuffed animal şeklinde kullanımına, filmlerde vesaire, şahit oldum.
0
squatterbloat
(21.02.09)
(15)

sinema ve yemeksinema

anki06
sinema ve yemek ağırlıklı filmleri hatırlatabilirseniz(özelikle türk filmleri ve çorbalı olanları :-) sevinirim ...
sinema ve yemek ağırlıklı filmleri hatırlatabilirseniz(özelikle türk filmleri ve çorbalı olanları :-) sevinirim ...
0
anki06
(19.02.09)
köylü kisiyi modern hayata alistirma cercevesinde basta tavuk olmak üzere yeme adabini ögretme icerikli türk filmlerine bir kac örnek sayabilirim istersen.
0
shi aila
(19.02.09)
yemekle ilgili butun filmler siralanmis:
www.lib.berkeley.edu

ferzan ozpetek'in "hamam" adli filmi de var listede.
0
ermanen
(19.02.09)
şener şen in sanırım aşçı olarak başrolde olduğu ve tamamı mutfakta geçen bir filmi vardı. adı aklıma gelmedi ama.
0
hevipeyra
(19.02.09)
şener şen'in filmi için (bkz: zengin mutfagı)
0
patricia teyze
(19.02.09)
zengin mutfagi var ama onda corba var miydi hatirlayamadim.
0
atmacaged
(19.02.09)
despero'yu izleyince canım feci çorba çekmişti.
0
mabl
(19.02.09)
Yabancı için Delicatessen, Ratatouille, No Reservations geliyor aklıma.
0
sui
(19.02.09)
aklıma tampopo geliyor. yumurta sahnesini hep yapmak istemişimdir:)
0
atmosphere
(19.02.09)
fatih akın'ın bir filmi vardı aile restoran işletiyordu. adını hatırlayamadım şimdi.
0
ezeriko
(19.02.09)
la grande bouffe. izlemek yürek ister .)
0
nihilanth
(19.02.09)
iğrenç olacak ama ıssız adam demeden duramayacağım.
0
robinbook
(19.02.09)
robinbook
(19.02.09)
başrolünde Rüştü Asyalının oynadığı bir keloğlan filmi varıdı. kralın kızı hasta idi. kimse iyileştiremiyor idi. keloğlanda kıza tarhana çorbası yapıyor idi. kız iyileşiyor ve keloğlan ile evleniyorudu.
0
ground
(19.02.09)
bir de şu varmis

www.ake.ege.edu.tr
0
atmacaged
(19.02.09)
(bkz: politiki kouzina)

yemek kültürüyle türk yunan nüfus mübadelesini harmanıyor. yemek üzerinden bir (aslında 2) kültürü anlatıyor.
0
hia
(20.02.09)
(3)

Canım Ailem

vercingetorix
Arkadaşlar, bu güzelim dizinin bugünkü ve geçen haftaki bölümlerini kaçırdım. Nereden güzel güzel indirip izleyebilirim? Ya da gece falan tekrarı oluyor mu? (Geçen cuma atv'nin teletekstinde ve kendi sitesindeki yayın akışı bölümünde gece 1 civarı tekrarı olacağı yazıyordu o haftaki bölümün, fakat o
Arkadaşlar, bu güzelim dizinin bugünkü ve geçen haftaki bölümlerini kaçırdım. Nereden güzel güzel indirip izleyebilirim? Ya da gece falan tekrarı oluyor mu? (Geçen cuma atv'nin teletekstinde ve kendi sitesindeki yayın akışı bölümünde gece 1 civarı tekrarı olacağı yazıyordu o haftaki bölümün, fakat o saatte magazin programı koydular.)
0
vercingetorix
(17.02.09)
sharebus'ta bölümleri var.
0
rectoa
(17.02.09)
hmm tam da bugün erken yatma kararı almıştım ama gene olmayacak gibi ya da yarın sharebus'tan indireceğim.. sağolun arkadaşlar..
0
🌸vercingetorix
(18.02.09)
haftasonu gündüz vakti de tekrarina denk geldigimi hatirliyorum. bir kontrol etmek lazim.
0
atmacaged
(18.02.09)
(6)

ilim-bilim farkı gibi ama değil

light beam
ingilizce'de bunlar nasıl kullanılıyor. sözlükte tsan chan 2sinin aynı şey oldugunu söylemiş ama, mesela bilim adamı için scientist diyoruz tamam ama soyal bilimci için de geçerli mi aynı şey, bence değil gibi ama bilemedim. gerçi burada kendimle çelişmişim sosyal bilimci dediğime göre tsan chan'ın
ingilizce'de bunlar nasıl kullanılıyor. sözlükte tsan chan 2sinin aynı şey oldugunu söylemiş ama, mesela bilim adamı için scientist diyoruz tamam ama soyal bilimci için de geçerli mi aynı şey, bence değil gibi ama bilemedim. gerçi burada kendimle çelişmişim sosyal bilimci dediğime göre tsan chan'ın dediği şeye geliyorum.

bir de ilim adamı'nı ingilizceye nasıl çeviririz? "man of letter" demiş netteki sözlüklerden biri bunun için ama ondan da emin olamadım.

bir de bilim için yine "science" derken, ilim için "knowledge", veya "theoretical knowledge" dememiz yanlış mı olur?
0
light beam
(12.02.09)
benim bildiğim ilim adamı diye bir kullanım yok. bilimle ilim birbirini tam olarak karşılıyor. muhtemelen "ilim" kelimesini biraz daha sözel/fikirsel alanda görmenizin sebebi ilmiye kelimesidir. fikrimi belirmiş olayım, kesin bir bilgiden bahsetmiyorum.
0
surtunme kuvveti
(12.02.09)
Sosyal bilimciler için de scientist kullanılır tabii, niye kullanılmasın? Social sciences diye geçiyor zaten. Öbürüne de natural sciences denir genelde. Gerçi biz makale falan yazarken scientist kelimesi yerine researcher'ı tercih ederiz ama fen bilimleri için de böyle zaten bu.
0
sui
(12.02.09)
ilim adamından kastedilen âlim aslında. ve scientist demek uygun olmayacak gibi kullanacağım yerde, onun için sordum. social sciences vb. kullanımları biliyorum ama dediğim gibi sanki bir kelime olmalı ve "hah bu kelime" diyecekmişim gibi geliyor.
0
🌸light beam
(12.02.09)
scientist için thesaurus sonuçları:

analyst, chemist, examiner, expert, lab technician, physicist, prober, tester, inquisitor, investigator, querier, quester, questioner, researcher
0
sui
(12.02.09)
scholar ilim adamini karsiliyor gibi sanki. man of science, man of letters kullanimlari var ama onlar daha edebi anlatimlar icin uygun.

bana ilim bir konudaki uzmanlik gibi geldi, bilim olmayanlar ilimler mümkün gibi sanki, gizli ilimler diyoruz, simya ilimi diyoruz ama bunlar icin bilim kullanmiyoruz. bilim daha kurumsal ve metodolojik bir anlama sahip. bu sebeple ilim icin theoretical knowledge demek dogru olmayabilir.
0
atmacaged
(12.02.09)
ben çıkmadan yazdım zannediyordum, ki yazmıştım da demek ki gönder'e basmamışım, öncelikle cevap verenlere çok teşekkür ederim, scholar'da karar kılmıştım ben de, sözelci bir arkadasa da sordum o da makalelerde scholar şeklinde geçiyor dedi (yani dediğim gibi atıyorum 7. yyda yaşayan bir âlim için), atmacaged de aynı şeyi söylemiş. ilim için knowledge bence de karşılamaz, o an için olabilir mi demiştim de düşününce olmuyor cık.
0
🌸light beam
(12.02.09)
(8)

İzmir - İstanbul arasında (tam arada)

karapolisnas
Kız arkadaşım istanbulda, ben de izmirdeyim bir süre için.Romantiklik yapıp arada buluşasımız geldi, maksat 8 saat yol gitmesin biri, biraz da zamandan kazanalım.biri 3.5 saat diğeri de 3.5 saat gelsin ortada buluşalım dedik mesela.Susurluk'a denk geliyor sanırım ama orada da otobüsten inip nerde ka
Kız arkadaşım istanbulda, ben de izmirdeyim bir süre için.

Romantiklik yapıp arada buluşasımız geldi, maksat 8 saat yol gitmesin biri, biraz da zamandan kazanalım.

biri 3.5 saat diğeri de 3.5 saat gelsin ortada buluşalım dedik mesela.

Susurluk'a denk geliyor sanırım ama orada da otobüsten inip nerde kalcaz ki bi gece bile olsa. Mesela şu ulusoy'un veya varan'ın veya kamil koç'un tesislerinde otel var mı?

Hı?
0
karapolisnas
(12.02.09)
3.5 saat için yapacağınız masraf mantıksız gözüktü bana daha fazla yol parası daha fazla konaklama masrafı.. vardır mutlaka ama bana saçma gözüktü.

www.balikesirrehber.org
0
atrin
(12.02.09)
Susurluk taraflarinda degil de; Ayvalik, Edremit taraflarinda bulusmaniz bana daha mantikli gibi geldi. Hem kis sezonunda kalinacak otel ya da pansiyonlarin fiyatlari daha uygun olabilir.
0
trimpot
(12.02.09)
Zaten izmirden 2.5 istanbuldan 5.5 saat sürüyormuş, evet çok mantıklı değil.

başka öneriler?
0
🌸karapolisnas
(12.02.09)
@trimpot, istanbul - ayvalık zaten 7-8 saat yol. orası ters bence.
0
cevaps
(12.02.09)
Bursa civarında buluşun bence. Gerçi oralarda (tabii buna Balıkesir de dahil), evlilik cüzdanı arızası çıkarmayacak uygun fiyatlı yer nasıl bulursunuz bilemem.
0
sui
(12.02.09)
sorunuzu cevabı değil ama biraz erken gidiş dönüş uçak bileti alıp biriniz diğerinizin yanına gitseniz hem daha karlı hem daha rahat olur.
0
geldiler
(12.02.09)
atlas jetle uğraşana kadar, pegasus diye bir nimet var yurdum topraklarında. istanbul -izmir 45 lira idi. şimdi kampanyalarla filan daha da düştü.pegasus yurtiçinde anormal ucuz zaten. atrincan doğru söylemiş valla, buluşup edip, otel bulup kalıp, bin türlü teraneyle uğraşana kadar atlar gideirm uçakla. 1 saatte ordasın.
0
3200
(12.02.09)
canakkale de bulusabilirsiniz. tam ortasi sayilir yine, romantik ortam icin daha cok secenek ve daha cok otel var.
0
atmacaged
(12.02.09)
(8)

almanca kelime bilgisi (vocabulary) nasıl geliştirilir?

ali87
bunun en kolay pratiğini nasıl yaparım? konuşma şansım yok. bi başıma yapabileceğim şeyler olmalı. fikri olan var mı?
bunun en kolay pratiğini nasıl yaparım? konuşma şansım yok. bi başıma yapabileceğim şeyler olmalı. fikri olan var mı?
0
ali87
(11.02.09)
kelime bilgisi dersen almanca sözlük al oku derim ben.
0
deckard
(11.02.09)
busuu.com tarzı dil öğrenme sitelerinden alıştırmaları takip et. bir kelime defterin olsun, her gün öğrendiklerini not al. almanca oku, de.wikipedia.org adresini takip et. ilgi alanına giren sitelerin varsa almanca versiyonlarını kullan (ben facebook u bile almanca kullanıyorum o yüzden)

sözlük okumakla olacak işler değil bunlar.
0
murtaza koptagel
(11.02.09)
Programların/sitelerin almanca versiyonları iyi bir fikir.

Almanca - Almanca sözlük kullan.

Film izle.
0
sıkay
(12.02.09)
alman filolojisi mezunu biri olarak sana tek tavsiyem aç sözlük ezberle, en kolay yol bu.
0
halef
(12.02.09)
ingilizceniz varsa kelimelerin ingilizceleriyle hatırlayın. benzerlik gösteriyorlar zaten. uhr>hour sonntag>sunday gibi
0
hia
(12.02.09)
almanca kitap okuyarak, internetten e-book yada masal okuyarak, yine netten haberleri takip ederek, hörbuch indirip dinleyerek, dvd leri almanca dublaj-almanca altyazi seklinde izleyerek, uydudan alman kanallarini izleyerek hangileri var uyduda bilmiyorum ama tv rehberinden olanlarin yayin akisina bakarsin. youtube da falan komik skecler vb izleyebilirsin.
yani sirf sozlukle degil de dille hasir nesir olarak. almanca gayet kelime-fiil zengini bir dil neyi nerde nasil kullanacagin kulagina bakar. o fiilleri kuru kuruya kafaya sokmak cok zor olur. ayrica reflexiv ve präpositionla kullanilan zibilyon fiili sozlukten bakip da ezberlemek cok mumkun degil.
0
eick
(12.02.09)
atmacaged
(12.02.09)
chat yap
0
vampyria
(12.02.09)
(6)

adaptör yalan oldu

longitudinale posteriore
laptopum fişe takılıyken birden pilde çalışıyor ibaresi gördüm. 2 senedir aktif kullandığım emektar laptobumun adaptörünün miadını tamamlaması fikri en acı opsiyon olarak aklımda beliren ilk şeydi. adaptörü elledim ateş gibi. lakin bir süre sonra soğumaya başladı.korktuğum başıma geldi, belli ki ada
laptopum fişe takılıyken birden pilde çalışıyor ibaresi gördüm. 2 senedir aktif kullandığım emektar laptobumun adaptörünün miadını tamamlaması fikri en acı opsiyon olarak aklımda beliren ilk şeydi. adaptörü elledim ateş gibi. lakin bir süre sonra soğumaya başladı.korktuğum başıma geldi, belli ki adaptör yalan olmuş. şimdi ben bu adaptörü bi elektrikçiye götürüp baktırayım mı yoksa direk yenisini mi alayım?

edit: dün gece başgösteren bu olayın akabinde az önce acaba?! şeklinde bir düşünceyle tekrardan adaptörü bilgisayarıma takmam akabinde alet çalıştı, temassızlık olduğu hususu geliyor bu durumda aklıma ama kabloların eklem yerlerinin elastikiyet sınırlarını zorlamama rağmen alet çatır çatır çalışmakta. buna mantıklı bir açıklaması olan var mıdır acep?
0
longitudinale posteriore
(10.02.09)
yapılsa bile tekrar edebilir ki yapılabilir bir şey olduğunu da zannetmiyorum.temizinden yeni al derim..
0
artikbenimdebirvolvomvar
(10.02.09)
önce bi baktır derim....laptop adaptörleri çok ucuz değil sanırım.belki daha karlı kurtulabilirsin.benim adaptör de yanmıştı ordan biliyorum..
0
rosencruz
(10.02.09)
hiç uğraşma yenisini al derim, zira bunların içinde trafo var ve o ömrünü tamamlamıştır. Tamirci de elindeki eski başka bi trafoyu takar ve orijinal gibi olmaz. laptopın zarar görebilir.
0
eeprom
(10.02.09)
istanbul'daysan karaköy'e in. oradaki 420 milyon elektrikçi dükkanından birine adaptörcüleri sor, sana muadil adaptör versinler ucuzcacık. tamirinden ucuza gelir.
0
dehri
(10.02.09)
tamir ettirmeyi denedim ama sonunda gidip yan sanayisini aldim. o da arizali cikti. alacaksan eger güvenilir bir yerden almani öneririm.
0
atmacaged
(10.02.09)
benim de başıma geldi hp nin orjinal adaptörleri ucuz olduğu için hemen gittim aldım bir tane. 65 ytl miydi neydi. risk almamak lazım böyle şeylerde sonra bir sorun çıkar bilgisayardan da olursun. aynı fikrim güç kaynakları için de geçerlidir.
0
ozdek
(10.02.09)
(7)

türkçe rap / hip hop tavsiye

leon
son zamanlarda rap müziğine merak saldım a dostlar.pek bilgim olmadığından şu sıralar sadece ceza ve sagopa dinliyorum, fakat bana önerebileceğiniz başka türkçe rap seslendiren kişiler var mı? (hayvani bir tarzı olanları tavsiye etmeyiniz nolur, şöyle müziğiyle sesiyle filan kafa şişirmesin, ceza ve
son zamanlarda rap müziğine merak saldım a dostlar.

pek bilgim olmadığından şu sıralar sadece ceza ve sagopa dinliyorum, fakat bana önerebileceğiniz başka türkçe rap seslendiren kişiler var mı? (hayvani bir tarzı olanları tavsiye etmeyiniz nolur, şöyle müziğiyle sesiyle filan kafa şişirmesin, ceza ve sagopa gayet kıvamında, ne demek istediğimi anlatabilmişimdir umarım)

teşekkürler
0
leon
(05.02.09)
(git: 56495)
0
hia
(05.02.09)
atmacaged
(05.02.09)
mozole mizach, zahriyan ve yener diyeyim ben ha rap'te de biraz hayvan olmak lazim (: diye düşünenlerdenim fakat bu arkadaşlardan yener harici diğerleri pek kibar pek nadide seslere sahiptirler dinleyiniz/dinletiniz.
0
Attention
(05.02.09)
"cartel"le başlayan türkçe rap müzik hevesini "karakan"'ın dağılmasından sonra noktalamış birisi olarak killa hakan'ı tavsiye ediyorum. bilgi için:

www.myspace.com
0
hasnicktir
(05.02.09)
rap dinleyen biri değilim, haliyle zor beğenirim, ama Mihenk Taşı iyidir.
0
saint marla
(06.02.09)
abluka alarm
saian (sakulta salkım)
mozole mirach
patron
karaçalı

ayrıca bu siteden de takip edebilirsin
www.hiphoplife.net
0
machapichu
(08.02.09)
seytan ayrintida gizlidir
(02.12.15)
(6)

bornova-öğle yemeği için mekan

yazar kasa
sevgili `smyrna`lılar, güzel izmirin güleç yüzlü insanlarıbir miktar üniversite hocası ile tez savunması sonrası öğle yemeği yenecektir. benim bornovada bildiğim mekan aynalıdan ibarettir. hocam valla çok güzel karışık yapıyorlar demektense sizlerin engin tecrübelerinizden faydalanayım istedim. nere
sevgili smyrnalılar, güzel izmirin güleç yüzlü insanları

bir miktar üniversite hocası ile tez savunması sonrası öğle yemeği yenecektir. benim bornovada bildiğim mekan aynalıdan ibarettir. hocam valla çok güzel karışık yapıyorlar demektense sizlerin engin tecrübelerinizden faydalanayım istedim. nereye götüreyim ben bunları?
0
yazar kasa
(02.02.09)
gusto, coco-loco, destina bunlar hep güzel mekanlardır.
0
atrin
(02.02.09)
coco loco yakınlarında köfteci ramiz ve elit restaurant var ikisi de güzel gözüküyor resmi bir yer isterseniz.
0
prodeq
(02.02.09)
ege üniversitesinde yeşil köşk var gayet güzeldir. antepli ramazan usta da kebap vs için gayet iyi ama fiyatlar kebaba göre çok fazla.
0
tai
(02.02.09)
forum'da kitchenette ve tike eğer fahiş fiyata leziz yemekler yemek istiyorsanız.

dendiği gibi gusto güzel bir yer, o sokakta bir iki yer daha var hepsi hoş mekanlar.

çiçekliköy'e gidilebilir. veya o yolun daha başlangıcında cumba restoran diye bir yer var.

yeşil köşk'ün haricinde direk lokal var gayet şık ve güzel. ege üniversitesi mensuplarına 20% indirimli. bornova teras'ın karşısı.
0
jesters cap
(02.02.09)
bornova tansaşa yakın, ordaki pehlivanoğlunun tam karşısında luciano diye bi yer var. yemek çeşitliliği fazla. makarna, krep, pizza yanında kepap da var. tatlıları iyi. özellikle antepten gelen hasır kadayıf baya iyiydi. incir tatlısı iyiydi.

www.mikrokent.com
0
hayo
(02.02.09)
yesil kösk özellikle ögle vakti cok kalabalik oluyor, cok ayakalti masalarda sıkış tepis oturmak zorunda kalabilirsiniz. bunun yerine yesilköskten yukari dogru cikarken üniversitenin lokali var, acik büfe yapiyor öglenleri (1o ytl civari idi kisi basi) oldukca da nezih sessiz sakin mekan. üniversite hocalarinin bir tanesinin ege den olmasi hicbir sorun olmadan yemeginizi yemeniz icin yeterli olabilir. orasi olmazsa suphi koyuncuoglu nun karsisinda murat bey köskü var ama yesil köskte olan sorun burada da var. önceden rezervasyon yaptirmaniz gerekebilir.
0
atmacaged
(02.02.09)
(2)

ege türküleri

machine head
bir arkadaşım ege türkülerine merak salmış ve ege türküleri bulup indirebileceğimiz bir yer var mıdır diye sormakta.bir çok yere girip baktık ama abuk subuk virüslerden başka elde var sıfır.internet kullanıcılarına kapalıdır.şimdiden teşekkürler.
bir arkadaşım ege türkülerine merak salmış ve ege türküleri bulup indirebileceğimiz bir yer var mıdır diye sormakta.bir çok yere girip baktık ama abuk subuk virüslerden başka elde var sıfır.internet kullanıcılarına kapalıdır.şimdiden teşekkürler.
0
machine head
(02.02.09)
44
(02.02.09)
şu adreste bir türk pek güzel albümleri ve filmleri yüklemis rapid e linklerini veriyor. biraz gezinerek bulunması pek kolay olmayan bir cok albümü edinebilirsiniz.

www.avaxhome.ws
0
atmacaged
(02.02.09)
(10)

kaliteli fotograf cekmek icin nasil bir makine ?

sezaryan
yillardir hep su kucuk casio exslim ivir zivir tarzi makinelerden kullaniyorum. cektigim fotolarda pek bi boka benzemiyor. aciyorum flickr gibi siteleri adamlar dokturmusler, fotograflarin herbiri birer sanat eseri.. simdi benim boyle etkileyici fotograflar cekebilmem icin bana nasil bir makine lazi
yillardir hep su kucuk casio exslim ivir zivir tarzi makinelerden kullaniyorum. cektigim fotolarda pek bi boka benzemiyor. aciyorum flickr gibi siteleri adamlar dokturmusler, fotograflarin herbiri birer sanat eseri.. simdi benim boyle etkileyici fotograflar cekebilmem icin bana nasil bir makine lazim. tavsiyeleriniz var mi?
0
sezaryan
(01.02.09)
dslr bir makine bul, aynı kareleri 50 kere çek. biri düzgün çıkar. o sitelerdeki fotoğrafları da öyle çekiyorlar zaten.
0
mortifera
(01.02.09)
sana ışık ta lazım makinenin yanında. sonra kompozisyon bilgisi de lazım hatta golgede lazım. o zaman eos 300d ile bile harikulade seyler çekersin merak etme;)
0
zapake
(01.02.09)
açıkçası ıvırzıvır dediğiniz makinelerle de şahane fotoğraflar çekilebileceği gibi siz kafanıza göre deklanşöre bastığınızda kendi kendine etkileyici fotoğraflar yaratacak bir makine de mevcut değil.
0
leylak sarabi
(01.02.09)
peki isik golge ve kompozisyon falan fistik seyleri minimum kullanarak optimimum fotograflar cekmemi saglayabilecek bir makine yok mu? ayrica bu dslr makinelerin normal digital makinelerden kalite acisindan bariz farki var mi? misal bendeki casio 8 mp bakiyorum cogu dslr de 8 mp. farki fiyati mi? nedir yani?
0
🌸sezaryan
(01.02.09)
dslr prof makinadır tabi ki farkı var. üstelik nikon ya da canon bir makinadan başkasına da bakmayın. casio bu ikisinin yanında tenekedir. unutmayın.
bi kursa gidin, tekniği öğrenin, biraz da sanatsal bakış açıları, çekim açıları öğrenen ve kendiniz geliştirin. en doğru yol bu.
0
oceano
(01.02.09)
peki bu konuda tavsiye edebileceginiz kurs var mi? googledan yazinca cikiyor ama ben gittim guzeldi diyebileceginiz bi yer olabilir. bide exslimle oraya gidersem bana gulerler heralde once bi makine mi almak lazim?
0
🌸sezaryan
(01.02.09)
megapixel dediğiniz şey kalite ölçüsü değildir ki.
0
sanal uyku
(01.02.09)
bir de sunu demeliyim ki, ben de cok işe yaradıgını düşünüyorum..

söyle ki;

flickr olsun, devianart olsun buralarda begendiginiz fotolar üzerinde kafa yorun. bakıp geçmeyin asla. iyi bi fotograf izleyicisi olmadan fotograf cekebilmek bence cok zor. yerin gelmiş ben bi foto için 20-30 dakka bakıp kafa yormuşumdur. "siz aynı yerde olsaydınız ne yapardınız?" bu sorunun cevabını dusunun. bu neyi nereye yerleştirmeniz gerektiğini (cocuk sagda, agac solda vs.), kadraj secimlerini (dik-yan vs.), daha sonra pc'de kroplanmak gerekir mi gerekmez mi.. bunlara kafa yorun. sıcak renkler soguk renkler bunlara dikkat edin. bu da güzel buldugunuz fotolara kafa yorarak olur. yani aslında birazcık güzel fotoları taklit etmiş olcaksınız, zaman geçtikce işi ogrendikçe kendinizden de bişiler katabilirsiniz.

bunu yerleştirdikten sonra makinanın ayarlarını ogrenmelisiniz, oncelikle makinaya cok hakim olmalısınız. bu da sürekli foto cekerek olur. bunun için ne ne işe yarar bunları ogrenmelisiniz. ogrenmeniz gereken 3 temel şey vardır. olmazsa olmaz.

diyafram ne demek
enstantane hızı ne demek
iso ne demek

mesela atıyorumm ortakoy fotografları var mumkunse exif bilgilerini yani diyafram, enstantane hızı, iso degerine bakın. adam gunun hangi saatinde hangi hava şartlarında cekmiş, neyi nasıl ayarlamış falan ona bakın. mesela kapalı havada, bi de vakit akşam üstüne geliyosa iso hızını dogru degere ayarlamazsanız fotonuz boktan cıkabilir.

makine elbette cok onemli, kaliteli denilen dslr makine alsanız bile bunun bi de lensi var. ben de 400d var, elimde kaliteli lens olmadıgı için makina bazen yetersiz kalıyor mesela. en basitinden telefoto zoom lensim yok, bazen tıkanıp kalıyorum =) yani dslr makina alınca da iş bitmiş olmuyor. tecrube, bilgi, kafa yorma da cok onemli.. dedigim gibi dslr makinam var, düzgün lensim yok, tecrubem yok yani yetmiyo.

madem nasıl kaliteli foto cekerim diyosunuz, bunları bi goz onunde bulundurun.

(yazıyı cok hızlı yazmak zorunda kaldım, dilbilgisi, cumle yapısı vs. hatalar için cok ozur diliyorum)
0
kirkbir
(01.02.09)
bütçeni bilmiyorum ama en uygun fiyatlı dslr makineler:
-nikon d40
-canon 400d
-canon 450d
elin titremediği sürece bu makinelerde kötü fotoğraf çekemezsin
0
enter saltman benim
(01.02.09)
su adrese bir bakmaniz iyi olur, cok iyi makineniz olmadan da iyi fotograflar cekmek mümkün.

www.fotoritim.com
0
atmacaged
(02.02.09)
(4)

ingilizce eğitimi için kitap önerisi

passenger
30-40 yaş arasında, yabancı dil bilgisi 0 olan bir insan ve daha önce benzer özellikteki bir öğrenciyle deneyimi olmayan bir eğitmen için, her ikisini de yönlendirebilecek, yardımcı, tamamlayıcı, içinde alıştırmalar vs.ler yer alan kitap isimlerini merak ediyorum; ya da şu an üniversitelerinde ingil
30-40 yaş arasında, yabancı dil bilgisi 0 olan bir insan ve daha önce benzer özellikteki bir öğrenciyle deneyimi olmayan bir eğitmen için, her ikisini de yönlendirebilecek, yardımcı, tamamlayıcı, içinde alıştırmalar vs.ler yer alan kitap isimlerini merak ediyorum; ya da şu an üniversitelerinde ingilizce hazırlık yıllarını geçiren aynı özellikteki güruhun derslerinde okudukları kitapların isimleri de yardımcı olabilir ancak "my mother is an engineer", "my father is a fulltime asskicker." şeklinde küçük yaş grubuna hitap eden örneklerden müteşekkil kitaplarsa, onları eleyelim şimdiden. tenk yu.
0
passenger
(28.01.09)
hacettepe taş yayınlarından çıkan building skills for proficiency fena değildir. gerçi yabancı dil bilgisi sıfırsa olur mu bilemedim de, ama basitten başlıyordu olur evet. yakın çevremde ingilizceyle alakası olmayan ama doçentlik için üds gerektiği için bu kitaptan çalışıp da yeterli puanı alan 2 tanıdıgım var. yani olabilir gibi geldi. bir de üniversitelerin hazırlık kitapları da idealdir bence, beginner seviyesinden bir tane edinebilirsiniz onlar da baya iş görür.
0
light beam
(28.01.09)
building skills for proficiency olmaz elbette. fazla ağır kaçar. hatta bence ileri seviye için bile gereksiz.

daha başlangıç seviyesi için:
"essential grammar in use" cambridge universty press.
kırmızı bir kitaptır.

kendi kendine çalışma kitabıdır.
hemen her yerde bulunabilir. 5*10 ytl'lik versiyonları var. orijinalini alırsanız yanında bir cd veriyor olması lazım.

yeni öğrenen herkese hararetle tavsiye ederim.
0
can see
(28.01.09)
kitap üzerinden verilecek eğitim herhangi bir sınav odaklı gerçekleşmeyeceği için test şeklindeki alıştırmalar anlamsız olacaktır. o nedenle building skills for proficiency alternatifler arasında yer almıyor. yine de teşekkürler. ayrıca tekrar belirtmekte fayda var "kendi kendine" değil bir eğitmenle birlikte ilerleyecek süreç için gerekmekte bu kitaplar.
0
🌸passenger
(28.01.09)
eger bir seri kitap düsünüyorsaniz ben headway ya da english file serisini öneririm. her acidan iyidir. english grammar in use sadece alistirma ihtiyacinizi karsilayabilir, self-study kitabidir, daha ötesinde bir faydasi olmayabilir. ben heinemann in grammar kitabini da öneririm. hem konu anlatimli, hem de farkli yapida alistirmalari var icinde. bulmasi biraz zordur ama englishtips.org tarzi bir sitede pdf kopyalarina ulasmak mümkün her türlü kitabin. yine englishtips den yakin zamanda edindigim cuttingtheedge interactive de gayet iyi onu önerebilirim.hatta linklerini özel mesaj ile de göndereyim birazdan.
0
atmacaged
(28.01.09)
(6)

kolay okunabilecek ingilizce romanlar

noise
ingilizce roman okumak istiyorum ama kolay okunabilen, ağır bir dil kullanmayan romanlar arıyorum. bu romanların ayrıca edebi bir değeri olsun istiyorum, son dönem ya da yeni çıkan çok satan romanlardan olmasın. mümkünse klasiklerden olsun. yani okuyup bitirdiğimde tek katkısı ingilizceme olmasın, ö
ingilizce roman okumak istiyorum ama kolay okunabilen, ağır bir dil kullanmayan romanlar arıyorum. bu romanların ayrıca edebi bir değeri olsun istiyorum, son dönem ya da yeni çıkan çok satan romanlardan olmasın. mümkünse klasiklerden olsun. yani okuyup bitirdiğimde tek katkısı ingilizceme olmasın, önemli bir eser de okumuş olayım. bir örnek vermek gerekirse en son j.d salinger'in the catcher in the rye'ni okudum ve dili beni yormadı, memnun kaldım. bu tarz bir şeyler önerirseniz memnun olurum.
0
noise
(27.01.09)
illa roman değil, öykü kitaplarıyla da başlayabilirim diyorsan eğer amerikan öykücülüğünün en önemli yazarlarından raymond carver'ın cathedral öyküsü ve bu öyküyü içeren kitabını öneririm. Hatta dilersen sana Cathedral öyküsünü barındıran bir internet adresi de verebilirim. Kolayca çıktısını alıp okuyabilirsin. Carver'ın dili oldukça yalındır ve öncüsü olduğu dile getirilen kirli gerçekçilik akımının da bir gereğidir bu. Üstelik çok önemli bir yazar olarak kabul edilir. Ayrıca Hemingway'in The Old Man and The Sea adlı kısa kitabı da iyidir. hemingway'in dili temiz, kolay anlaşılırdır ve en önemlisi edebiyat tarihine geçmiştir. Aslında Hemingway'den her şeyi okuyabilirsin. Başlangıç için bunlar iyidir.
0
beccaria
(27.01.09)
alice in wonderland'de iyidir.
0
no christ requiress
(27.01.09)
prompter
(27.01.09)
j.d. salinger'in diğer öykülerini okuyun.
okuyalı uzun zaman oldu ama 1984 ve lord of the fliesın dilleri de fazla ağır değildi diye hatırlıyorum.
0
sui
(28.01.09)
hemingway iyidir, kısa ve net cümleleri vardir. öykülerine bir göz atin isterseniz. romandan ziyade ben de öykü ya da tiyatro oyunu okumanizi tavsiye edecegim. daha az yorar sizi. öykü derlemelerine ulasabilirseniz (herhangi bir kütüphaneden) sevdiginiz yazara kendiniz karar verirsiniz.
0
atmacaged
(28.01.09)
Ben Agatha Christie romanları ile başlamıştım, insan hem kaptırıyor, hem de pembe dizi değil - tamam Hemingway de değil, ama ben sevmiştim...
0
SiyamkedisiZorro
(28.01.09)
(4)

beden dili

l i w e x
Selam arkadaslar, bana bilimsel acidan beden dili ile ilgili yayinlar gerekli, makale falan. nasil ulasabilecegimi bilen var mi?uzun süredir yurtdisindayim ayrica türkce bilimsel yayinlara ulasabilme yollarindan bahsederseniz sevinirim.tesekkürler
Selam arkadaslar, bana bilimsel acidan beden dili ile ilgili yayinlar gerekli, makale falan. nasil ulasabilecegimi bilen var mi?

uzun süredir yurtdisindayim ayrica türkce bilimsel yayinlara ulasabilme yollarindan bahsederseniz sevinirim.

tesekkürler
0
l i w e x
(26.01.09)
scholar.google.com dan bir body language aramasi yapmak baya sonuc dondurur
0
gimbal
(27.01.09)
google da arama seceneklerinde dosya türünü pdf olarak belirlersen fakülte dergilerinin online sayilarina ulasabiliyorsun. belki birseyler cikar.
0
atmacaged
(27.01.09)
kitapyurdu.com adresinden istediğin kitapları bulabilir ve piyasadan daha uygun fiyata sipariş verebilirsin...kolay gelsin!
0
nhl
(27.01.09)
hepinize cok tesekkürler
0
🌸l i w e x
(27.01.09)
(7)

izmir çankayada mekan

3 atli 7 katli
izmir çankaya civarında (öncelikle hilton ve çevresi), öğlenleri yaklaşık bir saat takılmak ve yemek yemek için uygun, fiyatları o civardaki mekanlara göre kısmen düşük, güzel salata yapan bi mekan var mıdır acaba?
izmir çankaya civarında (öncelikle hilton ve çevresi), öğlenleri yaklaşık bir saat takılmak ve yemek yemek için uygun, fiyatları o civardaki mekanlara göre kısmen düşük, güzel salata yapan bi mekan var mıdır acaba?
0
3 atli 7 katli
(26.01.09)
hilton çevresinde yemek üzerine kahve içmek için kahve dünyası ve cafe crown var oralarda süper zaman geçirebilirsin.kahvenı içerken mekanda bulunana aylık dergileri ve gunluk gazeteleri okursun zaman su gibi akıp gecer . fiyatlarda gayet uygun oralarda. ancak salata konusunda maalesef yardımcı olamayacağım.
0
nen var kuzum
(26.01.09)
eski itfaiye binasinda büyüksehir belediyesinin işlettigi bir restoran var. fiyatlar uygun sayilir. sebze yemekleri ve salatalar da var. hava güzel oldugunda bahcesi de kullanilabiliyor.
0
atmacaged
(26.01.09)
uygunluk neye göre kime göre? şimdi fikir vermesi açısından ben gitsem kahve dünyasına 3 saatte 30 lira yerim. çok da müsrif sayılmam. aklının bir köşesinde bulunsun.
0
tai
(26.01.09)
öğlen saatlerinde hilton'un altındaki mekan, ne olmuştu şimdi adı hatırlamıyorum, eski fame city, emperland falan işte, planet oldu galiba şimdi.

Bir oyun bovling ve yemek için baya iyi bir fiyatları vardı. Tam olarak takılmak ve yemek yemek için :)
0
ccm2000
(26.01.09)
0
kirmizi gul demet demet
(26.01.09)
hiltonun hemen dibindeki goethe institut'ün yanında(apple magazasının 2 yanı) bir cafe olacak. adı aklıma gelmiyor. salatası güzeldir.
0
blackidom
(27.01.09)
hilton'a bakan ara sokakta baca die bir cafe fiyatlarını tam bilemiyorum ama yemekleri güzeldi
0
aaayce
(27.01.09)
(4)

Servis araba verir mi?

derinironi
15.01.2009 da ford aracımla kaza yaptım. Kusurlu olan karşı taraftı. Aynı gün aracımı servise (balıkesir)bıraktım hasarı karşı taraf ödeyecek. yani kaskoya bildirmedim. Aracımın serviste kaldığı süre boyunca kullanmam için bana araba vermeleri gerekiyor muydu? böyle bir hakkım var mıydı? gerçi araba
15.01.2009 da ford aracımla kaza yaptım. Kusurlu olan karşı taraftı. Aynı gün aracımı servise (balıkesir)bıraktım hasarı karşı taraf ödeyecek. yani kaskoya bildirmedim. Aracımın serviste kaldığı süre boyunca kullanmam için bana araba vermeleri gerekiyor muydu? böyle bir hakkım var mıydı? gerçi arabamı yarın (23.01.2009) teslim edeceklerini söylediler ama ilerisi için bilgim olsun diye soruyorum.
0
derinironi
(23.01.09)
kasko sigortasının bir artısı ise sigorta şirketi verir. genellikle servislerin bu tarz hizmetleri olmuyor
0
trocero
(23.01.09)
verirler..2 tane arkadaşımın aldığını biliyorum.
0
szqnn
(23.01.09)
çoğunlukla çok düşük modelli, ağzına şeedilmiş arabalar veriyorlar. boşverin, otobüs daha iyidir.
0
egilincecataligozukmeyenentelmuslukcu
(23.01.09)
kaskoya bildirseydin kasko sana veriyordu. anadolu sigorta dan aldim ben.
0
atmacaged
(24.01.09)
(3)

Türkçe Dublaj

fundamental
Dostlar, Filmlerin Türkçe dublajını bulup filmi o şekilde izlemek istiyorum. Türkçe dublaj dosyaları nerlerde vardır? animasyon filmler dublajlı daha bi güzel ayrıca cars ı izleyecem murat kosava dururken ellin amerikalısı yarışı anlatmasın di mi ama.teşekkürler.
Dostlar,

Filmlerin Türkçe dublajını bulup filmi o şekilde izlemek istiyorum. Türkçe dublaj dosyaları nerlerde vardır? animasyon filmler dublajlı daha bi güzel ayrıca cars ı izleyecem murat kosava dururken ellin amerikalısı yarışı anlatmasın di mi ama.

teşekkürler.
0
fundamental
(22.01.09)
edip
(22.01.09)
www.divxforever.in
görebilmeniz için kayıt olmanız gerekiyor önce.
0
frant1c
(22.01.09)
internette tek link turkce dublaj diye aratirsaniz bir sürü site cikiyor.
0
atmacaged
(22.01.09)
(9)

İngilizce'de "-mış olmam mı gerekirdi" kalıbı

yapyat
Diyelim bana "Bulaşıkları yıkadın mı?" diyorlar. Ben de "hayır" diyorum, ama "yıkamış olmam mı gerekirdi?" diye de sormak istiyorum.Nasıl derim? Bir kalıbı var mı bunun?
Diyelim bana "Bulaşıkları yıkadın mı?" diyorlar. Ben de "hayır" diyorum, ama "yıkamış olmam mı gerekirdi?" diye de sormak istiyorum.

Nasıl derim? Bir kalıbı var mı bunun?
0
yapyat
(16.01.09)
Did you wash the dishes?
Nope... Should I?
geldi ilk anda aklıma ama biraz daha düşüneceğim :)
0
ciyanni
(16.01.09)
-Did you wash the dishes?
-No, should I have?
0
wpi
(16.01.09)
Aynen wpi'nin dediği gibi. Cevabın uzun hali (ki uzun halini kullanmak çok saçmadır ama cümlenin nereye gittiğini göstermek için söylüyorum), "should I have washed the dishes?"dır. Bunun soru olmayan versiyonu şu şekilde tezahür eder: "I should have washed the dishes-Bulaşıkları yıkamış olmalıydım"
0
sui
(16.01.09)
bir de ben karisayim mevzuya o zaman. yapilmasi gereken iş hala bekliyorsa should i, ama sizin söylediginiz gibi gecmiste kalmissa should i have dogru. ama sahsen birincisini sık duymamiza ragmen ikincisine pek denk gelmedik simdiye kadar.
0
atmacaged
(16.01.09)
Ben de should I have diye düşünmüştüm ama fazla türkilizce oluyor gibi hissettim. Beni buraya taşıyan da buydu.

Kulağıma hala garip geliyor, ama madem çok eminsiniz.. bunu doğru kalıp olarak öğreniyorum. teşekkürler.
0
🌸yapyat
(16.01.09)
-Did you wash the dishes?
-Did I supposed to?

da olabilir.
0
quadropol
(16.01.09)
Was I supposed to?
0
elsa triolet
(16.01.09)
A: Have you done the dishes yet?
B: No, do you think I should have?

ya da

A: Have you done the dishes yet?
B: No. Was I supposed to?

derdim. yarin da native arkadaslarima sorayim, hangisine/ hangilerine dogal diyecekler.
0
pyro clustic flow
(17.01.09)
evet, was I daha doğru sanki.
0
🌸yapyat
(17.01.09)
(10)

Kampüste Sigara Satışı Yasağı

abtash
Sakarya üniversitesi'nde böyle bir yasak var efenim, bilmiyorum başka üniversite'lerde durum nedir? genel bir karar mıdır değil midir? eğer münferit ise üniversite'lerin kendi kendilerine böyle yasak koymaya hakkı var mıdır? kampüste sigara altın değerinde oldu yurtta kalan öğrenciler (sürekli çarşı
Sakarya üniversitesi'nde böyle bir yasak var efenim, bilmiyorum başka üniversite'lerde durum nedir? genel bir karar mıdır değil midir? eğer münferit ise üniversite'lerin kendi kendilerine böyle yasak koymaya hakkı var mıdır? kampüste sigara altın değerinde oldu yurtta kalan öğrenciler (sürekli çarşıya inmeyenler) dışarıdan sipariş veriyor.

not: sigara içmiyorum da içenlere yazık ondan sordum. o da bir bağımlılık sonuçta, bu kadar uğraşılmaz ki, sıkıyosa toptan yasakla tütünü di mi?
0
abtash
(14.01.09)
19 mayıs sigara yasağıyla birlikte başladı. osmangazi üniversitesi kantinlerinde de yasak o günden beri.
0
sanal uyku
(14.01.09)
evet genel sigara yasağından beri YTÜ´de de durum aynı.
0
yazark
(14.01.09)
hatta bırakın satışı temmuzdan itibaren kampüs içinde içmek yasaklanıcak diye duymuştum. bolca geyik dönüyor okulda, ders aralarında bi koşu kampüs dışına çıkarız artık diye..
0
inkey
(14.01.09)
ege de satiliyor.
0
atmacaged
(14.01.09)
Kocaeli üni'de umuttepe kampusunde şok var orda satılıyo..ama sosyal tesislerde olsun kantinlerde olsun yok..
0
dozzi
(14.01.09)
bizim zamanımızda yoktu öyle bişey, vay anasınıı
0
yazbitmesinsipidikterlikdolabagirmesin
(14.01.09)
odtü de de kantinlerin çoğunda yasak satış ama bazı kantinlerde satılıyor hatta el altından felan satıyolarmış ..:)
0
uctumdageldim
(15.01.09)
deü'de de satılmıyor. ayrıca kantilerde içmek de yasaklandı.
0
frant1c
(15.01.09)
maltepe üni.dede satılmıyor.
0
yuceonder
(15.01.09)
hacettepede de satılıyor. ÖSS de tercih sıralaması bile değişir bu başlıktan sonra.
0
kabal
(15.01.09)
(2)

Sanal Kimlik

kisaltma kablosu
Sevgili suser arkadaşlarım,internette bürünülen kimlik, sosyo-ekonomik nedenleri, gerçek kimlikle, nette oluşturulan kimlik arasında farklarla ilgili soru cevap bir tezim var.ben sorumu sordum, bi zahmet cevaplayıverin be.vizesinden de 20 aldık zaten.
Sevgili suser arkadaşlarım,

internette bürünülen kimlik, sosyo-ekonomik nedenleri, gerçek kimlikle, nette oluşturulan kimlik arasında farklarla ilgili soru cevap bir tezim var.

ben sorumu sordum, bi zahmet cevaplayıverin be.

vizesinden de 20 aldık zaten.
0
kisaltma kablosu
(12.01.09)
şimdi olayı hangi dal açısından incelediğini bilmiyorum. öyle bir ayrıntı yok bu nedenle ben biraz sosyoloji yönelimli laflar edeyim:



sanal ortamda kurulan ilişkilerin yüzyüze olmamasının vermiş olduğu bir güvenle gerçek kimliğinde bir çok bastırılmış duyguya sahip olan bireyin, sanal kimliğin sağlamış olduğu güven duygusu vasıtasıyla bilinç altında yer alan bu örtük dürtüleri açığa vurduğu veya vurma eğilimi gösterdiği açıktır. bu yönüyle sanal kimliik daha çoğunlukla psişik bir alt yapıyı kullanır. belki zorlama ile bağdaşık sosyal yapının da sanal kimliğin oluşturulmasında etkisi vardır.
gerçek kimlik özellikle sosyal statü ve bağlaşık rollerin ifadesi olurken sanal kimlik elbette sanal statüye dayalıdır. üstelik statü veya rol çatışmalarının geçek kimlikteki karşılığı ile sanal kimlikteki yansıması da birbirinden farklıdır. gelgelim sanal kimlikle karşı karşıya kalınacak olan sosyal yaptırımların çoğu kez akim kaldığı da söylenmelidir.
sanal kimlik biir bakıma kişilerin -her türlü kısıta bağlı olarak- sosyal kimlikleri ile ifade edemedikleri yüzleyeşemedikleri gerçeklikleri ifade etme olanağı da sağlar. ve belki bundan öte asla biraraya gelme olanağı bulamayacağı kişilerle sanal kimlik örtüsü altında kolaylıkla yüzleşebilir. bu noktadan bakınca da sanal kimlik birçokları için sınıf atlama sosyal katman değiştirme aracı olarak değerlendirilebilir.

not. görüşlerim eğer kullanılmaya değer görülürse atıf isteyebilirim. 2 gün sonra ben bunları bir yerde yazacak olursam "vay efenim benden apartılmış, arak" felana gelemem. kolaylıklar ve başarı dilerim.
0
fempusay
(12.01.09)
ingilizce varsa bu konu ile ilgili yazilmis bir sürü makale var. virtual identity cyber identity diye aratin bulacaksiniz.
0
atmacaged
(13.01.09)
(3)

Geoffrey Chaucer

locutus
Emin olamadım, bu adamın soyadı: "Şoser" şeklinde mi telaffuz ediliyor?
Emin olamadım, bu adamın soyadı: "Şoser" şeklinde mi telaffuz ediliyor?
0
locutus
(12.01.09)
ben çoğsır diyorum kendisine.
0
atmacaged
(12.01.09)
Evet ben de Çoosır diye biliyorum.
0
yellow brick road
(12.01.09)
katılıyorum.

(final notu için canterbury tales'in prologue'unu eski ingilizce telaffuzuyla ezberlemiştik, o zaman internet de yoktu, artık mis gibi çıkıyor aranınca)
0
cedilla
(13.01.09)
(7)

izmirde divx satan yer

slutt
izmir de divx film satan,liste falan veripte sipariş alan bir yer var mı,ben bi tane biliyorum ama neredeyse bir ay beklemek durumunda bırakıyorlar
izmir de divx film satan,liste falan veripte sipariş alan bir yer var mı,ben bi tane biliyorum ama neredeyse bir ay beklemek durumunda bırakıyorlar
0
slutt
(08.01.09)
daha spesifik olarak neye ihtiyacın olduğunu yazarsan yardımcı olurum.
0
tai
(08.01.09)
festivallerden filmler,yeni çıkanlar ya da bazı yönetmenlerin izleyemediğim eski filmleri(haneke,woody allen,ken loach,terrence malick,...vs
0
🌸slutt
(08.01.09)
çok rare değilse çeker veririm ben. tguven)et(piristina kom a mail at sabah bakayım. bulabilirsem çekerim para falan da istemem. şişe efesle kabul ediyoruz ödemeleri
0
tai
(08.01.09)
woody'nin tüm filmleri dahil istedigin filmler var elimde. izmir'deyim. [email protected] irtibata geçersen konuşabiliriz.
0
nihilanth
(08.01.09)
ozgur3(at)gmail.com

duyurudan ulaşmıştım kendisine ama ilanını bulamadım. maillerden arayıp buldum.

öğreciydi bu arakadaş ve ellerinde ciddi bi arşiv vardı. siparişlerimi çok bilindik film/diziler olmamasına rağmen 1 haftada hazırlamıştı. film başına değil dvd başına da 2 ytl alıyordu. çektiği bi dolu dvd içiersinde de hiç bir problem çıkmamıştı.

hala yapıyor mu bilmiyorum. mail atınız.
0
hayo
(08.01.09)
bornova küçükpark ta şok marketin hemen solunda bi dvd ci abimiz var dükkan ismini hatırlayamadım şuan ama arşivi oldukça sağlamdı. bi uğra derim ben.

- dükkan ismini hatırlayınca yazcam ki zaten küçükparkta tek rahat bulursun orayı.
0
nen var kuzum
(08.01.09)
sinemakina.com vardi ama google zararli site uyarisi veriyor. devlet opera balenin hemen ardinda gözlükcülerin arasinda ufak bir dükkan. arşivleri cok genis, istersen divx i dvd yapip da veriyorlar(dı).
0
atmacaged
(08.01.09)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.