[dil]
Ne demek istiyor?
(4)

Bir kitap ile ilgili yapılan yorum: "I'm probably falling woefully behind with Proust. But this...
[dil]
tesla'nın bi sözü

Şunda son üç cümleyi anlayamadım, ne demek istemiş?“From childhood I was compelled to concentrate at...
[dil]
İngilizce kalıp geliştirme
(1)

Kelimeden ziyade konuşma dilinde kullanılan ingilizce kalıpları öğrenmek amacım. Şu an yaptığım yaba...
[dil]
ileri seviye çeviri işi
(1)

yurtdışındaki bir projeye başvuru yapmak için motivasyon mektubu yazıyorum, bir kısmını çevirdim fak...
[dil]
çeviri destek sadece bir cümle
(1)

Turkcell ve Amerikan teknolojisi birlikteliğiingilizce tam karşılığı ne ola ki?...
[dil]
... konusunda anlaşılarak, ... (ingilizce)
(4)

"X ile mitokondrial ... çalışılması yapılması amacıyla ... konusunda anlaşılarak ilk çeyrekte ...
[dil]
İngilizce uydurmak?
(2)

şu tarz bir cümleyi ingilizceye çeviricek olsak fake up kullanabilir miyiz?daha uygun bir verb var m...
[dil]
sürekli aynı hatayı alıyorum (ingilizce)
(1)

kredi kartımı sisteme tanımlamaya çalışırken, tüm bilgileri eksiksiz girmeme rağmen şöyle bir hata a...
[dil]
ingilizce ciddi bir sunumda "son söz" için
(9)

"epilogue" mu demek lazım? ciddi bir medikal firmasının power point sunumu..edit: final sa...
[dil]
ACİL - "hastalık taşıyıcısı" nasıl derim?
(1)

ingilizce.. ama hani "bulaştıran" anlamında değil de, genetik olarak taşıyıcı. "carri...
[dil]
basit gibi görünen soru
(11)

arkadaşlar seviye atlama sınavında ilginç bir soru geldi bir bakar mısınız make in kullanımını anlam...
[dil]
inversion yapı
(1)

• I have rarely seen such a beautiful view• Rarely have I seen such a beautiful viewaradaki fark ned...
[dil]
ufak bir çeviri ing-türkçe
(1)

"Intrafamiliar sexual abuse is difficult to document and manage, becausethe child must be prote...
[dil]
basit ingilizce gramer ( years' / year's )
(3)

ingilizce gramer testi yapıyorum da, aralarındaki fark neymiş year's ile years' ın? neye göre kullan...
[dil]
getting a commitment, making a commitment
(2)

başlıkta geçen bu iki şeye karşılık ne olsa daha iyi olur. bunlar bir seçim organizasyonda kişilerde...
[dil]
oral jelly
(7)

böyle ağızda eriyen jelibonumsu tabletlerin türkçe'si ne ola ki? direkt kutunun üstünde yazacak şekl...
[dil]
"tarafınızıdan onay bekliyorum" ingilizce
(7)

"we would like to confirm by you ? " doğru mudur ?...
[dil]
gömleğin "full" olması ne demek?
(1)

iki adam konuşuyor. birinin gömlek dükkanı var. öbürü diyor ki "senin bazı gömlekleri giyemiyor...
[dil]
ruscaya devam mi edeyim italyanca mi ogreneyim
(5)

2 yil kadar once 1 yil filan rusca dersi almistim biraz gelistirmistim ama simdi oldukca gerilemis. ...
[dil]
şu cümleyi ingilizceye nasıl çeviririz ?
(3)

Tabii ki, üniversitemizdeki spor imkanları bununla sınırlı değil....
[dil]
çeviri
(1)

Agenda1. Fierce Urgency of Now2. Review Last Week's Numbers3. Schedule4. Priorities5. Updates/Announ...
[dil]
es gefållt mir
(7)

geçmiş için nasıl söylenir? past tense..bi de a harfinin noktalısı nerden yapılır?...
[dil]
almanca bir resmi mektup.
(1)

selamlar efenim, kstw (kölner studentenwerk) den bir mektup aldım da, herifler gene almanca yollamış...
[dil]
Almanca Çeviri(Acil)
(5)

Avusturyada bir üniversteye başvuruda bulundum fakat belgelerle ilgili sıkıntı olmuş özellikle ikinc...
[dil]
Bir türlü toparlayamadım
(2)

Please see my previous request below from last week.E-mail yazıyorum da bir müşteriye, doğru mu bu? ...
[dil]
Kısacık Fransızca Çeviri (dört kelime)
(1)

Merhaba Fransızca bilenler. Acaba "karanlık gözlü adamın oğlu" nasıl denir Fransızcada? Am...
[dil]
eBay den gelen mesaj ingilizce çeviri
(3)

Hello, I will be happy to ship the item via USPS Priority mail as a courtesy. Please email us back o...
[dil]
voter walk list çeviri
(2)

voter walk list ne anlama geliyor? çeviriye ekliycem bu yüzden yakın bir anlamda bir karşılık bulmam...
[dil]
ingilizce
(3)

Unable to successfully cast object to a RuleType.burada "cast to" tam olarak ne anlama gel...
[dil]
çeviri sorunu
(5)

"The challenge ahead and the work they'll perform is real and consequential." şu cümlede b...
[dil]
Erasmus/Kabul mektubu
(7)

Merhabalar,Erasmus için kabul mektubunu taratıp yollamalarını isteyeceğim karşı okuldan, nedir, ne d...
[dil]
Geleceğim üzerine Fransızca vs. Almanca
(7)

Salut,Fransızca ve Almanca öğrenimi seçimimde bana yol göstermenize ihtiyacım var. Felsefe bölümü öğ...
[dil]
Bir Cümle Çeviri
(1)

düşün düşün ben böyle çevirdim sonra baktım o da olmamış, şunu bi çevirsek gençler?(çevrilecek metni...
[dil]
Ne demek istiyor?
(2)

"If all that fails to happen then, with my track record, there will be a natural disaster"...
[dil]
Türkçe'ye çevirebilir miyiz, lütfen?
(5)

The modern złoty used a centesimal scaleand its subdivision is called groszy. Inaddition, try to avo...
[dil]
su cümlede bi sıkıntı var mı acaba
(6)

Specific eicosanoids bind to receptors and cause specific alterations in gene expression and calorie...
[dil]
Dil Bilgisi, Yanlış İfade Etme? İngilizce, Latince
(9)

söylemek istenilenin, aksini söyleme durumunun ( farkında olmadan ) ecnebice bir adı vardı. bilen va...
[dil]
shake up the base ve energizes the base
(1)

We are fortunate that we already has a great source of volunteers—all we have to do is "shake u...
[dil]
çeviri
(3)

As we are all part of the most competitive closely-watched race in the country, not one week will go...
[dil]
İngilizce çeviri yapan siteler - Kurumsal
(4)

Web sitesinin İngilizce kısmı ile hiç ilgilenemiyoruz. Bir program mı vardı bununla ilgili otomatik ...
[dil]
Almanca A2 seviyesinden sonra kendi kendime olur mu?
(7)

Goethe enstitusunde a2 bitirdim. B1.1 de yaptım ama niyeyse B1.1 hepsinin bir tekrarı gibi geldi ban...
[dil]
confessionalization
(2)

nedir bu yav? confession günah çıkarma demek. ama confessonalizaton daha farklı bir tarihselliğe işa...
[dil]
bir cümle çevirisi, sözün sahibi oscar wilde
(4)

http://nortoncoaching.files.wordpress.com/2012/09/be_yourself.jpgbir de bonus olarak şunu çevirebili...
[dil]
ne kadar ingilizce biliyorsunuz?
(18)

s.b. ve ingilizceyi nerede öğrendiniz ? nasıl geliştirdiniz ?...