Giriş
(5)

güzel bi gününüzü anlatın dostlar

dahinnotha
ödevim var, en güzel günümü anlatmam lazım. düşündüm, bilemedim! hayal gücümü katabilirim bu güzel gün hikayesine. ama merak ettim, böyle dank diye sorulunca insan cevap vermekte zorlanıyor, bi de "en" ibaresi koyulunca. siz anlatabilir misin en güzel gününüzü?
ödevim var, en güzel günümü anlatmam lazım. düşündüm, bilemedim! hayal gücümü katabilirim bu güzel gün hikayesine. ama merak ettim, böyle dank diye sorulunca insan cevap vermekte zorlanıyor, bi de "en" ibaresi koyulunca. siz anlatabilir misin en güzel gününüzü?
0
dahinnotha
(05.11.12)
sapanca'ya gittik bir gün. maşukiye'ye çıktık. butik oteller falan var. ahşap yapılar. böyle bi dere var. yol dereden yüksek. otelin arka tarafı dereye bakıyor. heryer kar. ormanın içinde. dere şırıl şırıl. restorandayız. rakı içiyoruz, mezeler falan. ara sıcaklar geliyor. balık tabi. soba da yanıyor içerde. ne üşüyoruz ne terliyoruz sobaya yakınız. dört kişiyiz. fotograf çekiyorsun fotograf bile güzel çıkıyor. kendi kendine. öyle bir gün. istanbul'a dönüyorsun akşam. vay amk diyosun ne güzel bir gündü lan.
0
il padrino
(05.11.12)
çocukluk yıllarında aileyle birlikte yapılan pazar kahvaltılarından biri olurdu herhalde.
0
nedensizce
(05.11.12)
belki ödev açısından işe yaramayabilir, ama kendi hikayemi anlatayım. yıllar boyu insanların nikah davetiyelerinde "bu en mutlu günümüzde.." diye giden cümleler okudum. ulan bu ne saçmalık, bir insanın en mutlu günü evlendiği gün mü olur lan, yazık böyle düşünen insanlara falan derdim. sonra sıra kendi nikahıma geldi, bu süreci mümkün olabilecek en sade şekliyle patırtısız geçiştirdik. ve ben o güne neden "en mutlu gün" dediklerini gayet iyi anladım. o güne kadar, sevdiklerim içinden o kadar çok insanı hiç bir arada görmemiştim. olay buymuş meğer. nikah bitince 20 küsur kişiyi toplayıp eve gittik, çay içip börek falan yedik, sohbetler ettik, ve o gün benim için en güzel gündü.
0
kül
(05.11.12)
exodia
(05.11.12)
compadrito
(05.11.12)
(4)

işlem sorusu

_k_u_z_g_u_n_
1=52=253=3254=43255=? çözüm mantığınıda yazarsanız sevinirim
1=5
2=25
3=325
4=4325
5=? çözüm mantığınıda yazarsanız sevinirim
0
_k_u_z_g_u_n_
(01.11.12)
en son matematiği 11 sene önce görmüş biri olarak; ilk sayıyı başına ekliyo işte

54325 cevap

aynştayn mod off
0
10lion sinisterer
(01.11.12)
en başta yazıyor ya hacı;
1=5
ee o zaman 5=1
mantık bu kadar benim.
0
seyduna6687
(01.11.12)
@seyduna6687 haklı. bu tarz sorular, internette "zeka testi" diye sunulan bazı testlerde dikkati ölçmek için sorulur. tabii istersek bir sürü güzel cevap bulabiliriz, ama soruyu soranın niyeti muhtemelen budur.
0
kül
(01.11.12)
çok eski sorudur 1=5 ise 5=1 dir.
0
basond
(01.11.12)
(2)

Sanat Galerileri

Hubbleizm
Cemiyette pişmemiş amatör sanatçıların, eserlerini (heykel resim vs.) sergileyebilecekleri ya da Yeni başlayıp işlerini sergilemek isteyen kişilerin elinden tutucak sanat galerileri var mıdır ? varsa nerededir ? bu işin usul adabı nasıldır ?
Cemiyette pişmemiş amatör sanatçıların, eserlerini (heykel resim vs.) sergileyebilecekleri ya da Yeni başlayıp işlerini sergilemek isteyen kişilerin elinden tutucak sanat galerileri var mıdır ? varsa nerededir ? bu işin usul adabı nasıldır ?
0
Hubbleizm
(25.10.12)
benim bildiğim bi yer var. kapalıçarşı'da. sahibi halil ibrahim altın bey çok kibar, iyi bir beyefendidir. ilgilenirsen mesaj at iletişim bilgilerini vereyim.
0
kertenkelebek
(25.10.12)
saydıklarınıza fotoğrafçılık da dahilse, istanbul galata'da "genç fotoğraf inisiyatifi" diye bir oluşum var:

gencfotografinisiyatifi.org

geçen gün trt türk'teki bir programda tanıtımlarını izledim. bir grup arkadaşın kendi çabalarıyla çekip çevirdikleri bir yer, ama mütevazı olduğu kadar da profesyonel. genç fotoğrafçıların çalışmalarını kendi galerilerinde sergiliyor veya farklı yerlere yönlendiriyorlar.
0
kül
(25.10.12)
(5)

Rusça bir metin hakkında

raif_efendi
İyi geceler dostlar.Karşıma çıkan rusça bir metinde neler yazdığını merak ediyorum. yazılı halini bulsam google translate ile yine işimi görebilirim, ancak onu da bulamadım. çok fazla vaktinizi almadan yol gösterici bilgilerinize ihtiyacım var. teşekkürler.http://f.mypage.ru/4119997e8d8e39c6d8184c81
İyi geceler dostlar.

Karşıma çıkan rusça bir metinde neler yazdığını merak ediyorum. yazılı halini bulsam google translate ile yine işimi görebilirim, ancak onu da bulamadım. çok fazla vaktinizi almadan yol gösterici bilgilerinize ihtiyacım var.

teşekkürler.

f.mypage.ru
0
raif_efendi
(23.10.12)
bilen kimse çıkmazsa ve çok önemliyse, google translate ile çok çok uğraştıracak bir çözüm var. kaynak metin kısmında rusçayı seçtikten sonra sanal klavye işaretine basarak kiril harfi ile giriş yapabilirsiniz :)
0
kül
(23.10.12)
aşk hakkında bu metin. "eğer bana bu hayatta gerçekten en önemli şey nedir diye sorsalar, sevmek ve sevgili olmak derim" diye başlıyor. anlatıcı kadın.
0
erobur
(23.10.12)
"ne zenginliğin, ne sağlığın, ne şöhretin ne de yeteneğin kıymeti yok eğer bunları sevdiğimiz kişiyle paylaşamıyor isek" diye devam ediyor
0
alternatif
(23.10.12)
Son paragrafta da " Anam babam doğum günlerinde bebelere hediye almaktan mutlu olurlardı ama bebeler onlara gülerek karşılık vermezse mutlulukları solardı" diyor.
0
bgraydin
(23.10.12)
yardımlarınız için çok çok teşekkürler. özelden bir arkadaş da çok yardımcı oldu. hatta ilgili kitabı bile paylaştı. www.idrp.ru

Anladığım kadarıyla Ortodoks ahlakı ile büyüyen gençler için yazılmış bir gençlik kitabı. tekrar teşekkürler.
0
🌸raif_efendi
(23.10.12)
(6)

ingilizce şiir önerisi

dahinnotha
sınıfın önünde ezberden okumam lazım. bu sebeple kısa olması tercih sebebi. bakındım bi çok sitede ama pek beğenedim. beğendiğim şiirlerdeyse telaffuzu zor kelimeler var.var mı bi tavsiyeniz?
sınıfın önünde ezberden okumam lazım. bu sebeple kısa olması tercih sebebi. bakındım bi çok sitede ama pek beğenedim. beğendiğim şiirlerdeyse telaffuzu zor kelimeler var.
var mı bi tavsiyeniz?
0
dahinnotha
(23.10.12)
www.shortpoems.org

şöyle bir site var belki işini görür?
0
in vino veritas
(23.10.12)
She loves me, she loves me not

She loves me, she loves me not
Is it false, is it true
Cold as ice, warm as sun
Didnt know, once I knew

Then she's calm, then she's wild
Words of love, words of hate
Smiling face, saddened frown
Early love, much too late

Does she love me, does she not
Enemy, or maybe friend
Painful words, soothing kiss
Forgotten not, it's her I miss
Bradley Lester
0
inanmazsan inanma
(23.10.12)
Edgar Allen Poe'nun pek çok şiiri. Hatta Bells, çok basit ama çok şiirsel, çok güzel: www.fordham.edu
0
Hallerlale
(23.10.12)
The Naming Of Cats by T. S. Eliot, uzun ama sevimli.
bir de şu var, kısa diye yazıyorum ama anlamı biraz bulanık bana:

Fire and Ice by Robert Frost
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favour fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.

not: "She loves me, she loves me not" da güzelmiş, ezberi de kolay olur.
0
firez
(23.10.12)
radio - charles bukowski

strange eyes in my head
I'm the coward and the fool and the clown
and I listen to a man telling me that I can get a
restaurant guide and an expanding cultural events calendar

I'm just not here today
I don't want restaurants and expanding cultural events
I want an old shack in the hills
rent free
with enough to eat and drink until I die

strange eyes in my head
strange ways

no chance
0
kül
(23.10.12)
al tam senlik, hem de bilinen bir şiirdir.

Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.


Robert Frost
0
bobinhoo
(23.10.12)
(5)

istanbul'daki kadın heykelleri?

anarsi yureklerde
görüp bildiğiniz heykelleri bir yazsanız ne iyi olur
görüp bildiğiniz heykelleri bir yazsanız ne iyi olur
0
anarsi yureklerde
(22.10.12)
karaköyde ziraat bankasının çatısında çocuklu bir kadın heykeli vardır ünlü. bi de gayrettepe esentepe mevkiinde bi bankanın önünde (halkbank olması muhtemel) metalden dalga dalga bi kadın heykeli vardı yıllar önce hala var mı emin değilim. hatırladıklarım bunlar
0
joker the one
(22.10.12)
şile'de üsküdar caddesinde olması lazım bir tane.
0
dnk3r
(22.10.12)
reverse engineer
(23.10.12)
joker the one'ın dediği metal heykel şu:

bengiozkan.blogspot.com
0
kül
(23.10.12)
söğütlüçeşme tren istasyonunun arkasındaki alan. hatta tren fln da var. altında da birinin sözü var büyük ihtimal mustafa kemalin.
0
alexsandro de souza
(23.10.12)
(6)

odadan kaçış oyunları

FT5
bildiklerinizi yazın.crimson room, viridian room gibi oyunlar bu oyunların atasıdır. bunları yazmayın. ha birde kraloyun tarzı sitelerdeki dandik oyunları (şu 2 dk'da çözülenler) da yazmayın. misal http://neutralxe.net sitesinde olan oyunlar gibi. kafayı kıracağın tarzda olanlar.
bildiklerinizi yazın.
crimson room, viridian room gibi oyunlar bu oyunların atasıdır. bunları yazmayın. ha birde kraloyun tarzı sitelerdeki dandik oyunları (şu 2 dk'da çözülenler) da yazmayın. misal neutralxe.net sitesinde olan oyunlar gibi. kafayı kıracağın tarzda olanlar.
0
FT5
(19.10.12)
vaktiyle yüzlercesini oynamıştım. hatta kendi evimde de böyle düzenekler kurmuştum. oyunların isimlerini hatırlamıyorum ama, tek hatırladıklarım fasco-csc oyunları, faso-csc oyunlarıyla başlamıştım ben de. crimsonlar viridianlar blue chamber white chamber falan. türkçe site olarak bir blog sitesi vardı. insanlar orada birbirleriyle paylaşıyorlardı yeni, sağlam oyunları ve herkes kafa patlatıyordu. ayrıca "room escape games" yazıp, sırf bunlar için olan sitelerdeki oyunları da oynuyordum. seri olarak bir oyun vardı, 5 bölümü falan çıkmıştı sanırım en son, o güzeldi ama onun da adını hatırlayamıyorum. bir tane de cd'den yüklenen oyunu vardı, boyutu büyük.

şöyle de bir site buldum. arşiv kısımlarında bir sürü var: oda-oyun.blogspot.com benim bahsettiğim blog sitesinin adı daha farklıydı ama sanki.

burada da birkaç bir şey var: (bkz: odadan kaçış oyunları)

yine canım çekti. belki bakarım tekrar. ah geçen zaman...

5 bölümü var dediğim seri oyun submachine'di. hatırlattığın için teşekkürler ainothia.
0
sizofren hayaller
(20.10.12)
alice is dead, sağlamdır.

ek: bir de sneaky oyunlarını tavsiye ederim, güzeldirler.
0
devilred
(20.10.12)
pek bilinmeyen bir taneyi yazayım:

www.albartus.com

bu oyun level atlamalı. grafikleri çok tırt ve çok basit bir şekilde başlıyor, ama ilerledikçe bayağı bir uğraştırıyor. yanlış hatırlamıyorsam 20 level olması lazım.
0
kül
(20.10.12)
farklı bir şey çıkmadı pek.
www.mytechmix.com
0
🌸FT5
(20.10.12)
dediklerinizden tarz olarak farkli mi sayilir bilmiyorum ama submachine'e ve sonra da diger pastel games oyunlarina bakabilirsiniz. www.pastelgames.com
0
ainothia
(20.10.12)
portal tavisye ederim. devamlı ve güzel bir puzzle oyunu.
0
acemiyazar
(20.10.12)
(12)

Böyvek

Adram3lech_
Böreğe böyvek demek hoşunuza gider mi?
Böreğe böyvek demek hoşunuza gider mi?
0
Adram3lech_
(19.10.12)
hayır.
0
hypathia
(19.10.12)
ilk kez dedim ve beğenmedim.
0
hocam fazla egon var mi
(19.10.12)
baskasinin soylemesi ii olur. ama benim soylemem zor geliyoo
0
leyla3
(19.10.12)
samet cevap versin.
0
aeroflot
(19.10.12)
sevgilim dese gider öperim.
0
kalpteki delik
(19.10.12)
Ben diyorum beni öpen yok ama arkadaş.
0
🌸Adram3lech_
(19.10.12)
diyenin kadın olması lazım.
0
kalpteki delik
(19.10.12)
Ohoo erkek misin sen bir de.
0
🌸Adram3lech_
(19.10.12)
erkeğim. olmayayım mı?
0
kalpteki delik
(19.10.12)
diyeni duysam anında yumrukla indiririm. net
0
neysene
(19.10.12)
yok. öğürme efekti gibi oluyor öyle deyince.
0
kül
(19.10.12)
kızlara kılzar demek gibi birşey olsa gerek
0
infernalcadre
(19.10.12)
(19)

ilginç damak zevki

rock n roll
sizin de ilginç damak zevkleriniz var mıdır?mesela alakasız yiyecek ve içecekleri birarada tüketip beğendiğiniz şeyler var mı?
sizin de ilginç damak zevkleriniz var mıdır?mesela alakasız yiyecek ve içecekleri birarada tüketip beğendiğiniz şeyler var mı?
0
rock n roll
(18.10.12)
beyaz peynir + bal

şu peynirden
www.varbak.com


beyaz peynir + kakaolu kek
beyaz peynir + sarelle
salatalık + bal
0
afiyet
(18.10.12)
benim değil ama bir arkadaşımdan geliyor; ruffles ve yeşil erik.
0
redcat
(18.10.12)
şekersiz nescafe + fanta
0
low-life
(18.10.12)
peynir + reçel/bal
tarçın+ etli yeşil fasülye
tuz+ ekşi elma
0
denizderya
(18.10.12)
kaşarlı ve çikolatalı tost
0
Kreuzberg
(18.10.12)
makarna ve pilavı ketçap ve yoğurtla yerim. insanlara iğrenç geliyormuş. ben bayılırım. hmfs..
0
orange coffee
(18.10.12)
bazı tatlıları yoğurtla tüketmek.
0
zgrydn
(18.10.12)
pilava ketçap sıkan odunla dövülesi tipler var.
0
zgrydn
(18.10.12)
pilavı çocukken ketçap+yoğurt ile yerdim ben de.
0
afiyet
(18.10.12)
Tatlı ile ayranı birlikte tüketen bir arkadaşım var.
0
onakomabunako
(18.10.12)
orange coffee,ben de öyle yiyorum.
benim iğrençliklerim de bunlar:her yemeğe limon ve ketçap koyarım.ekmek arası patates cipsi,erik yapmışlığım da var :)
0
🌸rock n roll
(18.10.12)
kakaolu kek + domates
0
empati kuramayan psikolog
(18.10.12)
tatlı ile ayranı güzel bulan benden başka biri var mı? meraktan geldim
0
fatalstorm
(18.10.12)
peynirli börek ya da sigara böreği üzerine çok azıcık şerbet. ballı tavuk kızartması, çin usulü bu.
0
trachemys scripta elegans
(18.10.12)
şerbetli tatlılarla ayran veya yoğurt artık hangisine denk gelirsem. birileri kendilerini yalnız hissetmesin. =)
0
vartuhi
(18.10.12)
ıspanaklı börek + çikolatalı süt
0
djarwi
(18.10.12)
eşimin spesiyali:
elma dilim patates + kuru soğan + filtre kahve

:)
0
kül
(19.10.12)
herşey ile yoğurt yiyebilirim. balık ile de yerim, özellikle de tatlılarla (şöbiyet vs gibi tatlılar ve kabak tatlısı gibi tatlılarla)
0
ben smyrna
(24.10.12)
yeşil üzümün içine çiğdem doldurmak:)
çocukluktan kalma oyunum.
0
pinkket
(24.10.12)
(3)

caaanım masaüstü resmim - oda şeklinde 3d çizim

kibritsuyu
bition'da görmüştüm birinin masaüstü kepçırıydı. kullandığı duvar kağıdının linkini de vermişti. boş bir oda. sol duvarda raflar var. sağ duvarda mantar pano var. kenarda bir masa var. şeklinde bir 3d çizimdi. bition'da kim paylaşmıştı ve linki vermişti bilemedim. yoğun duyuru kullanan elemanlardan
bition'da görmüştüm birinin masaüstü kepçırıydı. kullandığı duvar kağıdının linkini de vermişti. boş bir oda. sol duvarda raflar var. sağ duvarda mantar pano var. kenarda bir masa var. şeklinde bir 3d çizimdi. bition'da kim paylaşmıştı ve linki vermişti bilemedim. yoğun duyuru kullanan elemanlardan biriydi, nicki buradan tanıdıktı hatta. bilenlerden ricamdır bi buldurun be. hatta kendi görecek büyük ihtimalle "bendim" diyecek.
0
kibritsuyu
(16.10.12)
kül
(16.10.12)
değil ama çok benzer. görüş açımız böyle tepeden değil, göz hizasından. raflar da kütüphane gibi değil, duvara çakılı raf gibi.
0
🌸kibritsuyu
(16.10.12)
sutlu nescafe
(16.10.12)
(4)

onur ve şeref kavramları

dahinnotha
sizin için ne anlama gelir bu kavramlar? içki içilirken bardaklar çarpıştırılır ve "şerefe" denir ya, bu türk toplumunun şeref kavramına verdiği önemin yansıması mıdır? günümüzde sadece gelenek halini almış olsa da eskiden şeref kavramına çok önem veriyorduk galiba. yabancı bi arkadaş sormuştu senin
sizin için ne anlama gelir bu kavramlar? içki içilirken bardaklar çarpıştırılır ve "şerefe" denir ya, bu türk toplumunun şeref kavramına verdiği önemin yansıması mıdır? günümüzde sadece gelenek halini almış olsa da eskiden şeref kavramına çok önem veriyorduk galiba. yabancı bi arkadaş sormuştu senin için ne ifade ediyor demişti, cevap vermekte zorlanmıştım. sizler ne düşünüyorsunuz bu konuda? şerefi ve onuru kendinize göre tanımlar mısınız?
0
dahinnotha
(13.10.12)
Durustluk.
0
i ve been mistreated
(13.10.12)
turk halki serefe onem verdigini soyler. sever bunu. ama ne kadar gerceklestirir?
benim icin bir sey ifade etmez bunlar acikcasi. kimin benimle ilgili ne dusundugu umrumda degil.
sadece kendi icin dusunulen seyler ugruna bircok insan istemedigi bir hayat yasiyor.
bunlar gereksiz ve ici bos kavramlar. hayatini iyi yasamaya bakacaksin. elli yil sonra elinde yalnizca onur denen sey kaldiginda soylediklerimi anlarsin demek istemiyorum.
sen de benim gibi ol :)
0
bohr atom modeli
(13.10.12)
bunlar gereksiz ve içi boş kavramlar değil bence. sadece bu kavramları nasıl tanımladığınıza göre değişiyor durum. ben bu kavramları hayatı zorlaştıran ve geleneksel hale gelmiş davranışları istemeden yapmaya zorlayan şeyler olarak görmüyorum. benim görüşümce şeref, onur vs gibi kavramlar erdemden kaynaklanan şeyler. hayatı iyi yaşamaya bakmak ve iyi bir insan olarak yaşamak farklı şeyler bence.
0
🌸dahinnotha
(13.10.12)
ben olaya kavram olarak değil de verdiğiniz örnekteki "şerefe" sözünden hareketle etimolojik olarak yaklaşacağım. dediğiniz gibi bu sözün "şeref için, şeref adına" şeklinde kullanıldığını zannetmiyorum. kesin bir bilgiye sahip değilim, sadece uzun yıllardır kelimelerin kökenleri ile ilgileniyorum ve bu konuda iki varsayımım olacak:

1- "bir şeyin/bir kimsenin şerefine içmek" kavramının kısalarak dile yerleşmiş hali olabilir. bir kimse şerefine içiliyorsa da buradaki şeref de yine o kimsenin onuru anlamında değil, sadece o kişiye saygı göstermek veya onu yüceltmek şeklinde kullanılmıştır.

2- bardaklar çarpıştırılırken yukarıya doğru kaldırılır, masanın üzerinde çarpıştırılmaz. "şeref" kelimesi arapçada "yükselme, yükseğe çıkma" şeklinde anlamlara sahip. camilerdeki şerefenin adı da buradan geliyor. sadece bu "yükseğe çıkma" anlamı ile bile dile bu şekilde yerleşmiş olabilir.
0
kül
(13.10.12)
(6)

minnacik bir ceviri yardimi

begul
merhaba.surada ne diyor acaba?"When you're trying to break in as a director or writer, you basically, it's the same thing every year. Or actor, for that matter. Right. You're just-- there is no ladder. You’re either working or you’re not,and until you can cross that threshold, you’re not working, wh
merhaba.

surada ne diyor acaba?

"When you're trying to break in as a director or writer, you basically, it's the same thing every year. Or actor, for that matter. Right. You're just-- there is no ladder. You’re either working or you’re not,
and until you can cross that threshold, you’re not working, which would not have made me happy."

cumle yanlis degil, bildigimiz amerikali yonetmen bir arkadas soyluyor bunlari, bir roportajda.

yardimci olursaniz cok sevinirim tesekkurler :)
0
begul
(10.10.12)
yazar da yönetmen de aktör de olsan her yıl aynı yerdesin, tırmandığın bir merdiven yok diyor, bence.
0
inthechaos
(10.10.12)
ya cumlenin gerisi de varmis, onu da ekledim simdi. tam olarak ne dedigini anlamaya calisiyorum. bi el atsaniz :(
0
🌸begul
(10.10.12)
ya çalışıyorsun ya çalışmıyorsun, ve sen o eşiği aşana kadar çalışmıyorsundur. Bu da beni mutlu etmezdi.
0
inthechaos
(10.10.12)
"every year" dediği ve özellikle year kelimesini kullandığı için bana ilk başta oscar gibi bir şeyi çağrıştırdı ama cümlenin devamında o tarz bir şey yokmuş.

@inthechaos'un çevirileri gayet doğru ama yine de bu adamın aslen ne anlatmaya çalıştığını ben tam anlayamadım. bu bir röportaj ise bu cümlenin bir soruya cevap olması gerekmiyor mu, soru nerede? soruyu görsem anlayacak gibiyim :)
0
kül
(10.10.12)
soru yok :) metin seklinde verilmis, oyle konusuyor, konudn konuya atliyor :)
0
🌸begul
(10.10.12)
yazarlığa ya da yönetmenliğe başlamaya çalışırken, basitçe, her yıl aynı şey. Ya da -bu durumda- aktör. Sadece-- tırmanılacak bir merdiven yok. Ya çalışıyorsun ya da çalışmıyorsun.(ya iş var ya da yok) Ve, o eşiği geçene kadar, çalışmıyorsun(iş yok). bu da beni mutlu etmezdi.
0
theunforguven
(10.10.12)
(8)

Çok iyi değil mi?

daddy
http://emagaza.vestel.com.tr/vestel_corbaci/ProductDetails.aspx?ProductID=3094Ailesinden uzak yaşayan biri olarak benim çok ilgimi çekti. Öğrenciler vs. için çok kullanışlı değil mi? Hem doğruyor, karıştırıyor, pişiriyor. Alsak mı gençler?Edit: Ne reklamı yahu, içiniz fesat. :)
emagaza.vestel.com.tr

Ailesinden uzak yaşayan biri olarak benim çok ilgimi çekti. Öğrenciler vs. için çok kullanışlı değil mi? Hem doğruyor, karıştırıyor, pişiriyor.

Alsak mı gençler?

Edit: Ne reklamı yahu, içiniz fesat. :)
0
daddy
(09.10.12)
corba yapmayada useniyorsan . tek yasayan erkegim benim bile ilgimi cekmedi.
0
1917
(09.10.12)
Vestel dandiktir yalnız bilgin olsun. Bana bedava dahi herhangi bişeyini verse almam.
0
Sskywalkeremre
(09.10.12)
ya bu mutfak robotlarından hayır geldiğini görmedim bu güne dek.

öğrenci adama en temiz olay mikrodalga fırın ve saklama kapları. yemeği bol yapıp dolaba atıyorsun, acıktıkça ısıtıp yiyorsun.
0
buyuyup buyuk adam olacaktim
(09.10.12)
reklamcısın gibime geldi kanka, bu kadar noktalama işaretlerine dikkat ederek filan yazmalar..bilemedim..
alsak mı gençler derken?
0
canimnicknameyazmakistemiyor
(09.10.12)
katılıyorum reklam kokuyo
0
carpa_diem
(09.10.12)
ben bu aleti ilk gördüğümde ne kadar gerzek bir ürün dedim, sonra bebeğine çorba yapan kadın reklamını gördüm. orada hem doğruyor hem de kaynatıyor deyince belki birilerinin işine yarar diye düşündüm. yine de bu "her bir iş için farklı alet" konseptine acayip kılım. mısır patlatma veya yumurta haşlama makinelerinden farkı yok benim gözümde.

öğrenciler için de kullanışlı olacağını sanmam, zira bir tencereyi bile yıkamaktan aciz öğrenci milleti bu aleti temizlemekle uğraşmaz.
0
kül
(09.10.12)
çok tırış lan bence..

ekşi sözlük hiçbir siki beğenmeme timi was here!
0
hope ender
(09.10.12)
bunun yerine pilav tenceresi al çok daha iyi. hem bir sürü başka yemek de yapıyor.
0
orpheus
(09.10.12)
(1)

Sıkı durun bir şey soracağım - Fizikli soru

Adram3lekh_
Şindi hacılar bu lisede dayanıklılık meselesi vardı ya, hani bir şey büyürse aynı ebatlarda, dayanıklılığı azalır diye. Benim o andan beri kafamı kurcalayan bir olay var. Şimdi diyelim biz her şeyi kontrol edebilen biriyiz. Aldık bizim evreni, bütün atomları, onların da altını vs. 2 katına çıkardık.
Şindi hacılar bu lisede dayanıklılık meselesi vardı ya, hani bir şey büyürse aynı ebatlarda, dayanıklılığı azalır diye. Benim o andan beri kafamı kurcalayan bir olay var. Şimdi diyelim biz her şeyi kontrol edebilen biriyiz. Aldık bizim evreni, bütün atomları, onların da altını vs. 2 katına çıkardık. E şimdi geldik en can alıcı kısma. Böyle yaptığımızda hiçbir şey değişmez ki. Yani adamakıllı anlatamıyorum ama varlığın sınırlandığı bir kümeden bahsediyoruz. Bu kümeyi büyütmek dışarıda onun büyümesiyle küçülecek bir alan olmadığından (bilmem anlatabildim mi) veya onun büyüklüğünü kıyaslayacak başka bir gerçeklik olmadığından veya onun büyüdüğünü gözlemleyebilecek hiçbir şey olmadığından (çünkü algılayan da büyüdü, her şey büyüdü o yüzden hiçbir şey değişmedi) hiçbir şey olmaz, aslına bakarsanız evren büyümüş de olmaz.

Peki bunu yaparsak dayanıklılık değişir mi? Anlatabildim mi? Değişmemesi lazım.

Not: Bu büyüklük algısı olayını anlamadıysanız hani hikayeler olur ya aslında bi devin içinde yaşıyoruzdur, güneş de onun gözleridir felan. Onun gibi düşünün.

Kuantum editi: Bu büyütmeyle elbette ki (evet) zaman ve uzayın dokusu da genişleyecek.

Edit 2: Dalge geçerek anlatıyoruz ki azıcık eğlenceli olsun niye yadırgıyonuz. Ayıptır.

Edit 3: Uzayın dokusu derken şu yeni keşfettikleri, kütleyi, boşluğu oluşturan higgs midir nedir onun yarattığı dokudan bahsediyorum (doğru mu?).
0
Adram3lekh_
(09.10.12)
işkembeden sallayacağım. uzman felan değilim, eleştirilere açığım :)

benim dayanıklılıktan anladığım, atomlar arasındaki bağ. can alıcı kısım şu: her şeyi iki katına çıkarırken her türlü özellikten mi bahsediyoruz? bir metal çubuğumuz var diyelim, bunun kütlesini değiştirmeden hacmini iki katına çıkarırsak dayanıklılığı tabii ki azalır. peki hem kütlesini hem de hacmini iki katına çıkardık diyelim, ilk duruma göre aynı dayanıklılığa mı sahip olur, bence olmayabilir. sanırım burada elementlerin ayırt edici özellikleri falan devreye giriyor.

ama bunlar hep boşuna, zira atomların yapısına falan her bir şeye müdahale edebildiğimizi var sayıyorsak her şey gayetle mümkündür ve hiçbir şeyin değişmeyeceğini söyleyebiliriz, bence burada hiçbir sorun yok. atomlar arasındaki bağları, genleşme katsayılarını vb kafamıza göre değiştirebiliyorsak sorun yok bence. gerçekliğe aykırı bir varsayımı gerçeklerden yola çıkarak yorumlamak abes olmaz mı :)

bu arada başka bir soru: bütün her şeyi aynı anda iki katına çıkarmak mümkün mü? en basitinden bir karenin kenarı iki katına çıktığında alanı dört katına çıkıyor. bir yerde bir kısıt koymak lazım gibi, ve bu ölçülebilir olma sonucunu doğurur gibi.

hepten çorba ettim sanırım :)
0
kül
(09.10.12)
(2)

ödev yardımı

kivanc1
hoca bi ödev istedi de, "işletme mezunları nerelerde çalışabilir, hangi sınavlara girebilir" şeklinde, nerelerden yardım alabilirim, yardımcı olabilecek olan olursa sevinirim. 4-5 sayfa istedi bir de. az değil sanki. yarına teslim etmem gerekiyor.
hoca bi ödev istedi de, "işletme mezunları nerelerde çalışabilir, hangi sınavlara girebilir" şeklinde, nerelerden yardım alabilirim, yardımcı olabilecek olan olursa sevinirim. 4-5 sayfa istedi bir de. az değil sanki. yarına teslim etmem gerekiyor.
0
kivanc1
(08.10.12)
kugsel adam
(08.10.12)
ben işletme mezunuyum. bizim dönem (2008) mezunları arasında çalıştığı yerden haberdar olduğum şahısların istatistiklerini vereyim size, belki işinize yarar:

ben çevirmenlik yapıyorum (istatistiklerde ihmal edilmesi gereken kişi benim)
4-5 kişi denetimci. ernst&young tarzı firmalarda.
10-12 kişi finans alanında; bir bankada veya yatırım şirketinde çalışıyor.
3-4 kişi çeşitli sektörlerde satışçı veya satınalmacı
1 adet hostes var (bu kişi de ihmal edilebilir)
2-3 kişi akademik kariyer peşinde
2-3 kişi liman/dış ticaret olaylarında.

girilen sınavlar konusunda çok fazla bilgim yok. kpss başta olmak üzere ilk aklıma gelenler spk lisanslama, smmm staja başlama/yeterlilik sınavı ve bankaların açtığı uzman yardımcılığı sınavları. her birinden birer paragraf bilgi verseniz zaten 2 sayfayı doldurur.

kolay gelsin
0
kül
(08.10.12)
(3)

Bu film neydi?

nicotr
Cnbce'de izlemiştim yıllar evvel.Filmin yapım tarihi tahminen 70'lerin sonu 80'lerin başı ve bir ingiliz filmi(iskandinav da olabilir).35-40 yaşlarında kahverengi deri montlu,sürekli içki içen bohem tarzda bir adamın deniz kıyısında olan ufak bir kasabada başından geçenleri anlatıyordu.Filmle ilgili
Cnbce'de izlemiştim yıllar evvel.Filmin yapım tarihi tahminen 70'lerin sonu 80'lerin başı ve bir ingiliz filmi(iskandinav da olabilir).35-40 yaşlarında kahverengi deri montlu,sürekli içki içen bohem tarzda bir adamın deniz kıyısında olan ufak bir kasabada başından geçenleri anlatıyordu.Filmle ilgili aklıma gelen en çarpıcı şey filme hakim olan sarı-kahverengi karışımı ışık ve yağmur arasındaki uyumdu.
0
nicotr
(06.10.12)
şöyle bir şeyler var mıydı: bu adam kasabaya sonradan geliyor, kasabanın barında birileriyle papaz oluyor, başta bunu istemiyorlar, ama sonra kendini kabul ettiriyor falan. bisikletli bir çocuk var bir de saat tamircisi var.

bu film ise adını henüz çıkarabilmiş değilim ama belki hatırlayacak kişiye ek bilgi olur.
0
kül
(06.10.12)
Dostum dedigin gibi adam kasabanin yabancisi ve barda olay cikardigini hatirliyorum.Film hikayesiyle olmasa da gorselligi ve kurgusuyla 10 numaraydi.
0
🌸nicotr
(07.10.12)
vallahi buldum galiba: www.imdb.com

film hakkında çok az bilgi var nette. en uzun özetini şu blogda buldum:
hafizaguncesinden.blogspot.com
0
kül
(07.10.12)
(4)

Çeviri

spesifikasyon
"Juan koşar. Fakat asla yakalayamaz." basic seviyesinde çevirirseniz sevinirim.Tr > İng
"Juan koşar. Fakat asla yakalayamaz." basic seviyesinde çevirirseniz sevinirim.

Tr > İng
0
spesifikasyon
(03.10.12)
Juan runs but never can be catched. ---> Juan runs but can never catch.

edit: Ben yakalanamaz olarak okumuşum.

Juan runs but never catches dersek koşar ama asla yakalamaz olur.

kül'ün yazdığı olabilir. ama ben "...but can never catch" derim.
0
himmet dayi
(03.10.12)
Juan runs but never can be catched. "yakalanamaz" olmuş sanki.

Juan runs but never catches. "yakalayamaz" olur.
0
tzum_tzum
(03.10.12)
himmet dayi çevirisinde "asla yakalayamaz" değil "asla yakalanamaz" diyor.

"Juan runs. But cannot ever catch." dedim ben.
0
kül
(03.10.12)
Juan runs but he can never catch.
0
usercan
(03.10.12)
(6)

ingiliz ingilizcesi'li film önerisi

dieselsingle2
sokak ingiliz ingilizcesi'li (tabiri şimdi uydurdum) film arıyorum.mesela: lock stock and two smoking barrelstrainspottingsnatch
sokak ingiliz ingilizcesi'li (tabiri şimdi uydurdum) film arıyorum.

mesela:
lock stock and two smoking barrels
trainspotting
snatch
0
dieselsingle2
(29.09.12)
sherlock dizisi ama her bölüm film tadında ve uzunluğunda olduğu için ihtiyaç karşılar gibi geliyor
0
skywalkeremre
(29.09.12)
bronson.
0
tabanzabonanza
(29.09.12)
millions
0
r_u_h
(29.09.12)
izleyeli çok olduğu için emin olmamakla birlikte, 24 hour party people diyorum.
0
kül
(29.09.12)
human traffic
0
sofu
(30.09.12)
zannedersem green street holigans.
bir de rocknrolla zaten yönetmeni lock stock.. ve snatch ile aynı. (bkz: guy ritchie)
0
yuto
(30.09.12)
(4)

Ekşi Duyuru Alternatifleri / Klonları

winston insani
Merhabalar. Ekşi duyuruya alternatif Türk duyuru siteleri nelerdir?
Merhabalar. Ekşi duyuruya alternatif Türk duyuru siteleri nelerdir?
0
winston insani
(20.09.12)
itü duyuru
0
ikarus
(20.09.12)
tübitak bilim ve teknik dergisi'nin var böyle bir olayı:
www.biltek.tubitak.gov.tr
0
ermanen
(20.09.12)
itü sözlüğün duyuru bölümü sadece yazarlara açık. ama zaten verimli bir platform olduğunu söyleyemem. takibe aldığınız duyurular veya verdiğiniz cevaplar bir yerde listelenmez, verdiğiniz cevapları düzenleyemezsiniz, kategori olayı yoktur.
0
kül
(20.09.12)
bilgi üniversitesinin sözlüğü olan santral sözlüğün böyle bir aparatı var:
www.santralsozluk.com
bir de şöyle güzel bir site var: www.sorula.com

edit: bir de www.inploid.com
0
microfiction
(20.09.12)
(2)

Done right?

fightordie
Blabla is blabla service done right.Blabla nası bir hizmetmiş? done right ne anlama geliyor burada?
Blabla is blabla service done right.

Blabla nası bir hizmetmiş? done right ne anlama geliyor burada?
0
fightordie
(19.09.12)
yamulmuyorsam başarılı bir şekilde bitti/yapıldı/oldu anlamında.
0
exla
(19.09.12)
"olması gerektiği gibi yapılan" anlamında bir hizmet politikasından da bahsediyor olabilir, illa bir şeyin bittiği anlamına gelmeyebilir, cümlenin tamamına bakmak lazım.
0
kül
(19.09.12)
(5)

cümle yapıları hakkında yardım

violethill
paddling gingerly through the long grass, miss amy murgatroyd approached her friend.that the paintings did have meaning to the paleolithic peoples who made and observed cannot, however, be doubteçeviri istemiyorum, buradaki cümle yapılarını anlamadım. 2.sinde inversion kullanılmış gibi duruyor ama b
paddling gingerly through the long grass, miss amy murgatroyd approached her friend.

that the paintings did have meaning to the paleolithic peoples who made and observed cannot, however, be doubte

çeviri istemiyorum, buradaki cümle yapılarını anlamadım. 2.sinde inversion kullanılmış gibi duruyor ama böylesini cidden görmedim. sitelerde de inversion adını çok sınırlı bilgi verilmiş.
0
violethill
(18.09.12)
2. cümle bir kere çok acayip çünkü o however çok alakasız orda. yapı olarak düzgün duruyor ama bir sıkıntı var yani. sonda doubted olacak galiba. hani cümleyi anlayabiliyorum ama böyle cümle kuramam.
0
ayiadam
(18.09.12)
ikinci cümlede that'in başta olması "x olması, olduğu" gibi bir anlam veriyor.
That the paintings did have meaning to the paleolithic peoples who made and observed kısmını sadece "it" olarak alabilirsiniz, yani it can't be doubted diyor cümle.
paleolithic....observed kısmı relative clause - bunu yapan kişiler manasında.

"bu çizimlerin yapanlar için bir şey ifade ettiği kesin" gibi bir anlamı var.


İlk cümlede de bütün eylemleri yapan kişi aynı olduğu icin o şekilde yazılabilir. X yapan Miss Amy arkadaşına yaklaştı anlamında.
0
sopiro
(18.09.12)
@sopiro'ya ek olarak şunu söyleyebilirim, 2. cümlede kafa karıştıran şey bence however'ın ortaya konmuş olması. bu cümleyi devrik yapmıyor, sadece farklı bir vurgu veriyor. türkçede yüklemi yine sonda olan ama baştaki öğe dizilimlerinde farklılıklar olan bir cümle gibi düşünebiliriz sanırım. şimdi aklıma gelmedi ama şiirlerde böyle kullanımlar illa ki vardır. düzgün yazılsaydı, "however, x cannot be doubted" olacaktı. ama dediğim gibi bu inversion değil biraz vurguyla oynamak gibi bir şey bence.

1. cümle ise gayet normal. "miss amy x yaparak arkadaşına yaklaştı". bunu şöyle de yazmak mümkündü, "miss amy murgatroyd approached her friend, paddling gingerly through the long grass." ama bu şekilde yazınca hem daha vasat duruyor hem de paddling yapan kişi amy mi yoksa arkadaşı mı tam belli olmuyor.
0
kül
(18.09.12)
2. cümlede inversion yok. noun clause ile başlıyor ve bu noun clause'a dahil bir relative clause var. fiil öbeğinin arasına da bağlaç girmiş, tek şaşırtıcı tarafı o.
0
dehri
(18.09.12)
birinci cümledeki hadise de "participles" başlığında öğretilir ve incelenir. buradaki present participle örneği. fiili çekip başa alırsınız, ilk virgülden sonraki isim tüm cümlenin öznesidir.
0
dehri
(18.09.12)
(2)

bu cümlenin çevirisi nedir?

renton
remember always that all of us and you and i especially are descended from immigrants
remember always that all of us and you and i especially are descended from immigrants
0
renton
(13.09.12)
"hepimizin, özellikle senin ve benim göçmen soyundan geldiğimizi hiçbir zaman unutma" gibi bir şey.
0
kül
(13.09.12)
her zaman şunu hatırla ki hepimiz, özellikle sen ve ben, göçmenlerden geliyoruz. (soy olarak)
0
sopiro
(13.09.12)
(12)

master'a kaç yaşında başladınız, kaçta bitti?

roket adam
soru açık. teşekkür ederim katılanlara.
soru açık. teşekkür ederim katılanlara.
0
roket adam
(12.09.12)
23-25
1. sene dersler
2. sene tez
0
fauxhumanitas
(12.09.12)
24-26

ilk sınıfta dersler vardı, ancak matematik'te istediğim hocadan kontenjan dolduğu için ikinci senenin ilk döneminde hallettim, ayrıca bir dersimi de yükseltmeye aldım. bu arada tezimi de 1. sınıfın birinci dönemi biter bitmez başladım ama resmi olarak 2. sınıfta başlar.

bu arada lisanstan 23 yaşında mezun oldum, arada bir seneye yakın çalıştım.
0
pasp
(12.09.12)
21-24

benim tez projesinde zibilyon tane sıkıntı çıkınca, hocam da sağolsun çok geniş biri olduğundan 4 sene sürdü yl. Allah'tan atılma kalktı o aralarda, boşa kürek çekmemiş olduk.
0
neskafefincanindaturkkahvesi
(12.09.12)
ilki 21, bitmedi.

ikincisi 26, 28'de bitmesini umuyorum.
0
devilred
(12.09.12)
21-23
0
pozzecco
(12.09.12)
23'te başladım, 25'te atıldım :)
0
kül
(12.09.12)
24'te başladım, 26'da bitecek (bu kafayla zor ama). 25'im şu anda evet.
0
infernal majesty
(12.09.12)
24'te başladım; 26'da bitecek gibi durmuyor...
0
metal revolution
(12.09.12)
29da başladım. 31de bitecek inşallah.
0
euteamo
(12.09.12)
22 - 41 ( hala devam ediyor, afla döndüm. azimliyim :)
0
trocero
(12.09.12)
25-28
0
konusan balta
(12.09.12)
24 yaşında (2003) başladım, 28 yaşında (2007) bitti. tez için 1 yıl uzatma aldım, bir de devam ederken dondurup kısa dönem askere gittim.
0
kibritsuyu
(12.09.12)
(4)

çok trafik olur mu?

osuruklu
cumartesi günü akşam 9'da atatürk havalimanında olacak şekilde ankara'dan yola çıkacağım. çok trafik olur mu acaba köprüde falan?
cumartesi günü akşam 9'da atatürk havalimanında olacak şekilde ankara'dan yola çıkacağım. çok trafik olur mu acaba köprüde falan?
0
osuruklu
(11.09.12)
olmaz diyesim var ama "cumartesi" ve "köprü" diyorsun. hiç emin olamadım.
0
hlidskjalf
(11.09.12)
O saatte kesin olur.
0
drip nick i zaten kullanilmakta
(11.09.12)
6 mi? vay arkadas, siz nasi yasiyonuz istanbulda. tesekkurler cevaplar icin.
0
🌸osuruklu
(11.09.12)
cumartesi gecesi 1'de bile köprü kuyruğunda beklemişliğim var. 6'da orada olacak gibi çıkmanız gayet doğru olur. iş çıkışı trafiğine bir de cumartesi gecesi eğlencesi trafiği eklenecek. tabii öncesinde anadolu yakasında e-5'in civcivli anına da denk geleceksiniz muhtemelen. yani saat 6 trafiğine makul bir yerden dalmanız lazım.
0
kül
(12.09.12)
(3)

Küsüratlı sayı vereyim de salladığım anlaşılmasın.

trocero
Bunu İngilizce nasıl deriz ?Mümkün olduğunca anlamını karşılayarak tabii.
Bunu İngilizce nasıl deriz ?
Mümkün olduğunca anlamını karşılayarak tabii.
0
trocero
(11.09.12)
I give fractional number for the sake of not unveiling me made up that number..
Bu kadar oldu mk :D
dam üstünde saksağan vur beline kazmayı çevir desen bundan iyiydi :)
0
mustancu
(11.09.12)
I am going to make up a number for this statistics, but not a whole number. Instead I will use a decimal number to make it look more real.

Falan gibi olabilir sanki.
0
aklimiseveyim
(11.09.12)
"Let me speak in decimals to avoid the made-up figures being spotted."

dedim ben.
0
kül
(12.09.12)
(3)

Bir insanın kesinlikle bilmesi gereken eski-yeni şarkılara örnekler

keegan
verebilir misiniz?
verebilir misiniz?
0
keegan
(11.09.12)
çalışkan bir kadın : nina simone ve bütün şarkıları
0
tostoy
(11.09.12)
dün birisi dünyanın en güzel şarkısını sorduydu, şu iki şarkıdan biridir dediydim:

simon & garfunkel - sound of silence:
www.youtube.com

led zeppelin - going to california:
www.youtube.com
0
kül
(11.09.12)
kişinin müzik zevkine göre değişir bana göre.

britanyalı eski müzik gruplarının şarkıları bilinmeli.

rolling stones, queen, iron maiden, pink floyd, beatles, vs. vs.

ya da en iyisi 2012 olimpiyat açılışını izle.
0
himmet dayi
(11.09.12)
(2)

bir ayrım sorusu - ingilizce

sagopa kajmer mahlas kafkef
"You're not supposed to be here"ı "Burada olmaman gerekirdi" şeklinde mi, yoksa "burada olmana gerek yoktu" şeklinde mi anlamalıyız?
"You're not supposed to be here"ı "Burada olmaman gerekirdi" şeklinde mi, yoksa "burada olmana gerek yoktu" şeklinde mi anlamalıyız?
0
sagopa kajmer mahlas kafkef
(09.09.12)
"Burada olmaman gerekir." ya da "Yassah kardeşim, yassah!"
0
Yahuda
(09.09.12)
"burada olmana gerek yoktu" deyince sanki "ne diye zahmet ettin de geldin, aman ne kadar incesin" gibi oluyor. oysa bu cümlede geliş eyleminden rahatsız olmuş bir insan söz konusu.
0
kül
(09.09.12)
(10)

Aylık kazancını gerçekte olduğundan az söyleyenler, amacınız ne?

even i say faith no more
Soru başlıkta.
Soru başlıkta.
0
even i say faith no more
(06.09.12)
az prim ödemek, az vergi ödemek, az ödemek.
0
swallowed arsenic
(06.09.12)
kimse ondan borç istemesin ya da parası için kullanmasın diye olabilir.
0
neira
(06.09.12)
sonra borç para istiyorlar
0
mcmanus
(06.09.12)
sigaradan otlanabilmek için.
0
amele spor
(06.09.12)
kıskanılmasın, nazar değmesin. bu içgüdüsel bir şey, aileden geliyor sanırım.
0
roket adam
(06.09.12)
eşim ve ben toplam kazancımızı arkadaşlarımıza olduğundan az, ailelerimize ise olduğundan fazla söyleriz. zira arkadaşlarımızın yanında böbürleniyor gibi olmak istemeyiz. bize göre bunun kıskanılmakla değil karşı tarafın kendini kötü hissetmemesi ile ilgisi var. ailelerimiz ise yaşadığımız mütevazı hayatı pek içlerine sindiremedikleri için, bu çocuklar ne yiyip ne içiyor şeklinde dertlenmesinler diye toplamı azıcık şişiririz. yani eş dost sözkonusu olunca duruma göre değişiyor. resmi beyan konularını bilemeyeceğim.
0
kül
(06.09.12)
gıcıklık.

daha dün yalan söyledim. eve yemek söyledim geldi, abi öğrenci misin? ne iş yapıyosun? kolay iş mi? ayda kaç para getiriyo?

sana ne lan ya...m!
0
atesikus
(06.09.12)
"A aa neyine yetmiyor ayol" diyorlar sonra, yardımlarını esirgiyorlar.
Ama yetmiyor gerçekten
0
işteöylebirşey
(06.09.12)
mütevazilik
0
secilmis uye
(06.09.12)
eskiden çocukken babamla pazara gittiğimizde muz, çilek falan alırsak alamayan insanlar da olabilir, canı çekmesin ayıp diye göstermeden taşımaya çalışırdık. benzer nedenden olabilir. bence az söleyenler amacınız ne diye sorgulayacağına, fazla söyleyenler, ne kadar saçma bir iş yaptığınızın farkında mısınız diye sormalıydın.
0
ethros
(06.09.12)
(1)

Latin Şarkıcı

Çuvaldızı
Kumral saçlı latin asıllı amerikalı kadın şarkıcı.S ile başlıyor sanki adı dilimin ucunda...40 lı yaşlarını bitirmiştir.50 lerinde olsa gerek.cash in diye bir şarkısı vardır.zamanında bayağı hitleri vardı.teşekkürler.
Kumral saçlı latin asıllı amerikalı kadın şarkıcı.

S ile başlıyor sanki adı dilimin ucunda...

40 lı yaşlarını bitirmiştir.50 lerinde olsa gerek.

cash in diye bir şarkısı vardır.zamanında bayağı hitleri vardı.

teşekkürler.
0
Çuvaldızı
(04.09.12)
shania twain'den bahsediyorsunuz sanırım.
0
kül
(04.09.12)
(16)

en sevdiğinizi sinema karakteri ?

gaborit
soru başlıkta efenim.
soru başlıkta efenim.
0
gaborit
(01.09.12)
(bkz: into the wild) alexander supertramp
(bkz: leon) Leon
(bkz: warrior) Tommy
(bkz: american history) Derek
0
Thunderbirds
(01.09.12)
(bkz: the big lebowski ) the dude
0
sonsuz
(01.09.12)
(bkz: http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=notes+on+a+scandal)
judi dench as barbara covett -hayranıyım çok fazla-
0
9kuyruklukedi
(01.09.12)
brave heart william wallace
0
basond
(01.09.12)
sherlock holmes
0
gozyakansakiz
(01.09.12)
en olmasa da sorter eyidir.
zaten öyle çok favorim var ki "en" diyebileceğim bir tanesi yok.
0
late viper
(01.09.12)
Tony Montana
Gandalf
0
lynyrd skynyrd
(01.09.12)
The Dark Knight, taparım... taparım
0
wayne
(01.09.12)
heritage
(01.09.12)
mathilda

isabelle(the dreamers)
0
cevaplazımm
(01.09.12)
matrix - ajan smith
0
kül
(01.09.12)
Zelig-Zelig
0
buf-e kür
(01.09.12)
(bkz: il buono il brutto il cattivo) sarhoş yüzbaşı
0
hayricik
(01.09.12)
(bkz: betty blue) Betty
0
boo ya moon
(01.09.12)
mark renton
tyler durden
0
renton
(01.09.12)
xenophobe
(02.09.12)
(6)

türkçe scrabble oyunu için kelime bulucu.

leon
http://istanbulmatematik.com/LOBG/Default.aspxbu sitede vardı ama site çökmüş. google'da çok aradım bulamıyorum arkadaş.elindeki harfleri yazıyosun, sana o harflerle oluşan kelime kombinasyonlarını veriyor.var mı başka böyle bi site, veya program?
istanbulmatematik.com

bu sitede vardı ama site çökmüş. google'da çok aradım bulamıyorum arkadaş.

elindeki harfleri yazıyosun, sana o harflerle oluşan kelime kombinasyonlarını veriyor.

var mı başka böyle bi site, veya program?
0
leon
(31.08.12)
"türkçe anagram" diye aratınca şu çıktı:

www.kelimebulucu.com
0
ermanen
(31.08.12)
anagram kelimesi aklıma gelmedi, aramaya inanacaksın demek ki.

teşekkürler :)
0
🌸leon
(31.08.12)
project.orsada.com

yıllardır bu siteyi kullanırım. üsttekinden biraz daha kullanıcı dostu, ama kelime dağarcığı biraz kısıtlı olabilir. yanılmıyorsam bir zamanlar 16 bin kelime var tarzı bir şey yazıyordu. yine de iş görecektir.

edit: şimdi fark ettim, 51 bine çıkarmışlar veritabanını :)
0
kül
(31.08.12)
@kül + 1
0
heavyman
(31.08.12)
Laf ola beri gele buraya taşınmış:

lafdeposu.com
0
katil
(02.01.14)
cin ruhi
(28.09.14)
(2)

PDF resim ölçüleri hakkında bir soru

komutanlogar
pdf halinde 10 tane resim var bunların a4 kağıdı ölçüsünde olduğunu nasıl anlarım veya ölçülerini kaç metre olduğunu
pdf halinde 10 tane resim var bunların a4 kağıdı ölçüsünde olduğunu nasıl anlarım veya ölçülerini kaç metre olduğunu
0
komutanlogar
(20.08.12)
print preview ile...
0
tururo
(20.08.12)
resim adobe reader'da açıkken fareyi sol alt köşeye doğru getirdiğinizde orada boyutların yazması lazım. ya da file-properties deyip oradan da bakabilirsiniz.
0
kül
(20.08.12)
(1)

Ermenice Kökenli Olabilecek Bir Sözcük

metal revolution
`Colonial One`lılar,`Reşat Nuri Güntekin`'in `Acımak` adlı romanında, `Zehra`'nın "`Marabet Mektebi`"ne gittiği söylenir. Buradaki `Marabet` ne anlama gelmektedir? `TDK`'nin sözlüklerinde bulamadım. `Google`'da da doyurucu bir sonuca ulaşamadım. `Rahibe` olabilir mi acep? Sağolunuz...https://www.goo
Colonial Onelılar,

Reşat Nuri Güntekin'in Acımak adlı romanında, Zehra'nın "Marabet Mektebi"ne gittiği söylenir. Buradaki Marabet ne anlama gelmektedir? TDK'nin sözlüklerinde bulamadım. Google'da da doyurucu bir sonuca ulaşamadım. Rahibe olabilir mi acep? Sağolunuz...

www.google.com.tr
0
metal revolution
(18.08.12)
doğru düşünmüşsünüz, rahibe gibi bir anlamı var:

en.wiktionary.org
0
kül
(18.08.12)
(1)

Bir klip arıyorum

noxell
90-2000'li yıllarında çekilmiş bir klip arıyorum. söyleyenlerin adını hatırlayamıyorum maalesef. iki kişilik bir gruptu. sarışın, modern görünüşlü bir kadın ve siyah bir adam. kliplerinde de çin'de mao için yapılan bir gösteriye yer vermişlerdi. görüntüler inanılmaz senkronize biçimde akıyordu. öğre
90-2000'li yıllarında çekilmiş bir klip arıyorum. söyleyenlerin adını hatırlayamıyorum maalesef. iki kişilik bir gruptu. sarışın, modern görünüşlü bir kadın ve siyah bir adam. kliplerinde de çin'de mao için yapılan bir gösteriye yer vermişlerdi. görüntüler inanılmaz senkronize biçimde akıyordu. öğrenciler çeşitli jimnastik gösterileri yapıyorlardı.

yardımcı olursanız sevinirim.
0
noxell
(16.08.12)
faithless - i want more:
www.youtube.com
0
kül
(16.08.12)
(6)

En sevdiğiniz 3 tane türkçe şarkı ?

ifıdieyoung
?
?
0
ifıdieyoung
(16.08.12)
şu sıralar:

ezginin günlüğü - zerdaliler
ahmet kaya - bahtiyar
jehan barbur - leyla
fatima spar und freedom fries - bosa noga(bakma ismine, türkçe)
0
saygilarefendim
(16.08.12)
sıla - oluruna bırak
sıla - oluruna bırak
sıla - oluruna bırak
0
squeeze
(16.08.12)
umay umay - düşmedim daha
yaşar kurt - beyoğlu
şebnem ferah - iyi kötü
0
kül
(16.08.12)
baba zula - ben bir martı olsam
feridun düzağaç - beni bırakma
mfö - güllerin içinden

şu sıralar böyle en azından.
not: ben bir martı olsam ruhani oyun havaları'nda cecom ismiyle geçiyor fakat bence istanbul hatırası: köprüyü geçmek'in finalinde kullanılan hali çok daha iyi, o da bu isimle geçiyor.
0
amugochi
(18.08.12)
1-
2-
3-
0
empty blank
(18.08.12)
Şu sıralar:

Gökhan Türkmen - Yorgun
Gökhan Türkmen - Bir Öykü
Tan - İlk bilen sen ol

Baya loop ediyorlar ayrıca, Tan'ı bir üçüncü olsun diye ekledim bayadır dinlemiyorum da diğer ikisini bariz dinliyorum
0
Struttin
(18.08.12)
(5)

evhanımı sorusu :P

ytse jam
ocağın üstünde hani, tencerenin ateşin üstünde durmasını sağlayan metal levhalar (levha gibi değil de böyle dikdörtgen çıtalar, 2 ocak için tek, toplamda iki tane oluyor her fırında) var ya, hani çıkarıp yıkıyorsunuz onları arada bir. ne onun adı? hadi bakalım. (amyant olma ihtimali var mı?)
ocağın üstünde hani, tencerenin ateşin üstünde durmasını sağlayan metal levhalar (levha gibi değil de böyle dikdörtgen çıtalar, 2 ocak için tek, toplamda iki tane oluyor her fırında) var ya, hani çıkarıp yıkıyorsunuz onları arada bir. ne onun adı? hadi bakalım. (amyant olma ihtimali var mı?)
0
ytse jam
(15.08.12)
o alevin çıktığı yere bek deniyor.
buradan hareketle bek ızgarası diyorum ben.
0
trocero
(15.08.12)
ocak ızgarası

www.google.com.tr
0
sui
(15.08.12)
sorunuzu okuyunca delicesine merak ettim, heyecanla gittim arçelik sitesinden bi tane ocağın kullanma kılavuzunu indirdim. çıka çıka "tencere taşıyıcı" çıktı :/

download.arcelik.com
0
kül
(15.08.12)
üst taraftaki kapağın adı: bek kapağı

tüpçülerde "ocak yedeği" olarak da bilinir.
0
lepetitprince
(15.08.12)
sacayak :))
0
memnun
(15.08.12)
(2)

bi adam için çöp olan bi kadın, başka bi adam için hazine olabilir mi?

drgenco
ve bu hangi şarkıda geçiyor?
ve bu hangi şarkıda geçiyor?
0
drgenco
(13.08.12)
neden olmasın, tabii ki olabilir, ancak adam ve kadın yerine insan kelimesini koyarsak bence daha doğru olacaktır. koymaz isek "kadın" kavramını tek tipleştirme eğilimini taşıyan ve "kadın dediğin.." diye giden bir kalıba sahip oluruz.

şarkı sözü olarak bilmiyorum ama bu ingilizcede bir deyim. "one man's trash is another man's treasure" şeklinde kullanılır. buradaki man, adam değil insan anlamında ve deyim de sadece insanlardan değil beğeni konusu olan her şeyden bahsediyor.
0
kül
(13.08.12)
hah işte onu diyodum ben de. benim o deyimi duyunca aklıma gelen ilk şey, bi adamın değer vermediği bi kadın, saygı göstermediği, aldattığı, terkettiği vs. başka bi adam tarafından "prenses peri" sanılabilir, çok değer verilebilir vs. yani birinin seks yapmaktan bıktığı bi kadını başka bi adam öpmeye kıyamayabilir.

geçen izlediğim talk show'da söylenen bi şarkıda duymuştum. şarkının ilk cümlesi buydu. "one man's trash is another man's treasure"
0
🌸drgenco
(14.08.12)
(2)

Matematik Sorusu. (Bir Sayının Başka Bir Sayının Yüzde Kaçı Olduğu)

soft
Merhaba dostlar,23673 sayısı 23195 sayısının yaklaşık %2 fazlası imiş, kitapta bu bilgi var. Peki bu %2 nasıl hesaplanıyor? (Hesap makinesi ile)
Merhaba dostlar,

23673 sayısı 23195 sayısının yaklaşık %2 fazlası imiş, kitapta bu bilgi var. Peki bu %2 nasıl hesaplanıyor? (Hesap makinesi ile)
0
soft
(12.08.12)
(23673-23195)/23195=0,0206 şeklinde. aradaki farkın küçük sayının yüzde kaçı olduğuna bakıyorsunuz.
0
kül
(12.08.12)
Cikan sonucu da x100 yaparsaniz tam yuzde sayisini bulursunuz.
0
crown
(12.08.12)
(8)

Türkçe Sorusu: yyyy yapımı vs yyyy yapımlı

samfisher
Evet soru başlıktan da anlaşılabilir:1984 yapımı filmmi, yoksa1984 yapımlı filmmi? Ayrıca açıklarsanız memnum olurum. İkinci daha mantıklı gibi ama bilemedim.
Evet soru başlıktan da anlaşılabilir:
1984 yapımı film
mi, yoksa
1984 yapımlı film
mi? Ayrıca açıklarsanız memnum olurum.
İkinci daha mantıklı gibi ama bilemedim.
0
samfisher
(09.08.12)
1984 yapımı olan bu film... olmaz mı?
0
metehan01
(09.08.12)
1984 yapımı olan kullanılıyor. o yıla ait anlamı katıyor.
0
baldur
(09.08.12)
kesin bilgim yok ancak "yapımlı" bana daha doğru geliyor. "yapımı" demek, yapan kişi veya filmin hangi ülkede yapıldığı gibi bir şey çağrıştırıyor bana.
0
kül
(09.08.12)
@kul bence aynı şey, abd yapımı, 1990 yapımı, birisi nerede yapıldığı birisi ne zaman yapıldığı. Ikisinde de kullanılan aynı olabilir.
0
utkucbkc
(09.08.12)
googleda tırnak içinde arattım.
"1984 yapımı film" => 4590 sonuç
"1984 yapımlı film" => 4 sonuç

bana da ilki daha doğal geliyor. hatta ikinci kullanımı pek duyduğumu söyleyemem.
0
anonim yazar
(09.08.12)
Evet, sanki
1984 yapımlı abd yapımı
Gibi düşündüm ben de. Yapan kişilerden bahsederken yapımı demek mantıklı ama tarihini belirtirken saçma geldi. Ayrıca googledaki sonuç sayısından daha güçlü bir kaynak istedim...
0
🌸samfisher
(09.08.12)
"yapımlı" yanlış. o kadar yanlış ki...
0
firez
(10.08.12)
"-li" ekini "bir şeyden bulunduran" anlamında kullanırsınız." Yapımlı" derseniz içinde yapım varmış gibi olur.Üzümlü kek gibi örneğin.Doğrusu elbette "yapımı"dır.(örn: el yapımı, Alman yapımı, 1984 yapımı, model uçak yapımı...)
0
grgn
(10.08.12)
(12)

bayan milli takımlarımız

ifistanblue
"filenin sultanları" , "potanın perileri" ...bu ne abi? sizce de çok saçma, eğreti isimler değil mi? 12 dev adam'dan sonra bi zorunluluk var gibi bu milli takımlara da isim verildi; ama bana inanılmaz itici geliyor yahu.. potanın perileri ne amk :(
"filenin sultanları" , "potanın perileri" ...

bu ne abi? sizce de çok saçma, eğreti isimler değil mi? 12 dev adam'dan sonra bi zorunluluk var gibi bu milli takımlara da isim verildi; ama bana inanılmaz itici geliyor yahu.. potanın perileri ne amk :(
0
ifistanblue
(01.08.12)
buna raziyim ben. bence kizlarimiz daha iticiydi.
0
keltikfrost
(01.08.12)
katılıyorum. amerikan'ın dream team var diye biz 12 dev adam koyduk. sonra boku çıktı
0
uykusuz her gece
(01.08.12)
sorma ya. ben de saçmalığı konusuna katılıyorum.

bayan milli basketbol takımı
bayan milli voleybol takımı

budur la.
0
dead and broken
(01.08.12)
filenin sultanları hoş bence de. potanın perilerimi senden duydum o ne la.
0
muhafazakar_rockci
(01.08.12)
bence ornekler fazla feminem oldugu icin itici geliyor. soyle argo seyler olsaydi fena olmazdi.

asufte 5li, karafatmalar, bogazin cellatlari vs.
0
keltikfrost
(01.08.12)
@keltikfrost
bogazın cellatları ne amk.. asdfagfdagdaşşdha!! hahaha.. valla bu daha güzel şu iki yarrak gibi ifadeden sonra...
0
🌸ifistanblue
(01.08.12)
ben en cok güllenin bacıları nı seviyorum.

www.zaytung.com

ve evet sacma. aynı zihniyet trabzonspor için de karadeniz kaplanları yakıştırmasını yapmıştı, illa bi isim bulmalıyız anlayışından geliyor sanırım.
0
alan shearer
(01.08.12)
katılıyorum. abarttık iyice.
0
himmet dayi
(01.08.12)
ben beğeniyorum açıkçası.
0
dampire
(01.08.12)
ben de katılıyorum, çok itici geliyor. bunların işe yarar tek yanı, türkçe dersinde ad aktarması anlatılırken verilecek örnekleri artırması olur bence.
0
kül
(01.08.12)
filenin sultanları iyi gene voleybolcular daha zarifler
ama abi o çoğu senden,benden hayvan hatunlara peri demek gerçekten abest yok illa olcaksa potanın fionaları fln olabilir(shrek göndermesi)
0
berginyonbaenre
(01.08.12)
reklam şirketlerinin bok yemesi.
0
muslimovic
(01.08.12)
(4)

Takım elbise falan giyip

LORDS
böyle düğüne giderkenki gibi giyinmek için bi deyim vardı neydi o?
böyle düğüne giderkenki gibi giyinmek için bi deyim vardı neydi o?
0
LORDS
(30.07.12)
iki dirhem bir çekirdek?
0
damla cikolata
(30.07.12)
cillop gibi olmak
0
serabetan
(30.07.12)
"suit up!"
0
yarey
(30.07.12)
"jilet gibi"
0
kül
(30.07.12)
(5)

İngilizce Edebiyat Tez Konusu Önerebilir misniiz?

fuerteventura
Arkadaşlar 4000 kelimelik bir tez yazmam gerekiyor ve bir konuya, araştırma sorusuna -research question- ihtiyacım var. Aynı ya da farklı iki İngiliz yazarın kitaplarını karşılaştırabilirim, bir kitap ile filmi karşılaştırabilirim ya da işte bir kitap ya da oyun hakkında bir şeyler araştırabilirim.
Arkadaşlar 4000 kelimelik bir tez yazmam gerekiyor ve bir konuya, araştırma sorusuna -research question- ihtiyacım var. Aynı ya da farklı iki İngiliz yazarın kitaplarını karşılaştırabilirim, bir kitap ile filmi karşılaştırabilirim ya da işte bir kitap ya da oyun hakkında bir şeyler araştırabilirim. İşte karakter analizi, iki kitapta tema karşılaştırması vs. vs.

Fakat, bir sorun var, araştırdığım şey çok popüler olmayacak. Mesela William Shakespeare'in Romeo ve Juliet'inden bir şeyler yazarsam bu muhtemelen daha önce araştırılmış bir şey olacaktır.

Bir de yazarların kesinlikle İngiliz olması gerekiyor ve 4.000 kelimelik malzeme çıkacak bir şeyler bulmam gerekiyor.

Hocam bana Tenesse Williams'dan bir şeyler önerdi. Ben de araştırıyorum. Bu haftasonu konuya karar verip başlamam lazım. Önerilerinizi yazarsanız gerçekten çok mutlu olurum, benim için çok önemli bir konu. Şimdiden çok teşekkürler.
0
fuerteventura
(28.07.12)
ımm...black swan olabilir mi? mutluluk filmi de olabilir. hatta mutluluk iyi olur bu ara kadına şiddet muhteşem arttı.
0
schizophrenia
(28.07.12)
şu iki güzide eser, victoria dönemi eleştirisi bakımından karşılaştırılabilir:

en.wikipedia.org
en.wikipedia.org
0
kül
(28.07.12)
ingilizcede yazılması yetmiyor mu? nabokov üzerine yazabilirsin mesela bence.
0
noluyo yaa
(28.07.12)
@noluyo yaa maalesef, yazarın ingiliz olması şart.
0
🌸fuerteventura
(28.07.12)
Paradise Lost ateistliği savunur şeytanı över mi yoksa burada metafor yok şeytanın kötülüğü tamamen verilmiş midir?
0
eastanbool
(28.07.12)
(10)

çiçeksepetinden çiçek "almak" hakkında

zaraeta
iyi geceler duyuistler, evet yeni hitabım bu. komünizm ne faşizm, yaşasım duyuruizm !her neyse annemin doğum günü var eylül'de. evet şimdiden götümü ateşler sardı. çiçeksepeti'nden harika bir şey beğendim. ama sordum, kargo şubesinden alamıyormuşuz anca eve gönderiyorlar. annemin de görmemesi lazım
iyi geceler duyuistler, evet yeni hitabım bu. komünizm ne faşizm, yaşasım duyuruizm !

her neyse annemin doğum günü var eylül'de. evet şimdiden götümü ateşler sardı. çiçeksepeti'nden harika bir şey beğendim. ama sordum, kargo şubesinden alamıyormuşuz anca eve gönderiyorlar. annemin de görmemesi lazım doğal olarak. benim teslim almam lazım. ama bu da imkansız, 7/24 evde. eve gelirse eğer imkanı yok annemin görmemesinin. "doğum gününde getirt o zaman" diyecekleriniz olacaksa da, o da olmaz. karışık o biraz. :)

ne yapabilirim ? yok mu çiçeksepetiyle anlaşması olan çiçekçiler, onlara gelse, komisyon da verebilirim sorun olmaz. yok mudur bir çözümü bunun ?

çok teşekkürler. =)
0
zaraeta
(24.07.12)
apartmanda kapıcınız varsa kapıcının adrese yollat
0
mortac
(24.07.12)
yok. bir arkadaşıma falan da yollayamam.
0
🌸zaraeta
(24.07.12)
öyle bir ihtimal yok işte. aram yok kimseyle.
0
🌸zaraeta
(24.07.12)
annenizin doğum gününde eve gelecek birinin adresine göndertin. o da gelirken size getirsin, siz aşağı inip alın o kişi eve geldiğinde. nasıl plan ama?
0
klassno
(24.07.12)
yok kimse gelmeyecek. o yüzden başka adrese yollatamam yok yardımcı olabilecek birisi.
0
🌸zaraeta
(24.07.12)
o zaman tek çare o gün dışarı çıkıp bi çiçekçiden alıp gelmen. bu kadar.
0
klassno
(24.07.12)
mahallede aranızın iyi olduğu esnaf falan yok mu, rica edin, dükkanın adresine gelsin kargo siz de gidip oradan alın. bizim bi bakkal abi vardı evin anahtarını bile bırakıyorduk :)

bu arada sizin apartmanda kimseyle aranız yok da annenizin görüştüğü kahveye gidip geldiği komşu falan da mı yok? varsa ondan rica edebilirsiniz, sizin şahsen muhabbetinizin olmasına gerek yok sonuçta.

fantastik plan: alakasız bir yerde oturan bir arkadaşınıza yollatıyorsunuz kargoyu. daha sonra herhangi bir kargo şirketini arayıp evden teslim alınıp şubede teslim edilecek şekilde anlaşıyorsunuz. kargo gidip o arkadaşınızdan alıyor, size yakın şubeye getiriyor siz de çıkıp alıyorsunuz :)
0
kül
(25.07.12)
kül +1
Vay arkadaş hiç mi tanıdığınız yok, herkes mi nefret ediyor sizden? Fantastik plan güzel, çiçek sepeti de normal bilinen kargolarla gönderiyor ve o kargo şirketini arayıp şubeden alacağınızı söylediğinizde kabul ederler. Çiçek sepetinden sipariş vermedim ama netten herhangi bir yerden bir şey aldığınızda telefonunuza veya mailinize kargo yola çıktı, çıkıyor filan diye mesaj gelir. O sırada ararsınız kargoyu, ben alacağım dersiniz. Bu da olmazsa ve yine hiç kimseyi tanımıyorsanız eylülde bir duyuru açın, "şu semtteyim, evine çiçek gönderip sonra ondan alabileceğim kişiler aranıyor" diye, belki yardımcı olan çıkar :)
0
olcay
(25.07.12)
@olcay,

hocam kargodan almak falan o konuda riske giremem ya gelirse eve diye. en son aklıma dediğin gibi duyuru açmak geldi, bir çözüm bulamazsam. illa ki bulurum hayırsever bir arkadaş. =)
0
🌸zaraeta
(25.07.12)
yok kimseyle aram iyi değil cevabını duyurucudan önce ben belirttim.
0
njtbcrn
(25.07.12)
(3)

Devrik cümle sevenler toplanın

homo sapiens gotgobekus
Merhaba gramer dostları,"Açtım baktım dolaba" mı yoksa "Açtım baktım dolabı" mı olmalı? Cümle devrik olacak yalnız, kelime yeri değiştiremiyoruz. Teşekkürler şimdiden.Soru sorarken de rezil olduk iyi mi?
Merhaba gramer dostları,

"Açtım baktım dolaba" mı yoksa "Açtım baktım dolabı" mı olmalı? Cümle devrik olacak yalnız, kelime yeri değiştiremiyoruz.

Teşekkürler şimdiden.

Soru sorarken de rezil olduk iyi mi?
0
homo sapiens gotgobekus
(22.07.12)
a
0
kredi_karti_hesap_ozeti_gelmis_hanim_sen_ne_a
(22.07.12)
1.si
0
ucarkendusupolenkelebek
(22.07.12)
bence her ikisi de yanlış. ilk cümlede neyi açtığımızı düzgün bir şekilde söylemediğimiz için sırıtıyor. ikincide de dolabın o iki yüklemin arasına girmesi lazım.

bu arada açtım baktım dolaba deyince "aç idim" anlamı da çıkıyor, o zaman doğru oluyor cümle :)
0
kül
(22.07.12)
(2)

Üye olma bulmacası?

spider03
Merhaba Duyuru,Merakla Pokemon World Online'ın tadına bi bakayım dedim, üye olmaya çalışıyorum lakin üye olabilmek içinde üyelik kodu talebinde bulunmak gerekiyormuş. Ama gelin görün ki bu kodu bi türlü istemeyi başaramadım. Bi bakıp, bana bi söyleyin lütfen nerde yanlış yapıyorum?http://playerdex.p
Merhaba Duyuru,

Merakla Pokemon World Online'ın tadına bi bakayım dedim, üye olmaya çalışıyorum lakin üye olabilmek içinde üyelik kodu talebinde bulunmak gerekiyormuş. Ama gelin görün ki bu kodu bi türlü istemeyi başaramadım. Bi bakıp, bana bi söyleyin lütfen nerde yanlış yapıyorum?

playerdex.pokemon-world-online.net
0
spider03
(19.07.12)
"change # to second character of email" diyor ya, başta # işaretini herhangi bir rakam zannedip bütün rakamları o harfle değiştireceğiz sandım, ama örnekteki kodda rakamlara dokunmamış, sadece # işaretini değiştirmiş. gel gör ki benim açtığım hiçbir pencerede o işaret yoktu kodun içinde. size çıkan değiştirilecek kodlarda # işareti çıktı mı hiç?
0
kül
(19.07.12)
bende çıktı bi kaç defa ki o da sanırım bi sürü denememden dolayı, ancak işe yaramadı yine...o request code kısmında her seferinde 2 tane özel karakter çıkıyor ama yerine yerleştirince de kabul görmüyor...

edit: sürekli deneye deneye iki özel karakteri de bi şekilde tutturup teklif göndermeyi başarabildim! Teşekkür ederim kül, ilgilendiğin için =)
0
🌸spider03
(19.07.12)
(14)

A Universe From Nothing altyazı isteği

edge_nabby
Lawrence Krauss'un "A Universe From Nothing" adlı konuşmasına Türkçe altyazı yazabilecek biri var mı?http://www.youtube.com/watch?v=7ImvlS8PLIoİngilizce altyazı:http://minus.com/lqCwel8sDIbMQ
Lawrence Krauss'un "A Universe From Nothing" adlı konuşmasına Türkçe altyazı yazabilecek biri var mı?
www.youtube.com

İngilizce altyazı:
minus.com
0
edge_nabby
(18.07.12)
ben yazabilirim ama çok vaktim yok, bana iki üç gün verebilirseniz yazacağım :)
0
kül
(18.07.12)
ingilizce altyazı diye verdiğin galiba youtube'un otomatik çözümleme yaptığı altyazı. öyle mi? öyleyse kül boşuna uğraşmasın yazıktır harcanacak vakte.
0
leadri
(18.07.12)
@leadri
bir altyazı sitesinden indirdim. adam ne söylüyosa o yazıyo.

@kül
altyazıyı divxplanet'e koyarsan güzel bi katkı olur bence.
0
🌸edge_nabby
(18.07.12)
tamam yükleyeceğim, yalnız bu altyazının video bilgilerini bulamadım nette, sizin formatla ilgili bir bilginiz var mı?

ne zamandır çevrilmemiş güzel bir altyazı arıyordum iyi denk geldi. konu da bana uygun o yüzden şevklendim :)
0
kül
(18.07.12)
@kül
altyazının fps'si 23,976. yutuptaki videoyu indirdim, altyazı tam oturuyor.
edit: altyazıyı şurdan indirdim: www.universalsubtitles.org
0
🌸edge_nabby
(18.07.12)
verdiğim sitede yapabiliyosun sanırım çevirme işlemini.
0
🌸edge_nabby
(18.07.12)
teşekkürler, subtitle workshop'ta başladıydım zaten. bitirince haber ederim.
0
kül
(18.07.12)
acil işlerim çıktığından tahmin ettiğim kadar vakit ayıramadım, 25. dakikaya gelebildim. haftasonu bitireceğim sanırım.
0
kül
(19.07.12)
kafana göre takıl sen abi. güzel olsun da geç olsun.
0
🌸edge_nabby
(19.07.12)
şuradan indirilebilir:
www.upload.gen.tr
0
kül
(26.07.12)
🌸edge_nabby
(07.08.12)
@kül dosya duruyorsa tekrar atabilir misin? turkcealtyazi.org'a da upload edebilirsin. malum divxplanet uçtu.
0
🌸edge_nabby
(11.05.17)
ehe şimdi gördüm ben bunu. duruyor ama elden geçirmem lazım acemiydim o zaman :) yazarım buraya yine
0
kül
(22.08.17)
Tamamdır :)
Benim de yutup videosuna baya bir küfür geldi. Ses problemi var. Belki ben de tekrar upload ederim altyazıyı alınca.
0
🌸edge_nabby
(22.08.17)
(1)

profesyonel Çeviri yardımı

Bliethe
Gentle Ben – the name in ornate serif lettering on the stern – was an old Dawncraft Dandy, once the white weekend plaything of a pinstripedyuppie.şimdiden çok teşekkür ederim uğraşanlara :)
Gentle Ben – the name in ornate serif lettering on the stern – was an old Dawncraft Dandy, once the white weekend plaything of a pinstriped
yuppie.

şimdiden çok teşekkür ederim uğraşanlara :)
0
Bliethe
(11.07.12)
ben şöyle çevirdim:

İsmi kıç tarafında süslü harflerle yazılı olan Gentle Ben, vaktiyle kariyerli bir züppeye haftasonu oyuncağı olmuş eski bir Dawncraft Dandy tekneydi.
0
kül
(12.07.12)
(9)

Eski bir oyun

mertegon
Bir oyun vardı internetten indirilip bilgisayarda oynanıyodu. Oyun basit fizik kurallarına dayanarak, bir düzenek hazırlayarak topu istenilen yere ulaştırmaya çalışıyorduk. bazı yerlere lastikler takarak ordan sekmesini sağlıyoduk (lastiğin esnekliğini sertliğini ayarlayabilyoduk) ya da arkasına ro
Bir oyun vardı internetten indirilip bilgisayarda oynanıyodu. Oyun basit fizik kurallarına dayanarak, bir düzenek hazırlayarak topu istenilen yere ulaştırmaya çalışıyorduk. bazı yerlere lastikler takarak ordan sekmesini sağlıyoduk (lastiğin esnekliğini sertliğini ayarlayabilyoduk) ya da arkasına roket takıp hızlanmasını sağlıyoduk gibi özellikleri vardı. Levellerdan oluşuyodu oyun. dandik bir oyun değildi gelişmiş bir oyundu, dandik flash oyunlara benzemiyordu. Ekşide de popülerdi bu oyun bir ara. Görüntü kalitesi filan iyidi.

yardım edin buldurun şu oyunu
0
mertegon
(09.07.12)
the incredible machine: tim
0
ben smyrna
(09.07.12)
istersen bende var. akşama dropboxa atarım. ama bana ulaş bulamazsan.
0
ben smyrna
(09.07.12)
the incredible machine diyecektim ama lastiğin esnekliğini ayarlama, görüntü kalitesi falan iyi deyince bilemedim.
0
dekila olmeka
(09.07.12)
İncredible machine değil arkadaşlar ya, bu daha teknik bir oyun. Top havvadan düşerek başlıyor oyun
0
🌸mertegon
(09.07.12)
evet ben de oynamıştım bi ara. gerçekten süper bir oyundu ama hatırlamıyorum adını :( bulursan bana da şey eder misin? :)
0
plastic_angel
(09.07.12)
evet ya, sende hatırladıklarını yazarsan belki yardımcı olursun
0
🌸mertegon
(09.07.12)
armadillo run
www.armadillorun.com
0
kül
(09.07.12)
create diye bir oyun var. son noktası bu herhalde, ilgini çekebilir
youtu.be
0
dedi kalabaligin icinden bir ses
(09.07.12)
@kül adamın dibisin !!!

indirmek isteyenler: tinyurl.com
0
plastic_angel
(09.07.12)
(1)

Bir zamanlar İzmir Fuarında..

jesterdvine
Yıl 2005'ti galiba. Fuarda bir adrenalin oyuncağı vardı. Kocaman, ağaç gibi kalın ve uzun bir boru, boruya bağlı geniş bir çember ve bu çembere oturan 10-15 kişi. O boru dik olarak ağır ağır daireler çizerken insanların oturduğu geniş çember de sağa sola dönüyordu. Rengi koyu kırmızıydı.Neydi onun a
Yıl 2005'ti galiba. Fuarda bir adrenalin oyuncağı vardı. Kocaman, ağaç gibi kalın ve uzun bir boru, boruya bağlı geniş bir çember ve bu çembere oturan 10-15 kişi. O boru dik olarak ağır ağır daireler çizerken insanların oturduğu geniş çember de sağa sola dönüyordu. Rengi koyu kırmızıydı.

Neydi onun adı?
0
jesterdvine
(05.07.12)
şu resimdeki mi, adı ufoymuş:
i.ytimg.com
0
kül
(05.07.12)
(6)

taraf gazetesi ile ilgili aklıma takılanlar

staghound
selam, şimdi bu taraf gazetesi liberal ve özgürlükçü olduğunu iddia eden bir gazete.1) hükümetin özgürlük kısıtlamalarına karşı olan tepkisi neden ya hiç olmuyor ya da çok yalandan oluyor?2) TSK en ufak bir hata yapsa günlerce konuşmasına karşın abd ya da diğer odaklara karşı ağzını bıçak açmıyor?3)
selam, şimdi bu taraf gazetesi liberal ve özgürlükçü olduğunu iddia eden bir gazete.

1) hükümetin özgürlük kısıtlamalarına karşı olan tepkisi neden ya hiç olmuyor ya da çok yalandan oluyor?

2) TSK en ufak bir hata yapsa günlerce konuşmasına karşın abd ya da diğer odaklara karşı ağzını bıçak açmıyor?

3) atatürkçülerin her şeyini eleştirirken cemaatçilerin ya da hükümetin yaptıklarına, kendi ideolojisine ters olmasına karşın ses çıkaramıyor?

4) neden akp'nin her adımını destekler bir duruş sergiliyor (aziz yıldırım, suriye, ergenekon vs. vs.)

ben gerçekten anlamıyorum, gerçekten liberal olarak kendini adledenler bu kafada mı yani?
0
staghound
(05.07.12)
liberal olmak başka şey , liboş olmak başka şey ; taraf gazetesinin duruşu liberalden çok liboş tanımına uygun.
0
mortac
(05.07.12)
bir şey soracağım, taraf gazetesini düzenli bir şekilde takip etmişliğiniz var mı, yani bu yazdıklarınız sizin şahsi tespitleriniz-gözlemleriniz mi?
0
kül
(05.07.12)
daha geçen ay başbakan ömür biçiyordu bu gazete :-)) şu kadar ömrü kalmış diye.
0
elif gorse mertek sanan ordinaryus
(05.07.12)
sanırım daha önce hiç okumadınız taraf'ı? vallahi hiç kusura bakmayın ama kulaktan dolma bilgiler bunlar.
0
marido
(05.07.12)
her gün internetten okuyorum taraf'ı aksine.
0
🌸staghound
(05.07.12)
Selamlarımla,
Bir Taraf okuru olarak elimden geldiğince, kendimce bu sorulara yanıt vermeye çalışacağım. Hoş yanıt vermek deyince sanki tüm soruların tek bir çözümü var da, ben onların o tek çözümlerini yazacağım gibi bir anlam çıkmasın; kendi gözümden bu sorulara cevap vereceğim diyelim.

1) Bu çok ilginç! Neden ilginç, hem gazeteyi günlük olarak internet üzerinden takip ettiğinizi belirtiyorsunuz (bildiğim kadarıyla ücretli), yani bu gazeteye para vermeyi göze alıyorsunuz ve 1 numaradaki gibi bir soru ya da tespitte bulunuyorsunuz, bu hakikaten ilginç. Her türlü gazeteyi, değişik meşrepten gazeteyi yıllarca takip etmiş biri olarak, misal "Cumhuriyet" okurken şunu sorardım: Neden sürekli eyyamcılık, aman battık bittik, tü kaka, Atatürk elden gidiyor haberleri oluyor burada. Ya da "Zaman" için, neden sürekli Türkiye uçuyor, aman aman müthişiz, köprüler hanlar hamamlar yapılıyor ülkede türünden haberler var diye, neden bunlar sürekli okura pompalanıyor diye merak eder, işkillenirdim. Ki zaten bu ve buna benzer gazeteleri okumayı bırakmamın sebebi budur.

Taraf, hükümetin özgürlük kısıtlamalarına karşı bas bas bağıran, Uludure'yi neredeyse her gün gündemine getiren; hapishanede yatan öğrencileri haberleştiren, Pozantı olayına ışık tutan, kürtaj yasağına karşı türlü türlü şeyler söyleyen, Anayasa, PKK, İşçi ölümleri (Misal dünkü gazetede 6 ayda 361 işçinin kazalarda öldüğünü haberleştirdi) vb. Şimdi başlık başlık sayamayacağım; ama bunlar köşe yazarlarına bağlı gelişmeyen, günlük gazetede bol bol yer alan haberler. Tabii bir de köşe yazarlarının kaleme aldıkları var; ki çeşit çeşit tıynetten olan bu insanlar, güzel güzel görüşlerini dile getiriyor; ki bu gazeteye Başbakan veya onun partisi tarafından açılmış onlarca dava var; bu bile kanıt aramak isteyen için yeterli aslında gazetenin nerede durduğu ile alakalı.

2) TSK bu milletin anasını ağlatan bir kurum. Bunu bilmeyen yok, asker askerlik dışında her yerde yer almış; o kadar ihtilal, o kadar ölüm; açıkçası bir gazetenin TSK'ya karşı, onun yanlış yaptıklarıyla ilgili haber yapması, bana göre doğru bir gazete olduğunu gösteriyor. Ama dediğiniz gibi sürekli vuruyor, kasıtlı bir vurma değil. Yani kötü yaptıklarını yazmaktan çekinmiyor. Ha sorabilirsiniz, neden iyi yaptıklarını yazmıyor diye; evet yazmıyor, doğrudur. Ben görmedim TSK şöyle güzide bir şey yaptı diye. Amerika kısmına da katılıyorum aslında, ben de pek rastlamıyorum Amerika ile ilgili eleştirel haberlere. Hatta şunu bile düşünmekteyim özellikle Obama üzerinden bir ABD özgürlük ülkesi propagandası yapıyor gibi. Başta da dediğim gibi kendimce yazıyorum. Bana böyle gözküyor.

3) Buna da pek katılmıyorum. Wikileaks belgelerinde Cemaatle ilgili, AKP ile ilişkileriyle ilgili şeyleri yazdı, hatta bunlar kanıt niteliği taşımasa da -çoğu yabancı diplomatların görüşleri olmasına rağmen- yayınlamaktan imtina etmedi. Hatta Başbakan'ın danışmanına ajan bile dedi, yazışmaları yayınladı. Cumhuriyet kadar, ya da diğer "ulusal" gazeteler kadar Anticemaatçilik yapmıyor, olabildiğince serin kalmaya çalışıyor. Ama bu gazetenin sayfalarında KCK-Cemaat, AKP-Cemaat vb - Cemaat adına, Cemaat aleyhine onlarca yazı, haber okudum. Ha gün gelmiyor ki Cemaat'in yukarıdaki isimlerine röportaj olarak yer vermesin, bunu da yaptı. Özellikle Wikileaks belgelerinin açıklanmasından sonraki günlerde, patlak veren Başbakan-Oslo Görüşmeleri-Mit olayı zamanında. Herhalde cevap hakkı doğduğunu düşünerek yaptılar, emin değilim. Tam bu noktada akla şu soru gelebilir: Bu gazetede Aksiyon Dergisi'nin, Zaman Gazetesi'nin reklamları oluyor. Evet, çünkü bu gazeteye herkes düşman olduğu için (tipik doğru söyleyeni 9 köyden kovarlar misali) reklam vermiyorlar. Sanırım böyle bir gazetenin varlığıi, yıllardır tarafsız gazetecelik yapmak istediğini söyleyen Zaman'ın işine geliyor. Bence doğru gazetecelik diyen herkesin işine gelmeli.

Atatürkçü dediğiniz, Anıtkabir'e gidip Atam senin izinden gidip, Cumhuriyet'e sahip çıkıyoruz, "sıkma başları" (Cumhuriyet Gazetesi tabiri) üniversitelere almıyoruz, Alevileri, Ermenileri, Yahudileri (Museviler), Süryanileri, Kürtleri sevmiyoruz; ama her Türküm diyen bizdendir, laik, modern güzide insanlar olarak açtığın yolda ilerliyoruz ise, şahsım adına söylemek isterim ki ben bu insanlarda doğru bir şey göremiyorum; gazete de böyle insanları eleştirmekte hiç beis görmüyor. Bu gazeteden yanlış yapan herkes nasibini alıyor, buna kendileri de dâhil.

4) Aziz Yıldırım ve Şike olayıyla ilgili Mehmet Baransu'nun yazdıklarına şöyle bir göz atabilirsiniz. Federasyon'a, Demirören ve ekibi nasıl getirildi, ne amaçla getirildi, Başbakan'ın akrabası (Eniştesi sanırım) Federasyon'da nasıl bir pozisyonda, ne türlü günahı,şikeyi kaplama eylemi yürütüyorlar orada vs. Bundan aylar öncesinde Taraf'ta şunu okumuştum, Aziz Yıldırım "Mayıs'ta çıkıyoruz" demişti. 2 ayla kaçırdı; ama şu anda şike olduğu mahkemece anlaşılmasına rağmen salıverildi. Her neyse, ha AKP, ha başkası, her zaman iktidara yakın olanlar bir güzel yırtıyor. Suriye olayı biraz karışık bir mevzu, ama AKP'nin yanında durdukları söylenemez, günlerde WSJ'nin "Türk Jeti(Jetin bile ırkı var) Suriye sınır içinde düşürüldü" haberini baz alan yayın yapıyorlar, Başbakan da gürlüyor bunlara. Valla hâlâ Ergenekon Davası kakadır, düzmecedir diyenler varsa, yine ilginç derim. Usulde, tutuklama sürelerinde yanlışlar olmuş olabilir (bilmiyorum son yıllarda özellikle böyle şeyler diyorlar); ama şahsi görüşüm Türklerin unutulmaz destanı olan Ergenekon, zamanı geldiğinde en mühim dönemeçlerden biri olarak anacaktır kitaplar, acizane kanaatim bu yönde. Kimlerin kol kola olduğunu az da olsa bizim gibi halka gösteren bir davadır bu. Böyle bir davaya karşı nerede durmak lazım gelir zaten? Taraf bence durulması gereken yerde duruyor. Misal Zaman Gazetesi'nde bu daha kuvvetli yapılmaktadır; hiç takip ettiniz mi bilmiyorum, ama zamanında sayfa sayfa haber verirlerdi.

Liboş, libidolu vb kafaları bilemem; Hak yanında, haksızlık karşısında durduğu söyleyen insanlar en azından yukarıda yazdığım kafadalar ve bunu şu anda en güzel şekilde ifade eden gazete Taraf. Kendi hesabı olabilir, bazı şeyleri o yüzden atlıyor olabilir, bazılarından nefret ediyor olabilir. Misal son zamanlardaki düşmanlarından biri THY. Çünkü THY artık uçaklarında Taraf'a yer vermiyor, yaptığı yanlış tabii ki. Ama Taraf'ın da yaptığı çok doğru değil, çünkü aynı TSK gibi, THY hakkında da iyi bir haber göremezsiniz. Misal Elif Şafak, iyi yaptıklarıyla değil kötü yaptıklarıyla, intihalleriyle yer alır bu gazetede. Yani demek istediğim böyle ufak tefek kaçamakları yok değil; ama diğer gazetelerin yaptıkları yanında bunlar nasıl desem ufak tefek yalanlar olarak kalıyor. Diğerleri tetikçilik yapmış, katile açık çek yazmış, ırkçılığın biiini bir para vs. Demek istediğim adına yakışanı yapıyor, bazen taraf tarafı Taraf'ın ağır basıyor. Ama çoğunlukla bizden yana, halktan yana tavır alıyor ya, ölen işçiden, hapse atılan öğrenciden yana vs tavır alıyor ya, bu benim için yeterli.
0
kül
(05.07.12)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.