öncelikle cümle bu makalede geçiyor:
www.voanews.combire bir türkçe alıntısı da bu şekilde: Amerikan halkının çoğunluğunun anlaşmanın onaylanmasını istediğini söyledi.
bu cümleyi okuyunca anlamını her türlü çıkarıyorum zaten kolay ama cümlenin yapısını çözemedikçe bu cümleyi kendim düşünüp, makalemde kuramam mesela. o yüzden şu approved'ı çözmem lazım ve görüyorum ki cevaplar da da kafalar karışık. şaşırdım açıkcası.
bir de türkçe grammer'a uygulamayın illa, ingilizce cümle yapısı, görevini açıklasanız da yeter.yani grammer'de eksiğim varsa, bilmediğim bir konu ise onu öğreneyim derdim. bir de @tom riddle, sıfat olursa nitelediği kelimeden sonra gelebilir mi?