[]

İstirha (gevşeme) sinirin enine kesilmesindenmiş. Kesilmeden kasıt nedir?

Eski bir tıp metninde geçiyor: İstirha insanda sinir enine kesilmeden olur, sinir kesildükde o uzv gevşer.

Burada bıçakla kesilmekten bahsetmiyor gibi geldi bana.

Hastalığın nasıl oluştuğunu bilenler kelimenin hangi yan anlamda kullanıldığını tahmin edebilir belki.

 
2. Motor nöron hasarı burada bahsedilen. Yani genelde kafanın içinde değil vücutta seyreden sinirlerin hasarı gevşek felç yapar


  • fallopian  (30.04.17 10:46:27) 
[]

Uyandırılan PC'nin ekranı neden açılmıyor bazen? 2. İE neden açılıyor?

İki teknik sorunum var çözemediğim.

1. Bilgisayarımı uykuya aldıktan sonra, açtığımda açılıyor ama ekranı açılmıyor. Kapatıp tekrar açmak zorunda kalıyorum. .sebebi ne olabilir?

2. Bir süredir bilgisayarı başlattığımda İnternet Explorer açılıyor iki ayrı pencere olarak. Mscongig'den başlangıç'a baktım. Varsa iptal edeyim diye. ama o listede zaten yok. Bu pencerelerin açılmasını nasıl engeleyebilirim. Açılıncaya kadar pc.yi kasıp zamanımı alıyor.

 
2. otomatik açılan programlardan bi tanesi ie'yi açıyor olabilir.


  • reavelyn  (29.04.17 20:07:22) 
[]

Bir binanın tuvaletlerine sigara dumanı sensörü taktırma için öneriniz?

On-on beş tane tuvalete hassasiyeti iyi dedektörler taktırmak istiyorum. Sigara dumanı algılayınca bir şekilde alarm vermeli.

Nerden alınır? Kime taktırılır? Önerisi olan var mı?


 
Dumanı algılayınca sadece ötsün mü istiyorsun, yoksa alarm merkezine haber de versin mi? Bir de şehir?


  • malheiros  (27.04.17 23:02:49) 
İstanbul Anadolu yakası
Ötmesi yeterli olabilir. Çünkü amaç sadece tuvalette sigara içilmesini engellemek. Ses duyulunca yakında müdahale edecek birileri olacak çünkü.

ama detayı konuşulabilir. Ötmesi değil de bina yönetimini belli bir odada haberdar etmesi de belki tercih edilebilir.
  • gijilti  (27.04.17 23:15:39) 
en basit çözüm pilli duman dedektörlerinden takmak olur. hatta tuvaletler içinde yazı olursa zaten kimse sigara içmez.

bunun dışında yangın alarmı yapan firmalar bu sistemi de kurar. ancak tuvaletden panele ve alarmların izleneceği odaya kablo çekilmesi lazım vs. daha masraflı olur.
  • orpheus  (27.04.17 23:26:01) 
Sigara dumani icin denemeden almayin cok zor tespiti


  • goodman  (27.04.17 23:52:05) 
[]

Ataşehir Ağız-Diş Sağlığı Merkezi'nden endodontiye nasıl randevu alabilrm?

Uzman Hekim'den randevu almam gerekiyor.
saat 17.00'de başlıyor randevu. Tam zamanında giriş yapıp almaya çalışıyorum ama önce sayfa hata veriyor, sonra bakıyorum hemen dolmuş randevular.

Almayı başarabilen var mı? Bunun var mıdır bir püf noktası?

 
benim bildiğim böyle yerler için endo randevusu alamazsınız. siz ilk muayene randevusu alırsınız onlar sevk ederler veya kendileri gerek görürse endo tedavisi yaparlar.


  • blue eyes white dragon  (27.04.17 18:48:01) 
Onlar sevk etmiyor, bayagı 5 te randevu Almanız lazım. Ben de alamadım kaldım böyle


  • gazozailacatmauzmani  (27.04.17 21:50:42) 
[]

Öüküden uyarlanmış tiyatro oyunu var mı bildiğiniz?

Bir kısa öyküyü tiyatroya uyarlayacağım. Beş altı sayfalık bir hikaye. Dönemin atmosferine göre eklemeler yapıp 2 perdelik bir oyun çıkarmam lazım.

Bana örnek olması için, bildiğiniz böyle kısa bir metinden uyarlanan oyun var mı? Tabii o oyunun metnini bulmam gerekecek.


 
  • fragile lady  (25.04.17 19:20:07) 
[]

"Müretteb" kekimesi Osmanlı hekimliğinde ne anlama gelir?

Örnek kullanımlar:

1.
"Başına ve yüzine mu'tedil su dökeler ve dahı başını bâdem yağı gibi müretteb yağlar ile yağlayalar."

2.
Karadeniz’e giden gemilere verilen hekim sandığındaki ilaçlar
...
- Müretteb havlican macunu
...
- Müretteb kâfurî ruhu

 
Müretteb , tertiplenmiş düzenlenmiş demek , hekimlikte bi anlama geldiğini sanmıyorum .


  • dunyatuhaf  (25.04.17 18:13:18) 
[]

"Hıyarşembe balı" nedir? Ne olabilir?

Bir araştırma metninde geçiryor bu söz: "Eger müzmin baş aġrısınuñ sebebi śovuķdan olur ise ħıyāşenber balı ile istifrāġ eylese müzmin baş aġrısı gider."

hırşembe: (TDK) Baklagillerden, siyah renkte olan meyvelerinin içinde çekirdeklerden başka hekimlikte kullanılan bir öz bulunan bitki, Hint hıyarı (Cassia fistula)

Burada bahsedilen bal, arıların yaptığı bal mıdır acaba? Yoksa meyve veya ağaç kabuklarından sızıp katılaşan özler falan mı?

Belki yaşadığınız yerlerde böyle bir şey duymuşsunuzdur, belki bilen vardır.

 
Mesir macununun içinde var bu.


  • bigbadabum  (24.04.17 02:48:13) 
[]

şu f.lux'ı 24 saat gece modunda çalıştırmanın mümkünü var mı?

yani ışıkta da ışığı kıssın istiyorum.

ayarlardan hallemedim. bazen adresi tokyo falan olarak giriyorum, kısıyor, ama her zaman ayarlamak mümkün olmuyor.

kökten bir çözüm arıyorum.

 
aylardır öyle kullanıyorum. settings'ten daytime'ı da 3400k yapınca halloluyor.


  • signore  (23.04.17 15:31:06) 
[]

"Google play hizmetleri durduruldu" samsung virüsü nasıl temizlenebilir?

ablamın telefonuna virüs bulaşmış.
Ekranında "Google play hizmetleri durduruldu" yazan bir pencere açılıyor. Tamam'a tıklayınca bir iki sn. gidip yine açılıyor o pencere.

Google play store'a girip verileri temizledim ama düzelmedi.

Bu sorunu nasıl çözebilirim?

 
benim ablamın telefonu da galaxy s4, ilk aldığı günden itibaren var buna benzer bi' virüs. ne zaman internete bağlansa telefon sapıtıyor, google play kendi kendine çalışıyor, sonra kendi kendini durduruyor ve telefon donuyor.

alındığında garantisi vardı, telefon garantiye gitti birşey yok dediler. dedik nasıl olur, şöyle şöyle oluyor, bi'daha bakalım deyip geri aldılar, bu sefer 15 gün sonra birşey yok dediler. ablam bana anlattı, sen anlıyorsun bi' bakarmısın dedi. ablacım verelim tamirciye dedim, gittik verdik servisine. 30 gün sonra arayıp telefonda birşey yok, hattınızda problem olabilir dediler. hattı değiştirdik. ondan sonra yine düzelmedi inat ettim gittim tekrar verdim telefonu, anlattım ve anlattığım yetmedi not almasını istedim sinirli bir ifadeyle. sonra bıraktım telefonu, 10 gün sonra tamir ettiklerini söylediler, ama yine hiçbirşey yapmamışlardı. ablam aman boşver diyip kendisine yeni bir telefon alıp bu telefonu da kızına verdi. şimdi kızı prenses giydirmece oynuyor, ikisi de mutlu.

edit: qazedcsrfvtyhngujmkol nicki arkadaşımız sanırım samsung türkiye yetkili servisinin yetkili bi' arkadaşı, kendisi bana mesaj atarak bu yayınımın linkinin yanına ''sen delisin'' yazmış. ya yetkili bi' arkadaş ya da bu benim fırçaladığım kız aslında bu o günler geldi aklına üzüldü. ya da gerçekten deli. şimdilik bilmiyorum, hiç ilgilenesim de yok. ona bi' sorun eğer 1. ihtimalse belki problemi çözer.
  • mete kudur  (20.04.17 22:58:18 ~ 23:05:39) 
hocam
ayarlar
depolama
onbellekteki verileri sil
duzelecektir
  • kingcyrax  (20.04.17 23:03:35) 
Google play hizmetleri google playden ayrı bir uygulamadır. O yüzden google play hizmetlerini bulup önbellek ve veri temizle. Düzelmezse recovery mode'a girip cache ve dalviki temizle. Yine düzelmezse verileri yedekle recovery mode'da data wipe yap telefon açılınca fabrika ayarlarına dön.


  • thejethon  (21.04.17 00:08:38) 
[]

Arapça bir harfe hem şedde hem esre nasıl ekleyebilirim?

Bu harekelerden biri altta biri üstte olduğu için klavyelerden yapamıyorum. Şeddeyi ekledikten sonra esreyi de yukarıya, şeddenin altına ekliyor. Oysaki harfin altına koymam gerekiyor.

Belki İnternet'te yer alan bir metinden kopyala-yapıştır yöntemi ile de halledilebilir. Henüz bulamadım. Bildiğiniz bir metin var mı?


 
Hareke şeddenin altında olduğunda eser hükmündedir merak etmeyin, harfin üstünde olsa dahi şeddenin altında olduğu için esre okunur genel kaide böyledir


  • theconqueror  (16.04.17 13:01:34) 
hangi harf?

بَّ

ben ekledim sizin için. başka harf ise söyleyin onu da yapayım.
  • mezarkabul  (16.04.17 14:58:51) 
@mezarkabul Esre yapmak istiyor üstün değil hocam


  • theconqueror  (16.04.17 15:17:34) 
pardon hocam, yanlış anlamışım ben. sizin açıklamayı da okumamışım.


  • mezarkabul  (16.04.17 15:18:46) 
theconqueror açıklamış yeterince, hiç gerek yok harfin altında olmasına esrenin fakat ben yine de şuraya kondurayım belki inatçı bir hocanız vardır diyerek:

بِّ
  • mezarkabul  (16.04.17 15:20:42 ~ 15:21:03) 
isterseniz şu linkte www.hayteknoloji.com sayfanın altında bulunan osmanlıca klavyenin driverını indirip kurabilirsiniz. altgr+i kombinasyonu ﱢ sembolünü veriyor. shift+i ve shift+ş ise esre ve şeddeyi şu şekilde ekliyor: بِّ. bu klavye türkçe harflere göre dizildiği için diğer harf ve sembollerde de oldukça rahat.


  • bumbum  (16.04.17 17:42:50 ~ 17:46:25) 
teşekkür ederim arkadaşlar.

@mezarkabul, @bumbum
yazdığınız çekilde ben de yazabiliyorum.

bana lazım olan şeddenin harfin üstünde, esrenin ise aynı harfin altında olması.

eski bir yazmada o şekilde kullanılmış, ben de araştırma metnimde olduğu gibi aktarmak istiyorum. Word'de aynen o şekilde yazabilirsem iyi olacak.
  • gijilti  (16.04.17 18:11:12 ~ 17.04.17 14:09:25) 
valla şeddenin altta olduğunu ilk defa duydum, kaynakta hatalı olsa da kaynaktaki gibi vvermek gerekir normalde ama teknik olarak mümkün değil bence.


  • mezarkabul  (16.04.17 22:39:15) 
Sorunuzu yanlis anlamisiz. Dediginizi Tunuslu bir arkadasa da sordum. tenkitli metin hazirlarken bu gibi durumlarda normal sekilde seddeyi koyduklarini soyledi. Baska harflerde de buna benzer seyler goruluyor zaten. Bazen b'nin noktasi ustte oluyor veya kaf ve keflerde degisik yazimlar oluyor ama her durumda harfler simdiki sekilde kullaniliyor. Tabii dediginiz gibi bir kisa yol olsaydi guzel olurdu.


  • bumbum  (18.04.17 00:32:16) 
[]

FSM Hastanesi'nde sabah kan verme saat kaça kadar oluyor acaba?

-




 
Genelde ogle yemegine kadar oluyor diye biliyorum.


  • England  (12.04.17 21:57:46) 
[]

Almak fiili şu cümlede hangi anlamda? Cümleyi İng.ye çevirebilir misiniz?

Cümle şu:

"Sarmaşık çiçeğinden kifayet kadar alıp, bal ile karıştırıp göz şişinin üzerine koysa şişini dağıtır."

İngilizceye çevirince hangi anlamda olduğu ortaya çıkabilir.

***

Şu iki anlamdan biri olmalı diye düşünüyorum:

1. (Herhangi bir şeyi) Tutup yerinden ayırarak elinde veya yanında bulundurmak: Annem yarı şaşkın erzak paketlerini alıyor (Yusuf Z. Ortaç)

2. Sağlamak, elde etmek, temin etmek, istihsal etmek: “Ödünç, borç, kredi almak.” “Haraç almak.” “Aylık almak.” Muhsin Çelebi bu meşhur kaftanı nasıl alacağını anlattı (Ömer Seyfeddin). Bu satırlar yazılırken henüz hükûmet güven oyu almamıştı (Burhan Felek).

 
bunda anlaşılmayacak bir şey yok ki, adeta bir kek tarifi 2 yumurta alıp şekerle karıştır gibi. Yerinde duran sarmaşık çiçeğinden sana yetecek kadar bir miktarı koparıp kullan diyor yani 1. anlam.


  • ekaterina  (08.04.17 04:48:39) 
[]

Windows 7 kullanıyorum ama Magnifier yok gece modu için?

Bunu sonradan yüklemek mümkün mü? Nasıl?

Not: f.lux yükledim. Ama ekranın biraz daha kararmasını istiyorum. Windows night mode ile belki yapabilirim bunu.


 
Windows night mode aslında sadece ekran rengini ters çevirmeye yarıyor. Bunları deneyebilirsin. alternativeto.net


  • unifeel  (07.04.17 03:45:31) 
[]

Bitkiler bağlamında "yabani" kelimesinin zıddı nedir?

Evcil hayvanlar için kullanılıyor. Peki yabani olmayani insanlar tarafından yetiştirilen bitkiler için hangi kelimeyi kullanabiliriz?




 
Kulturlenmis de deniyor, evcil de kullaniliyor. Bugdayin evcillestirilmesi, evcil misir falan diyoruz.


  • evrim halkasi  (04.04.17 03:37:08) 
Kultur mantari ornegi gibi kultur yani ekin.


  • haskoylu deli hasan  (04.04.17 08:38:55) 
Aşılı başka bir şey. Aşılama işlemiyle bitkinin evcilleştirilmesi tamamen farklı şeyler.

haskoylu deli hasan ve evrim halkası +1.
  • microfiction  (04.04.17 21:45:21) 
[]

"certain palm trees" ifadesinde "certain" ne anlamda kullanılıyor?

Osmanlı metinlerinde de "asl ağaç" (asıl ağaç?) terimi var. anlamını tam çözemedim. Ağacın kökü anlamına da gelebilir. Ya da tür ve saire...

certain'ın geçtiği yer:
Heart of palm is a vegetable harvested from the inner core and growing bud of certain palm trees (notably the coconut (Cocos nucifera), Palmito Juçara (Euterpe edulis), Açaí palm (Euterpe oleracea), sabal (Sabal spp.), pupunha and pejibaye (Bactris gasipaes) palms).

osmanlı metni örneği:
Mįa zamgdur ki Rum diyarında bir asıl agacun zamgıdur.

 
Belli, belirli.


  • baldur2  (04.04.17 02:43:25) 
Certain belirli gibi de olabilir, belli başlı da olabilir, birtakım anlamında da kullanılabilir.

Burada kelime kelime çevirirsek belirli diyebiliriz ve güzel de olur ama belli başlı daha uygun gibi. Ayrıca certain'ın bu kullanımı "Tüm geup içerisinden bazı belirli alt gruplar" anlamına da gelebilir ve kinaye yaparken de certain kullanabiliriz. Örneğin, iştesin ve paran çalındı. Çok şüphelendiğin biri var ama bu kişinin ismini de açık etmek istemiyorsun, bir yandan da laf sokmak istemiyorsun. O zaman bizdeki kinayeli "Bazı insanlar paramı çalmışlar" denebilir ya, buradaki bazı certain. "Certain people stole my money" denebilir. Ya da "Emir büyük yerden" anlamında "certain people asked me to do this" denilebilir. Şuraya bağlayacağım. Certain'ın buradaki kullanımı da onun gibi. Bazı palmiye ağaçlarında şöyle şöyle oluyor ama o bazı'nın da hangi tip ağaçlar olduğu belli, rasgele bwzı palmiye ağaçları değil. Palmiye ağaçlarının bilinen bir altgrubu
  • aychovsky  (04.04.17 02:53:40 ~ 02:54:18) 
[]

Word'de bir aksan işaretini ya da harekeyi bir harfe nasıl ekleyebilirim?

Simgeler'de aksanlar ve Arapça harekeler tek başına da varlar. Bunları herhangi bir harfin üzerine eklemenin yolu var mı?

Ve bunlar simgeler penceresinde kesikli olarak çizilmiş bir yuvarlak üzerine konulmuş. Oraya başka bir harf gelecektir gibi bir anlamla.

Aksanı istenilen harfe uygulama, yani altına ya da üstüne koyma, word'de ya da online bir yerlerde nasıl yapılır?

 
şu anda sadece arapça için gecçerli, asar ve çeker denilen işaretleri çeşitli arap harflerine uygulayacağım. Ama aynı mantıkla latin harflerine de çeşitli işaretler uygulanabilir.


  • gijilti  (31.03.17 00:18:41) 
Öncelikle Denetim Masası'ndan Bölge ve Dil seçeneklerine girerek Arapça klavye yüklemeniz gerekiyor. Arapça Klavye yükledikten sonra önce arapça harfi yazıyorsunuz, ardından shift ve Q A Z W E S gibi tuşlarla hareke ekleyebilirsiniz. Bir harf, bir hareke şeklinde ilerliyor. İsterseniz arapça kelimeyi yazıp, sonradan da hareke ekleyebilirsiniz. Onun için de hareke ekledikten sonra ok tuşları ile ilerlemeniz gerekir.


  • tingen  (31.03.17 15:01:12) 
[]

"Revâk" ya da "revvâk" Arapçada ne anlama gelir?

Osmanlıcada kullanılmış bir kelime ama bu anlamı araştırdığım kadarıyla kaydedilmemiş sözlüklere. Bu bakımdan tespiti önemli. İki farklı tıp metninde aynı cümle içinde geçiyor.

Sözlükte bulunan anlamı yapıların önündeki üstü açık yer ile ilgisi yok bu anlamın.

Geçtiği cümle:
Eger mį'a-ı sā'yile, Türkîce zigale derler, Menteşe ilinden gelür, ķara günlük revāķıdur, bal gibi ķoyu olur, eyü râyihası olur.

Sözlükte "mürevvâk" var: süzülmüş demek. Revakla aynı kökten olmalı bu cümle. Bunu kanıtlayacak bir belge arıyorum. Elinde Osmanlıca veya Arapça sözlük olan varsa bakabilir mi?

Bir de, kelime revâk mı revvâk mı okunmalı? rı-vav-elif-kaf ile yazılmış. harekesi yok.

 
Revvak degıl revak. Uzun a ve kef ile, sizin transkribe ettiginiz gibi.

Mürevvak rvk kökünden onun icin bakınız ''revk''.

Devellioglu Sözlügü'nden alıntılıyorum: 1.üstü örtülü, önü acık yer. 2. kemeraltı, sundurma, sacak altı, cardak.
  • buf-e kür  (28.03.17 23:20:13 ~ 23:20:53) 
lugatname'de (dihhuda) revak şeklindeki okunuş için saf ve halis hale getirilmiş şeklinde de mana verilmiş.


  • tingen  (28.03.17 23:34:58) 
Günlük, mianın bir adı olduguna göre,ya da günlük mianın başka bir adı olduğuna göre, revak cümlede (...) has halidir gibi cevirebilir sanki.


  • buf-e kür  (29.03.17 00:03:02) 
@pheno,

Kalan kısmı yok, son cümle öyle.
  • gijilti  (29.03.17 00:15:16) 
Daha önce de geçtiği gibi, sorduğunuz kelimenin geçtiği kısmın resmini duyuruya eklerseniz insanlar daha çok yardım edebilir. Zira sizin okuyuşunuz doğru olmayabilir. Siyak ve sibaka göre anlam daha iyi belirebilir. Metinde hata olabilir. -bilir de -bilir...


  • hicazkar  (09.02.18 17:33:02) 
zigale: günlük ağacı, sığala ağacı

"kara günlük revakıdur" kara günlük ağacından oluşur, ondan çıkar gibi düşünürüm ben. yani mantıksal çıkarım yaparsak..

edit: osmanlıcada reva meydana gelmek anlamına da geliyormuş.
  • burya  (09.02.18 17:48:25 ~ 17:49:25) 
[]

Cümmarü'n-nahl (hurma ağacının başında çıkan beyaz şey) nedir?

hurma ağacının beynisi olarak tanımlanmış.
kalbü'n-nahl da deniyormuş.
İngilizce "the terminal bud of a date palm" şeklinde tanımlanmış.

bir başka tanımı: bir ak nesnedir, hurma ağacının başında çıkar sığır dili gibi, Araplar onu yerler.

Bu nesnenin Türkçe adı var mıdır acaba ya da İngilizce?

 
en.wikipedia.org

resmi bir ceviri mi bilmem, türkcede palmiye kalbi deniyor.
  • shi aila  (03.04.17 11:24:31) 
[]

"Za'f-ı basar" Arapça bir tamlama mıdır? Değilse Arapçası nasıl olur?

Bu tamlamada za'f kelimesine gelen "i" Farsçadaki terkip i'si midir, yoksa Arapça bir çeşit ek/ses midir?

Belki Arapçadır ve Osmanlıcada Farsça tamlamalara benzetilerek tire ile yazılmaktadır.

Eğer Arağça değilse, bu ifadenin Arapçası ne olurdu? Mesela za'fü'l-basar falan mı?

 
Arapça kelimelerle yapılmış Farsça tamlama.Arapça olsaydı dediğiniz gibi, za'fü'l-basar olması gerekirdi. Ya da za'fü basarin, yani bir gözün zayıflığı manasında arapça olarak okunabilir, eğer basar kelimesinin başında eliflam takisi yoksa. Ama osmanlıca metinde böyle yazilacagini pek sanmam.


  • tingen  (26.03.17 16:14:51) 
[]

Bugün eczacılıkta/tıpta insan sütüne ne ad veriliyor?

kadın sütü?

anne sütü?

insan sütü?

Sorma nedenim şu: Tarihi bir tıp kitabında "avrat südi" ve "cariye südi" olarak geçiyor. cariye'yi de avrat olarak tanımlamış ara cümlede. Birçok hastalık ve yarada üzerine sağmak vb. yöntemlerle kullanılıyormuş.

Bu kitabı çevirirken bu nesneden nasıl bahsedeceğimi bilemedim. Bugün geçerli bir kavram varsa onu kullanmam daha doğru olur.

 
Anne sütü


  • neferkitty  (13.03.17 22:40:01) 
Anne sütü. Kendi dilinize bu kadar yabancıyken çeviri yapmaya çalışmanız efsaneymiş.


  • Lim5  (14.03.17 19:27:00 ~ 19:27:33) 
[]

"Saruca" diye bir şey duydunuz mu? Yarasada bulunan tüy gibi bir şeymiş...

Eski bir tıp metninde geçiyor. Hurafi bir yönteme benziyor anlatılan.

"saruca" tam olarak nedir anlaşılmıyor. "sarı gibi" anlamından ziyade kalıplaşmış bir isme benziyor.

GEÇTİĞİ METİN

eger yaraśa ķuşınuñ üzerinde olan śaruca tüy gibi ol śarucayı alup üzerinde aśup götürse uykusı gelmez

 
"yarasanın sarı tüylerini üzerinde taşısa uykusu gelmez" diye anladım ben. "sarı gibi" anlamında kullanılmış.


  • g7mor  (12.03.17 10:44:49) 
Evet sarıca tüy diyor sanki, yeni çıkmıi tüy gibi...


  • Bowie  (12.03.17 11:18:34) 
[]

"kemankere" nedir?

"kemankere taşı" diye bir şey var. burdan geçen kemankere nedir? sözlüklerde ve google'da pek bir şey çıkmıyor. belki bilenler vardır bir ilgilerinden dolayı.




 
Nerede geçiyor? Cümlenin bütünü, ve geçtiği yeri verebilrsen iyi olur.

Keman okçulukta da kullanılan bir kelime. Kemankeş/ kemanger okçu demek. Okçulukta nişan taşı, ayak taşı vb kullandıkları taşlarla ilgili tanımlamalar var. Kemankere, kemanger kelimesinin değişik bi söylenişi olabilir belki.
  • hayat aklini konusacak bir filozof uret  (11.03.17 12:10:08) 
[]

Akademik atıflar nasıl kaydediliyor? Tezin erişime açık olmasıyla ilgisi?

Akademisyenlere puan kazandıran noktalardan biri de çalışmalarına atıf yapılması. Bu tam olarak ne anlama geliyor. Mesela bir kişiden bir cümle alıntılamak atıf mı oluyor?

Atıf yapılınca birileri bunların bir şekilde kaydını mı tutuyor? YÖK Tez Kataloğunda tezin indirilmeye açık olması araştırmacıdan atıf yapılmasına fayda sağlar mı?


 
Atıf sayısı veya puanlama ancak yapmış olduğunuz çalışmanın DOI numarası alması ile ölçülebilmektedir.
Scopus/Elseiver tam olarak bu işi yapmaktadır.

  • superjax  (08.03.17 00:15:31) 
Atıfları tutan birkaç sistem var. Örneğin, Google scholar bir yazarın tüm atıflarını gösterebilir ve hesaplayabilir. Ancak, üniversitelerin çoğu açısından geçerli olan ve atıf sayımını kriterlere göre hesaplayan veri tabanı eskiden Web of Science denilen, yeni adı Web of Knowledge adı verilen veri tabanı. Web of Knowledge'da hangi makale/bildiriye ne kadar atıf yapıldığını ve kimlerin atıf yaptığını gösterir. Bu atıflardan h-endeksi adı verilen bir endeks hesaplanıyor. h endeksi de şu şekilde hesaplanır: en az x yayınınıza en az x'er atıf varsa h endenksiniz x'dir. Örneğin, 3 makalenize en az 3'er atıf yapılmışsa h endeksiniz 3'tür.

Google Scholar size teknik bir raporda ya da hakemsiz bir yayında yapılan atıfları da işin içine katar. Çer çöpü de işin içine kattığından biraz daha şişik bir rakamdır. Web of Knowledge'ın atıf sayısı ise hakemli SCI dergilere yapılan atıflar, bilimsel kitaplar, vb.yi inceliyor; bu nedenle daha çok dikkate alınıyor.

Bir üniversiteye başvuracaksanız, h endeksinizi ve atıflarınızı kanıtlamak için Web of Knowledge'dan atıflarınızın ve h endeksinizin çıktısını alıp götürürsünüz.
  • aychovsky  (08.03.17 11:18:12 ~ 11:21:43) 
[]

Hangi bitkilerden "gül suyu" ve "gül yağı"ndaki gibi su ve yağ elde edilir

Elimde bir metin var. Çeşitli bitkilerin sularından ve yağlarından bahsediliyor. Ancak su ve yağ'ın farklı anlamları var. Farklı bitkilerden farklı yöntemlerle elde edilen çeşitleri var.

Mesela havuç suyu, havucun sıkılmasıyla elde edilirken, gül suyu bir damıtma işlemiyle elde ediliyor. Birçok bitkinin suyundan ve yağında söz ediliyor. hangisininki sıkma, hangisininki damıtma yoluyla elde ediliyor bilmiyorum. Bunu belirlemenin bir yolu var mı? Mesela damıtma yoluyla suyu elde edilen bitkilerin listesi var mıdır bir yerlerde? Mesela "söğüt yaprağı suyu" nasıl elde edilir? "Menekşe yağı" nasıl elde edilir acaba?

ANLAM FARKLARI ŞÖYLE

YAĞ:
1. Zeytin, ay çiçeği, mısır, susam, pamuk çekirdeği, haşhaş tohumu gibi bitki meyvelerinden veya çekirdeklerinden elde edilen ve genellikle besin olarak kullanılan, yüksek enerji veren madde.
2. Itırlı bitkilerden çıkarılan, bâzıları ilâç olarak kullanılan sıvı hâlindeki kokulu, uçucu madde: “Karanfil yağı.” “Gül yağı.”

SU:
1. Bâzı meyve ve sebzelerden sıkılmak sûretiyle elde edilen sıvı: “Vişne suyu.” “Havuç suyu.” “Domates suyu.”
2. Bâzı bitkilerin çiçek veya yapraklarından damıtılmak sûretiyle elde edilen güzel kokulu sıvı: “Gül suyu.” “Nâne suyu.”

 
Sabit yağ ve uçucu yağ nedir önce bunu öğrenmeniz gerekiyor. Çok özetle, sabit yağ sıkma yoluyla, uçucu yağlar distilasyonla elde edilir, çiçeklerin yağları uçucu yağdır. Havuç vb. yağ içermeyen meyvelerin de sıkma yoluyla elde edilir suyu, meyve suyu baya yani. Gül suyu da mesela yağ eldesinden artan damıtma suyu. Aromatik sular olarak geçer bunlar.


  • malwethiel  (27.02.17 21:57:48) 
[]

"muhtasar-ı müfid" kavramı tam olarak ne demek?

Kısaltılmış eserlere muhtasar deniyor. Ancak buradaki müfid kelimesinin kattığı anlam tam olarak nedir?




 
anlamlı/ faydalı / meramını güzelce anlatan anlamlarını katıyor.


  • hayat aklini konusacak bir filozof uret  (23.02.17 08:59:17) 
[]

Osmanlıcadaki şu tamlama nasıl yazılmalıdır: hekim + dendani (حكيم دندانى)

Orijinal metinde aynen şöyle geçiyor: حكيم دندانى
Bunu "Hakîm-i Dendânî" mi yoksa "Hakîm Dendânî" mi şeklinde okumak gerek? Dendânî dişçi demek olmalı. ifadenin tümü ise "diş hekimi" anlamına geliyor.



 
Hekim-i dendanî, kef harfinden sonra ye gelirse tıpta hekim diye okunur. Yazılışı Allah'ın Hakîm ismiyle aynı.


  • sylr  (23.02.17 09:43:59) 
tamlamalarda ilk kelimenin son harekesi kaybolmaz okunur o yüzden mutlaka ilkinin sonuna ya i ya ü ya da e gelir.


  • theconqueror  (23.02.17 13:12:36) 
[]

Arapçada virgül biçimindeki "a" okutan harekenin adı nedir?

Ünlünün e değil de a okunması gerekince kullanılıyor.
Ayrıca bu işaret bazen esre yerine de kullanılıyor: onun da farklı bir özelliği ve adı var mıdır?



 
ء hemze mi diyosun?


  • run a ris  (12.02.17 23:03:29) 
[]

"Kifayet kadar" ne demek, nasıl çevirmeli?

Tarihi metinlerde çok rastladığım bir ifade. Mesela diyor ki "kantaronu kifayet kadar dövüp içmek tiremeye iyi gelir."

Muğlak bir ifade. Günümüz Türkçesine bunu nasıl çevirmeli. "Yeteri kadar", "yeterince" gibi ifadeler kullanılabilir ama doğru olduğunu düşünmüyorum. O devirlerdei Osmanlıda bu ifadeyi başka bir anlam için kullanmış olabilirler. Mesela bir miktar anlamında, belki bu şekilde çevirmek daha anlamlı?

Ne dersiniz?

 
"Kifayeti kadar"dır o.

Bana sanki "aldığı kadar" uygun gibi geldi. Veya "göz kararı" da olabilir. Neyden bahsettiği önemli, bitki mi, un mu, ne bileyim bal mı su mu... önemli sanki, buna göre değişir diye düşünüyorum.
  • yaren  (05.02.17 12:22:49) 
Kifayet, kafi kökünden gelmekte işte. "Kifayeti kadar" "yeteri kadar" demek tam olarak, hiç kafa karıştırmaya gerek yok.


  • nevarki  (05.02.17 12:37:27) 
yeteri kadar demek +1


  • cekilmis gayfe  (05.02.17 12:51:28) 
[]

Lise öğrencilerine orijinal araştırma konusu ne verilebilir?

Lise 1 müfredatında makale konusu var. Yazma aşamasında öğrenciye araştırmaya dayalı bir yazı yazdırılıyor. Kaynak gösterme yöntemleri, kaynakça hazırlama gibi şeyler öğretiliyor.

Ancak şöyle bir sorun var. Öğrenciler kaynaklardan araştırmak yerine İnternet'ten buldukları yazıları ödev olarak getiriyorlar.

İnternet'te bulunmayan, öğrenciyi kaynaklara: ansiklopedilere, kitaplara, makalelere yönlendirecek bakir konular belirlemek gerekiyor. Ben bir yandan düşünüp araştırırken, sizlerin bildiğiniz ya da düşüneceğiniz bir şeyler varsa paylaşmanızı rica ediyorum.

herhangi bir konu olabilir, yaşa uygun ve araştırmaya elverişli olması yeterli.

 
Kopyala yapistirma olmasin, arastirsinlar diyorsaniz izlenecek yol bence böyle olmali:

- konu secimi yapilir (hayatta neyi degistirmek isterdiniz)
- bu degisimin 3 avantaji ve dezavantajini detaylandiriniz vs.

Internet kullanimi ister istemez olacak ama bu sekilde en azindan, kisiyi konuya kafa yormasi saglanacaktir.

Mobilden baglaniyorum, umarim soruyu dogru anlamisimdir. :)
  • VIPCH  (04.02.17 16:53:58) 
Global sorunları anlatan kopy past yapılabilecek yazıları genellikle bulamazlar, bunlar klasik oğrenci odev sitelerinde bulunmaz, örneğin dünyada insan nufusunun artışı, açlıkla mucadele.
Diğer yandan otenazi hakkı ya da futbolcuların aldığı müthiş paralar adil mi gibi tartışma uçlu konuları da bulmak zor. En azından bir kaç kaynaktan yazmak zorundalar.

  • rumpleteazer  (04.02.17 17:29:11) 
Eğitimde tekonloji kullanımının nasıl yapılması gerektiğine dair araştırma ve düşünce yazısı olabilir. Bunu grup veya tek kişilik ödevler şeklinde isteyebilirsiniz ve bence 2-3 teslimli olsun yani geri dönüşler yaparak geliştirmelerini isteyin makalelerini.

Eğer okulunuzda bilgisayar içerikli bir ders varsa hocasından word'un bazı özelliklerini anlatmasını isteyin, mesela imla kontrolu gibi ve ödevi mümkünse wordde hazırlatın. Böylece plagiarism kontrölü yapabilirsiniz.

Bu arada konuyu tek cümlelik değil de 3-4 soruluk şekilde yaparsanız daha iyi sonuçlar alabilirsiniz. Düşüncelerinin önemi olmadığını önemli olanın içeriğinin orjinal, düzgün cümlelerle yazılmış olması gerektiğini gerektiğini belirtirseniz içerik yönünden tarafsız bakacağınızı söylerseniz daha iyi sonuçlar alırsınız bence. Teknoloji kullanımının yararlı olmadığını düşünen bir öğrenci nasıl sorusunu değil neden yararlı olmadığına neden geleneksel yöntemlerin daha iyi olduğuna dair bir yazı yazmalı mesela yani sorular konu daha iyi hazırlanmalı.
  • atom karincanin torunu  (04.02.17 18:42:34 ~ 18:46:42) 
[]

Hicri takvimi miladi takvime çevirmenin en sağlıklı yolu nedir?

İnternetteki çeviriciler yüzde yüz güvenilir mi acaba?
Bir araştırmada aynı hicri tarihi farklı insanların farklı çevirdiğini gördüm. Acaba hata nerde?

Sanırım tüm tarihlerin olduğu bir kitap vardı? O kitabın künyesi nedir? Elinde olan var mı? Bana 29 Şevval 1186'yı çevirebilir mi?

 
sahsen buna güvenip, bunu kullaniyorum:
www.oriold.uzh.ch

verilen tarih icin 21 ocak 1773 cikti. bahsi gecen kitap mi bilmiyorum ama evde su var:
Wüstenfeld-Mahler's Vergleichungs-Tabellen.
Ona da aksam bakip ekleme yaparim.
  • shi aila  (06.02.17 12:44:48) 
(üstteki cevabi editlersem görülmeyebilir diye tekrar cevap yaziyorum)

ben evde wüstenfeld-mahler var saniyordum, meger faik resit unat'in hicri tarihleri miladi tarihlere cevirme kilavuzu varmis (6. baski. ankara: ttk basimevi, 1988)
ona baktim 23 ocak 1773 cikti. hay allah dedim, tekrar tekrar baktim 23 ocak cikiyor hep. sonra yukardaki linkten tekrar kontrol ettim. ya ben orda yanlis hicri tarihi hesapladim ya da dogru tarihi cevirdikten sonra miladi tarihi buraya yanlis yazdim. simdi tekrar hesaplayinca orda da yine 23 ocak 1773 cikti.
  • shi aila  (07.02.17 00:40:08) 
[]

" Nakî' " kelimesini Türkçeye nasıl aktarabiliriz? Bitki çıkmış su demek.

Anlamı şu:

نقیع naqīʻ
A نقیع naqīʻ: A well overflowing with water. || An infusion. || Standing water. || Wine made of steeped grapes, raisins, or dates without boiling. || Cooled milk for drinking. || Clamour, loud voice.

Türkçesi şu, bir bitkiyi suda bekletiyorsunuz, kuvveti suya çıkınca o su naki oluyor. Türkçeye bunu çay, demleme vb. bir şekilde çevirmek mümkün ama olayı tam karşılamıyor. Türkiyede bu uygulama için bir isim var mı?

 
Demlemek en yakın ifade.


  • yaren  (02.02.17 00:44:30) 
Demlendirmek, dinlendirmek de okur.


  • yaren  (02.02.17 00:44:42) 
Aromatik su, bitkisel özlü su olabilir mi ?.


  • Euxinos007  (02.02.17 00:53:06) 
özünü bırakmak, salmak.


  • o kadar da degil aga  (02.02.17 01:15:38) 
bence en mantıklısı mesela bahsi geçen bitki nane ise nane çayı demek. illa naki kelimesi kullanılmalıysa bir şekilde açıklayıp daha sonra naki diye bahsedilebilir o sıvıdan.


  • who cares wins  (02.02.17 02:06:48) 
[]

"koruk tutiyası" nedir?

koruk olgunlaşmamış üzüm demek.
tutiya ise sürme taşının göze sürülen tozu demek.

Bu iki kelime şöyle bir beyitte geçiyor.

"Ne dem çeksem artar gözümün cilası
Şarab aldı guya koruk tutiyası" (İsen, 1990)

Şair: Serii Hasan Çelebi

Anladığım kadarıyla tedavi amaçlı göze çekilen bir toz. Belki de koruk tozu. Ama neden tutiyası?

Şiirin tamamı şu linkte 60. sayfada:
www.infolla.com

 
Siiri okumadim ama anlam bence acik. Koruk ne biliyor musun bilmiyorum ama en az limon kadar eksidir. Goze filan surmek cok abes, limon gibi yakar. Sarap icerken (demlenirken) keyiflenecegine uzulup aci cekiyormus. Sair bunu guzel bir sekilde anlatiyor.


  • dunal  (31.01.17 17:08:47) 
[]

İnce veya yumuşak yapraklı defter nerede bulabilirim?

Yaprakları ince olan veya yumuşak olan deftere ihtiyacım var. Kurşun kalemle biraz bastırarak yazınca sayfada iz oluşturacak şekilde ince veya yumuşak kağıttan yapılmış defter arıyorum.

Mesela incelikten dolayı ışığı daha fazla geçiren kâğıtlar olur ya öyle kağıtlı defter olabilir.

Nerede bulabilirim?

 
Sanat marketlerden bulabilirsiniz


  • iddaaci  (29.01.17 00:47:54) 
kadikoy e gitme sansin varsa sahaflar miydi oralarda oluyor dedigin gibi yumusak, kabi da plastik gibi sorsan kesin vardir bende var cunku


  • tiredpanda  (29.01.17 01:26:28) 
Topkapi matbaacilar sitesi derdine derman olur. Düşük gramajli kağıt iste.


  • anonymice  (29.01.17 02:30:55) 
[]

Kubbealtı sözlüğündeki madde başı anlayışı nedir?

Kelimelerin, içinde yer aldığı kelime gruplarını bazen altlarında veriyor, bazen de ayrı bir madde başı olarak.

Örneğin yumurta kelimesinin hemen altında "yumurta akı"nı vermiş, ama "yumurta sarısı" altında değil, ayrı bir madde başı olarak verilmiş.

Neden?

kubbealtilugati.org

 
Yumurta akının (ve yumurta'nın altındaki diğerlerinin) tek anlamı var, yumurta sarısının isim ve sıfat olarak birden fazla anlamı var, listelemişler. Başka mantıklı bir neden göremedim ben :)


  • kobuzchu kiz  (28.01.17 23:41:23) 
[]

Yıldız Teknik Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü'nün taşınma ihtimali var mı?

Bu enstitüde lisansüstü eğitim alma niyetim var. Ancak bazı birimlerin Esenler'e taşınacağını duymuştum. Bu enstitünün de taşınma durumu var mı acaba? Varsa kesin mİ? Zira o kadar uzakta olursa devam edemem, Anadolu yakasında oturuyorum ve bir işte çalışıyorum.




 
Sorunun cevabı hem evet hem hayır.

Yıldız Teknik Üniversitesi'nin Yıldız Kampüsü zaten Cumhurbaşkanlığı'na devrediliyor temelli.

Fakülteler ve ofisler birer birer taşınmaya başladı; hâlâ da taşınıyor zaten. Mimarlık Fakültesi reddetti en son Davutpaşa'ya gelmeyi bildiğim kadarıyla, ondan kaynaklı süreç biraz uzayacak ama eninde sonunda taşınma gerçekleşecek. Kaldı ki, şu anki rektörün sayfalar süren adaylık beyanında tek bir kez "Beşiktaş Kampüsü" ibaresi geçmiyordu, karar çoktan verilmişti yani.

İhtimal değil, mutlaka taşınacak fakat bunun belli bir süresi daha var. Yani en kötü ihtimalle mezuniyetinize kadar bu durum gerçekleşmeyebilir yüksek olasılıkla.
  • tel tokasini duzelten samuray  (27.01.17 21:21:38) 
[]

Türkiye'de insanların psikolojik tedaviye bakışı üzerine araştırma var mı?

Mesela insanlar psikologa gittiğini saklıyor. Psikologa gitmek deli olmak gibi algılanıyor. Ve saire... Bu konuda herhangi bir araştırma yapıldı mı acaba? Bu konuyu nette hangi kavramlarla araştırabilirim?




 
  • Lim5  (20.01.17 00:55:01) 
[]

İndirmesi zor sitelerden video indirebilen site var mı?

Hani linkini girince indiren siteler var ya. Ben genellikle Çin sitelerinden indirmeye ihtiyaç duruyorum. Ama kullandığım yöntemler çalışmayınca yeni yollar aramak durumunda kalıyorum.

Şu siteden indirmem gerekiyor mesela. Maxton'la indirdim ama f4v olarak indirdi ve ne oynatabilioyorum ne de bir yere yükleyebiliyorum ne de convert edebiliyorum. Video işe yaramadı resmen.

www.iqiyi.com

 
idm ile flv olarak da indiriyor.


  • cekilmis gayfe  (19.01.17 23:47:16) 
IDM ile indiriliyor.


  • gozu acik sevisen yahudi  (19.01.17 23:48:00) 
IDM'yi satın almak gerekiyor sanırım. Birkaç video için değmez. :(


  • gijilti  (20.01.17 00:19:24) 
yioo gayet beleş :)


  • cekilmis gayfe  (20.01.17 00:25:06) 
[]

f4v uzantılı videoyu neden oynatamıyorum?

İnternetten indirdim videoyu. Birçok oynatıcı denedim, oynatmıyor. Başka türlere de çevrilmiyor.

neden?


 
VLC, windows medya player ve animate cc oynatır diyorlar. oynatmazsa videoda bir sıkıntı olabilir.


  • gotic  (19.01.17 22:21:32) 
codec indirmen lazım. ben açıyorum bs player ile


  • cekilmis gayfe  (19.01.17 22:22:13) 
Başka bir sorun var.
Sitelere yüklemeyi denedim o videoyu, kabul etmedi. Video olarak algılanmıyor gibi.

  • gijilti  (19.01.17 23:13:57) 
[]

Word'de açtığım dosyalar "korumalı görünümde" açılıyor? Açılmaması için?

Sanırım İnternet'ten indirdiğim dosyalar böyle açılıyor. O şekilde açılmaması için nasıl ayarlayabilirim? Netteki anlatımlardan anlamadım; karışıtı, yapamadım.




 
İndirdiğiniz dosyaya sağ mouse - özellikler'e girin. Genel sekmesinde en altta "güvenlik" yazısının karşısında "Engellemeyi Kaldır" butonu olması lazım. Onu tıkla. Tamam de çık.

Bu yolu deneyebilirsin.
  • teknikekip  (17.01.17 12:30:55) 
[]

Web sayfalarında kendiliğinden oynayan videoları nasıl engelleyebilirim?

Limitli kota kullanıyorum ve 4.5G olduğu için adeta sömürüyor bu videolar kotayı.

AdBlock ve Poper blocker eklentilerini ekledim. Ama videoların sessizce oynaması ve bazı yerlerde sayfayı açınca sesli bir şekilde oynamaya başlaması olaylarını da engellemek istiyorum.

Na'apmalıyım? (Google chrome kullanıyorum.)

 
flashblock eklentisini de kur


  • masa penisi  (11.01.17 12:23:44) 
videoları otomatik oynat seçeneği oolması lazımdı chrome da. ayarlarda olması lazım.


  • gotic  (11.01.17 12:55:38) 
[]

Turp için "turf", "turuf" gibi kullanımlar duydunuz mu?

17. yy.a ait bir tıp metninde bu şekilde kelimeler var. Aynı zamanda turb, turp gibi şekillerde geçiyor. Hepsinin turp'un biçimleri olduğunu zannediyorum.

Yörenizde bugün turp için "turf", "turuf" gibi biçimler duydunuz mu?

Yoksa bunlar turp'la ilgisiz, başka bir anlama mı sahip?

 
ilk kez duydum. belki başka bir ifadedir.


  • m e b  (10.01.17 22:26:38) 
Trüf bir mantar türü. Turuf olarak da adlandırılıyor yer yer. Belki de bahsettiği budur.


  • vonkhar  (10.01.17 22:30:03) 
Trüf mantarı geldi aklıma okuyunca. Onun dışında turpla ilgili böyle kelimeler duymadım.


  • devilred  (10.01.17 22:31:47) 
Trüf, Nişanyan'a göre Türkçede ilk kez 1942'de Madam Bovary çevirisinde geçmiş.

((trüf [ H. Akyüz, Madame Bovary Çevirisi, 1942] ))
  • gijilti  (10.01.17 22:40:29) 
turup duydum gümüşhaneli bir arkadaşımdan.


  • serdar5555  (10.01.17 22:40:43) 
Bir de:

turuf tohumu, kabı, yağı şeklinde tamlamalar var. Mantarın tohumu olur mu?
  • gijilti  (10.01.17 22:43:06) 
turf'un yazilisi nasil?
te-re-fe mi, ta-vav-re-fe mi?

b sesinin f sesine dönüsmesi oldukca yaygin (bkz: hos-ab -> hosaf) ama derleme sözlügünde kelimenin bu haline rastlamadim. o yüzden farkli bir anlamda kullanilmis olmasi ihtimal dahilinde.
  • shi aila  (11.01.17 00:50:15) 
[]

Enpara.com'da döviz alıp satma emri verebilir miyim?

Sanırım bazı kurumlar var. Emir veriyorsunuz döviz türleri belli seviyeler gelince otomatik alış-satış yapıyor sizin için. Ama ayrıntısını bilmiyorum.

Ben enpara üyesiyim. Acaba orada yapılabilir mi? Hayırsa, nahsettiğim sistem nedir? O sistemi kullanmak için paranızı transfer mi etmeniz gerekir? Ederseniz vadeli hesap açabilir misiniz?


 
Enpara'da emir sistemi yok. Emir dediğin şey, herhangi bir döviz kuru, belirlediğin fiyata geldiğinde daha önceden belirlemiş olduğun miktarda alım veya satım yapılması işlemine deniyor. Hesabında para yoksa da emir vermiş olsan dahi işlemiyor. Sadece vadesiz hesaplardan oluyor galiba. Vadeli hesap ayrı bir şey; bildiğin vadeli hesap işte.


  • skooma  (08.01.17 19:16:50) 
[]

Şiir yazma için yaratıcı yazarlık tarzı kitap var mı/Teknik kaynağı önerisi

Gençlere şiir yazma alıştırmaları uygulatmak istiyorum. Yararlanabileceğim kaynak öneriniz var mı?




 
Kitabi alip incelemedim ama Mayakovski'nin Siir Nasil Yapilir isimli bir kitabi var, isinize yarayabilir.


  • aioniotita  (04.01.17 23:34:46) 
özgün eser yazmak kitaptan veya herhangi bir kurstan/seminerden öğrenilecek şey değil kesinlikle.
tabii ki herkes kompozisyon metodunu öğrenmek suretiyle kendini geliştirebilir yazma konusunda. bunu da "derli toplu yazı yazmak" olarak adlandırabiliriz. özgün eser; şiir, öykü, roman ise daha başka şeyler. istidat gerektirir en başta. bu istidada sahip olan kişi de iyi eserleri okuyarak kendini geliştirir, yaratıcı yazarlık kitaplarıyla değil.
şiir yazmak da alıştırmayla olmaz. bir gençte şiir yazacak "mesele"ler ve o içgüdü varsa, o genç şiir yazar. içgüdü ve mesele sahibi olmayan birini şiire yönlendirmeye çalışmak, en başta şiirin kendisine haksızlık olur.
  • inpinkwefloyd  (04.01.17 23:52:32 ~ 23:53:09) 
aruz kullanmayacaksanız ne öğreteceksiniz ki teknik olarak?

onun yerine büyük şairleri inceleyin daha faydalı olur.
  • lancelot du lac  (05.01.17 09:18:24) 
[]

Osmanlıca metinde okuyamadığım iki kelime var, bilenler bakabilir mi?

Ekte resimler var.

2. resim: "Talkan? idüp" diyor. Talkan gibi olan kelimeyi bulamadım. Doğru okudum mu bilmiyorum. Ana metindeki "sevîk" yani kavut kelimesine dipnot olarak verilmiş resimdeki yazı. Kavut; buğday, arpa gibi tahılların kavurulduktan sonra ezilip şerbet katılarak yapıldığı bir yiyecek.

1. resim: En alt satırda "ısıtma ekl olmakdur" diyor. "Isıtma" dediği sıtma oluyor. "Ekl olmak" ise yenmek demek. "Sıtma yemek" gibi bir deyim olabilir mi? Yani belki o hastalığa yakalanmak anlamında. Yoksa yanlış mı okuyorum.

3. Bir de "şiryan" kelimesiyle ilgili bir şüphem var. Sonunda "ye" ve "nun" da var. Onu aşağıdaki metinde şiryânîn mi, şiryânenyn mi okumalıyım?

"Göz ķararmaķ şiryânât ŧarafından olur, şiryân ol tamardur ki müteharrikdür, yürege ulaşur, yürek tamarı derler, ol tarafdan başı dönerse iki ķulagınun ardında şiryâneyn/şiryanîn tamarlarından ķan alursa devvārı giderür."

 
  • gotic  (01.01.17 20:11:08) 
[]

Osmanlı yazmaları derkenarlarındaki kısaltmalar/kelimeler ne anlama geliyor

Okuduğum bir metinde birkaç çeşit kısaltma gördüm.

1. mim
2. lam-mim-güzelhe (Bunun üzerine şeddeye benzer bir işaret koyulmuş hep. Paragraf başlarında ve dikkat çekmek için genelde kullanılıyor.)
3. medli elif-güzel he (Bu da hep matlab olduğu zaman sona konmuş.)
4. mim-sin-??? (bu, kelime galiba, okuyamadım)

Ekte resimleri görülebilir.

Bir de,
Tez çalışmalarında matlablar metne eklenmeli midir? Sanırım matlablar yazmayı okuyanların kenarlara "önemlidir" manasında aldığı notlar oluyor. Bu durumda matlablar okunup dipnot olarak metne eklenmeli midir?

 
  • qobel  (31.12.16 22:17:53) 
1. mim sonda kullanilmissa tamam veya temme kelimelerinin kisaltmasi oluyor. sanirim genel Kabul görmüs transkripsiyonu [te]mme seklinde. kenarlarda ise mühimm anlamina da gelebilir, min-hu (ondan, o kisiden, ayni kisiden) anlamina da.

3. allah kisaltmasi +1

eklenmelidir.
4. mesele olma ihtimali yüksek.
  • shi aila  (02.01.17 11:42:01) 
[]

4.5G'nin kotayı sömürmesinden kurtulmanın yolu var mı?

Vodafone Cepte Wifi (Aylık 10 GB) aldım. 2 yıllık sözleşme yaptım. Önceden Turkcell VINN kullanıyordum. 10 GB. 3G olduğu için fazlasıyla yetiyordu bana, hatta 3-4 GB artıyordu.

Şimdi ise oluk oluk gidiyor kota. Bir günde 500 MB gidiyor. Ayın sonunu getirmesi zor bu gidişle. 3G modem almak istemiştim ama yoktu.

Bu durumda daha az kota harcamak için ne yapabilirim? Sitelerin reklamlarını engelleme falan diye bir şey var mıydı?

 
net limiter diye bir program var. sizi süründürmeyecek şekilde hız ayarlarsanız video filan izlediğiniz zaman videonun tamamını yüklemez. aynı şekilde günlük kota programları da var. son olarak adblock reklam engelleme eklentisi, poper blocker pop-up engelleyici gibi eklentileri kullanırsanız biraz daha tasarruf edebilirsiniz.


  • mind mischief  (31.12.16 18:24:23) 
ayrica
windows update ve android uygulama guncellemeleri kapamak

  • partizan  (31.12.16 18:31:37) 
pc'deyken mi gidiyor yoksa telefondayken mi? pc'deyken gidiyorsa bütün güncellemeleri kapat...


  • gotic  (31.12.16 19:51:26) 
[]

Farsça şu kelime Arapçada hangi biçimi almış olabilir: şebkûr

Şebkûr gece körlüğü demek Farsçada. Gece görememe durumu yani. İngilizcesi "moon blindness"
Arapça bir cümlerde şu şekilde geçiyor:
Faslün fî 'ilâci'ş-........

yazılışı: şin/be/kef/rı/ta-yı merbuta (noktalı güzel he)

Kelime Arapçada nasıl telaffuz ediliyor olabilir? Harekesi yok. Birkaç Arapça sözlüğe de baktım ama bulamadım. Hangi Arapça sözlükte yer alabilir, bilgisi olan?

 
eş-şebekiyyeti var. retina demek. yani senin cümlende retina tedavisinde oluyor


  • efruz  (22.12.16 22:46:19) 
[]

Bilgisayarımın ekranını nasıl daha fazla karartabilirim?

Işığını sonuna kadar kıstım. Ama uzun süre kullandığım için gözlerim acıyor. Word'de tez çalııyorum. Işığı biraz daha nasıl azaltabilirim.

Gözlerimin böyle etkilenmemesi için başka ne yapabilirim?


 
f.lux var, turuncu isikli yapiyor, bence beyazdan iyidir


  • yuzır  (22.12.16 21:36:08) 
night mode for windows (ya da mac) araması yap


  • 1adam  (22.12.16 21:37:08) 
night mode uygulamasi


  • yuvarlanantencereninkapagi  (22.12.16 21:39:07) 
MSword'de background/arkaplan rengini degistiren bir ayar vardi sanirim. Beyaz zemin uzerine siyah yazi yerine koyumavi zemin ve beyaz/sari yazi idi sanirim. Uzun sureli MSWord kullaniminda gozlerinizi rahatlatabilir.

Edit: Design > Page Colour altindaymis (tasarim > sayfa rengi)
  • parcxerox  (22.12.16 21:55:50 ~ 21:58:01) 
flux +1.

Şimdi reklamlar:

Belki 3-4 yıldır kullanıyorum hem ofiste hem evde. Konumunuzu ayarladığınızda güneş ve saate göre ekran ışığı turunculaşıyor. Miktarları da ayarlanıyor. Arkadaşlarıma da önerdim, beğenerek kullanıyorlar. Alıştıktan sonra programın çalışmasını durdurduğunuzda gözleriniz kanıyor zaten, anlıyorsunuz mevzuyu. Flux flux flux.
  • rakunzelll  (23.12.16 11:07:20) 
[]

Arapçada "Bölüm" şeklindeki başlığın karşılığı nedir: Fasl? Faslün?

Üzerinde çalıştığım yazmada bölüm başlıkları örnek olarak şöyle: Faslün fî 'ilâci'n-nisyân
Yani örnekteki gibi "Unutkanlığın tedavisi bölümüdür" şeklinde.

Bir de Arap harfleriyle sadece "fe-sad-lam" şeklinde yazılan başlıklar var. Ben bu başlıkları FASL diye mi, yoksa FASLÜN diye mi okumalıyım? Neden?

 
osmanlicada fasl diye okuyup transkribe ediyoruz.
ancak metin harekeli ise ve tenvin kullanilmissa faslun diye transkribe edilir.

  • shi aila  (21.12.16 01:43:15) 
[]

İyi birer fantastik ve bilim-kurgusal öykü lazım?

Fantastik anlatım ve fütüristik anlatımın iyi birer örneği lazım. Öğrencilerime bu anlatım türlerini öğretip bu anlatım türleri ile yazılar yazdıracağım. Yerli ya da yabancı bildiğiniz iyi örnekler var mı?




 
Öğrenciler kaç yaşında, kaçıncı sınıf?
Futurism için "Ben, Robot" ve Asimov'un robot öyküleri güzel olabilir.
Fantastik anlatım içinse çok uzağa gitmeden Harry Potter var, şu an öğrenci olan herkes bir şekilde biliyor olmalı, sadece filmleri izleyenler kitaplarına da başlayabilir.
  • kobuzchu kiz  (21.12.16 01:12:57) 
Lise öğrencileri.
Öykü arıyorum. Derste okuyup analiz edeceğiz. Kısa metin lazım.

  • gijilti  (21.12.16 01:27:54) 
Ben, Robot'ta öyküler var zaten. Mars Yıllıkları geldi sonradan aklıma, bu kitapta da öyküler var ama biraz daha sosyolojik yaklaşıyor Bradbury. Her iki yazar da bilim kurgunun en iyilerinden, rahatça bir öykülerini seçebilirsiniz bence.
Fantastikte öykü bulmak biraz daha zor. 1002. Gece Masalları diye bir derleme var, içindeki bütün öyküler iyi değil ama istediğiniz gibi bir tane bulabilirsiniz sanırım.

  • kobuzchu kiz  (21.12.16 01:37:55) 
isaac asimov'un son soru'su. öyküde entropinin tam olarak ne manaya geldiğinden de bahsediliyor hem o konuda da yardımcı olur, hem de konu ve anlatım olarak ufuk açıcı bi öykü.


  • yazmamaya yemin eden adam  (21.12.16 02:01:01) 
Ray bradbury oykuleri var, resimli adam ya da mars yilliklari icinde. Asimov un robot oykuleri de olur. Fantastik icin ise tolkien oykuleri var ama cevrilmis mi hatirlayamadim. Unfinished tales in icinde olmqli. Bir de kitapcida kadin yazarlardan fantastik bk oykuleri derlemesi gormustum. O olur. Simdi aklima geldi. Ursula leguin in the wifes story var guzeldir.


  • thewizardofearthsea  (21.12.16 02:01:20) 
Algernon'a çiçekler. Romanı da var ama aslı kısa hikayedir. Kısa hikaye türkçeye çevrilmiş mi emin değilim.


  • noluyo yaa  (21.12.16 05:39:25) 
asimov'un bir kaç tane hikaye kitabı var. mesela "earth is room enough" var. dünya'da geçen bilimkurgu hikayeleri...


  • alperz  (21.12.16 05:51:40) 
123456789   « Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.