Giriş
(1)

Yarışma sitesi adı

diadra
Geçmiş zaman olur ki, bir yarışma sitesi vardı. Soruları test usulüydü. Hatta alan adının içinde bilmek fiilinin bir çekimi vardı yanlış hatırlamıyorsam. Biliyorum, biliyorsunuz, biliyorlar, bilemedim işte. Neydi o? Hala var mıdır? Çok detay veremedim biliyorum ama birileri hatırlar diye umuyorum.Ço
Geçmiş zaman olur ki, bir yarışma sitesi vardı. Soruları test usulüydü. Hatta alan adının içinde bilmek fiilinin bir çekimi vardı yanlış hatırlamıyorsam. Biliyorum, biliyorsunuz, biliyorlar, bilemedim işte. Neydi o? Hala var mıdır? Çok detay veremedim biliyorum ama birileri hatırlar diye umuyorum.

Çok teşekkürler!
0
diadra
(04.09.09)
nawres
(04.09.09)
(2)

İngilizce hukuk terimi sorusu: "Practice Direction" için doğru Türkçe karşılık nedir?

diadra
Örnek cümle: "If you admit all the claim and you are asking for time to pay, complete Form N9A and send it to the claimant at the address given for payment on the claim form, within the time specified in the court’s order granting permission to serve out as the jurisdiction and `Practice Direction`
Örnek cümle: "If you admit all the claim and you are asking for time to pay, complete Form N9A and send it to the claimant at the address given for payment on the claim form, within the time specified in the court’s order granting permission to serve out as the jurisdiction and Practice Direction B of Part 6 of the CPR."

Hatta artırıyorum, bu cümledeki hukuk terimlerinin en uygun Türkçe karşılıklarını bana söyleyebileniniz olursa çok sevinirim.

Şimdiden çok teşekkürler!
0
diadra
(18.05.09)
Demin yazdığım ancak nasılsa kaybettiğim destanın sonuna eklediğim notu başa yazayım. Son üç gündür en fazla kaç saat uyuduğumu bilmiyorum, o nedenle saçmalarsam mazur görün.

Hukuk tercümelerinden bugüne kadar hep kaçtım, nefret ediyorum, bunu da söz verdiğim için zorla yapıyorum. Elimdeki örneklerde claim, claimant, jurisdiction için kapsamlarına göre bin türlü farklı ifade kullanılmış. Olay sözleşme uyarınca para karşılığı mal tedarik etmesi gereken tarafın bunu yapmaması karşılığında diğerinin para talep etmesiyle alakalı. Bir de Hukuk Muhakemeleri Usulü müdür Hukuk Mahkemeleri mi? İki türlü de geçiyor. Bir de claim form bir nedir?

ek: claimant için alacaklı da deniyor bazı yerlerde. pof..
0
🌸diadra
(18.05.09)
''içtihatlar doğrultusu/doğrultusunda'' manasina gelir. ama verdigin paragrafta kendisinden sonra gelen mevuzat veya ornek olay/karar dogrultusunda manalarina gelir diye dusunuyorum.

claiment = davaci (borclar hukukunda 'alacakli')
claim form = dava dilekcesi
jurisdiction = turk hukukundaki tam manasi ''gorev''. uzun acilimi ''gorev bakimindan yetki''

edit: farkli ulkelerin hukuk sistemi dahileyetinde yazili metinlerde, ayni kelimeler dahi hayati farkliliklar arz edebilir. ingilizce ayridir, hukuk ingilizcesi ayridir. bunun bilincinde olmadan, turk hukuku hakkinda bilgi sahibi olmadan hukuk metni cevrisi yapmak hayaldir.
0
ak you war
(19.05.09)
(5)

PDF-Word Dönüştürücü Tavsiyesi

diadra
Bulabildiğim tüm freeware PDF'ten Word'e dönüştürücüleri denedim sanırım fakat yine de memnun kalmadım. O nedenle müthiştir, müthişe yakındır, en iyisidir diyebileceğiniz PDF-Word converter tavsiyelerinize ihtiyacım var.Freeware olanlar dışında aranızda paraya kıyıp bu tip bir yazılım edinmiş olan v
Bulabildiğim tüm freeware PDF'ten Word'e dönüştürücüleri denedim sanırım fakat yine de memnun kalmadım. O nedenle müthiştir, müthişe yakındır, en iyisidir diyebileceğiniz PDF-Word converter tavsiyelerinize ihtiyacım var.

Freeware olanlar dışında aranızda paraya kıyıp bu tip bir yazılım edinmiş olan varsa: Hangi yazılımı kullanıyorsunuz? Memnun musunuz?

Şimdiden çok teşekkürler.
0
diadra
(03.12.08)
işin kompedanı adobe acrobat professional'dır. şirket lisansı ile acrobat 8 kullanmaktayım. oldukça iyidir. rakamsal anlamda tuzludur lisansı. dışarı açık duyuru olmasaydı başka bir seçenek önerirdim.
0
phonex
(03.12.08)
ABBYY PDF Transformer oldukça kullanışlı. türkçe karakter sorunu da yok bazılarının aksine. hem isterseniz çeşitli tabloları falan çerceve içine alıp resim olarak kaydetmenize olanak tanıyor.
0
fucksmakinasi
(03.12.08)
ymerdiveni
(03.12.08)
msj attim, tamam.
0
trimpot
(03.12.08)
ocr nin kralı (bkz: finereader) dır efenm. pdf yi sadece pdf çeviren programlardan bile iyi ve hızlı çeviriyor. paralı lakin her kuruşuna değer bence.
0
cashkopat
(03.12.08)
(8)

Hollanda'da yufka?

diadra
Bu soruyu sorduğum için kendimi bi tuhaf hissediyorum ancak Hollanda'da yaşayan/yaşamış olan, bilen eden insanların yardımını rica ediyorum.Geleli baya bi zaman oldu ve Türk markalı kırmızı/yeşil mercimekten tutun Çoban yoğurda kadar her şeyi bulmama rağmen yufka bulamadım. Sorun şu ki, börek yemezs
Bu soruyu sorduğum için kendimi bi tuhaf hissediyorum ancak Hollanda'da yaşayan/yaşamış olan, bilen eden insanların yardımını rica ediyorum.

Geleli baya bi zaman oldu ve Türk markalı kırmızı/yeşil mercimekten tutun Çoban yoğurda kadar her şeyi bulmama rağmen yufka bulamadım. Sorun şu ki, börek yemezse ölecek hastalığına tutuldum sanırım. Yakın bir zamanda Türkiye ziyareti falan da söz konusu olmadığı için "orda yerim napim, eheh," diye kendime de şımaramıyorum. Her şeyi geçtim, yufkanın olmaması bildiğin absürd geliyor.

Acaba sırf bizim buralarda mı yok, yoksa hiçbir yerde mi yok? Varsa nerde var? Vs vs?

Teşekkürler şimdiden..
0
diadra
(19.11.08)
Tam istediğiniz şey değil ama, biraz da hamura bulanma adına :)

Ev Yufkası diye bir olay var, ne kadar hazir alinan gibidir bilemeyeceğim ama basit bir tarifi var gibi gözüküyor. Belki deneyip, börekte kullandıktan sonra karar verebilirsiniz. Google'da aratınca çıkıyor ama yine de (copy paste):

---
500 gr (4 bardak) buğday unu
1 kahve fincanı zeytinyağı veya ayçiçek yağı
1 bardak su
1 çay kaşığı tuz

Unu, yağ ve tuzlu suyla yoğurun. Sertçe bir hamur yapın. Cevizden büyük 12 pazıya ayırın. Nemli bez altında yarım saat bekletin.
Hamurların altına ve üstüne un serperek oklavaylaçok ince açın. Bu açılan 12 yufkayı istenilen börek ve tatlı hamurları için kullanın.

Örnekler:
Yufkaların üzerine yağmur damlaları gibi yağ serpiştirin. 3 yufkayı üst üste koyun. Ortasına dilediğiniz içten koyup, 4 parmak eninde sigara gibi sarın. Hamurları dörtgen, üçgen şeklinde parçalara ayırıp, üzerine yağ sürüp fırında pişirin.
Yağlanmış bir fırın tepsisine 6 yufkayı, aralarını yağlayarak yerleştirin. Ortasına istediğiniz içten koyun. Kalan yufkaları da yağlayıp üzerine kapatın. Kare veya baklava şeklinde kesin ve pişirin.
0
silhouette
(19.11.08)
Çok teşekkürler silhouette, hiç aklıma gelmemişti bunu yapmak. Becerebilir miyim bilmiyorum ama deneyeceğim kesin. (:
0
🌸diadra
(19.11.08)
Rica ederim de ben sadece yeme kısmından anlarım :)
Ama varmış diye yazdım; yani kötü olursa beni suçlamayın, afiyet olsun :)
0
silhouette
(19.11.08)
Bozmak gibi olmasın ama ben bunu bir kere denemiştim yapmayı sonuç faciaydı. Yani bir bilenin yanında, onun direktifleri yönlendirmeleri ile olsa olur ama diğer türlü zor gibi.

Ben olsam türk bakkalı bulma konusunda ısrarcı olur, şansımı bir daha denerdim. İki sene önce Almanya'da 40.000 kişilik bir kasabada yaşıyordum ve orada bile yufka satan iki tane türk bakkalı vardı.

Bu da olmazsa bir italyan restoranına yalvarabilirsiniz hamur için. Yakın bir sonuç alacağınızı düşünüyorum.
0
kilroy
(19.11.08)
milfoyle yapsan boregi?
0
kayranin kedisi
(19.11.08)
Eger Almanya sinirina yakinsaniz, bir ara Almanya'ya gecip, 5-10 paket alirsaniz, derin dondurucuda saklaya bilirsiniz. Almanya'da Türk bakkallarinda hazir su böregi filan bile var. Yok uzaksaniz, yakindaki bir marketten alacaginiz pizza hamurunu bol un ya da nisasta yardimiyla aca bilirsiniz. Ben oklava yerine sise kullanmistim, gerci merdane bula bilirsiniz Hollanda 'da. Eger fazla un kullanirsaniz, tepsiye sermeden önce biraz cirpin yufkayi.
Eger beceremezseniz, en yakin cami ya da cemevine ugrayin (saka yapmiyorum, ciddiyim) muhakkak kadinlar kolu filan vardir. yardimci olurlar.

Iyi sanslar
0
sekundant
(19.11.08)
Gecen ay Tilburg'da gordum ben, gitmeyi dusunursen bir mesaj at, tarif edeyim..
0
nooneatall
(19.11.08)
Hollanda da hangi şehirdesin? mesela almaya sınırına yakınsan sınırı azıcık geçince bırak yufkayı su böreği dahi mevcut.
0
akiskan
(20.11.08)
(8)

3'e vurulmuş saçı düzgün düzgün uzatmak?

diadra
Şöyle ki..Öncelikle sormak isterim, aranızda aklına esip de saçını 3'e (0-1-2-4 vs opsiyonel) vurmuş ve sonrasında uzatmaya karar vermiş, dahası bunu başarabilmiş bir hatun var mı?Eğer çıkmazsa er kişilere yöneliyor aynı soru.Özellikle de saçı azimle kirpi gibi uzayanlar, şu ara devreyi nasıl atlatt
Şöyle ki..

Öncelikle sormak isterim, aranızda aklına esip de saçını 3'e (0-1-2-4 vs opsiyonel) vurmuş ve sonrasında uzatmaya karar vermiş, dahası bunu başarabilmiş bir hatun var mı?

Eğer çıkmazsa er kişilere yöneliyor aynı soru.

Özellikle de saçı azimle kirpi gibi uzayanlar, şu ara devreyi nasıl atlattınız? Kısa saçı çok sevdim, süper rahat falan ama artık en azından "normal boyda" bir kısa saç istiyorum. Sonrasında da yavaş yavaş uzatmak işte. Fakat şu anda hızla uzamasına rağmen saçlar pek başlarına buyruk hareket ediyor. Özellikle alnımın bir tarafına doğru olan saçlar çok bir asi, çok bir yaratıcı, bir o kadar da inatçı. Eeeh deyip şu birkaç ayı perukla geçireceğim en sonunda o olacak.

Özetle, Punk olmak istemiyorum, yardım edin!

Şimdiden teşekkürler, teşekkürler..
0
diadra
(19.11.08)
ben sırf o ara devre yüzünden saç uzatma işini bir kaç ay ertelemiştim. rezil gibi gezmiştim o dönemde. neyse ki sonradan öğrendim ki o ara devre sadece bende değil de herkeste oluyormuş, o yüzden rahatlamıştım biraz.
0
sanal uyku
(19.11.08)
benzer dönemi, yanlardan hafif aldırarak geçirmiştim. şimdilerde kendi makinem var, sürekli 1 numara traş :)
0
yapacakbirseyyok
(19.11.08)
havalar da soğudu zaten. bere tavsiye ediyorum :)
0
chavezding
(19.11.08)
hatun değilim fakat saçımı hep 3 numaraya kestikten sonra uzatıyodum. saçlar elmacık kemiğine gelene kadar da hiç berbere gitmiyodum ve gayet güzel dağınık duruyodu saçlar bende. acaba kadın ve erkek saç yapısının farklılığından mı sizde farklı duruyo yoksa siz mi kafayı saça taktınız? bi de saçları hep aynı seviyede tutmayı başarabilecek kuaför bulabilmek de çok önemli bence.
0
darkpower
(19.11.08)
boilteau: saçlar pek sık sayılmaz. 7/24'le besleme gibi oluyorum. (:

darkpower: saç farklılığından mı bilmiyorum fakat müdahale etmezsem kedi köpek kavgasından zor kurtulmuşum gibi bir görüntü oluyor. müdahale edilmiş bir dağınıklıkta ise bildiğin Punk insanı oluyorum.

ben de kafayı saça takmış olabilirim tabi. belli ki bi süre çaresiz maymun gibi gezeceğim. peruk (ıyk) ya da bere makul görünüyor. (:
0
🌸diadra
(19.11.08)
özellikle bi kıvırcık olarak kazıdıktan sonra uzatması cehennem azabı gibi. şahsi çözümüm 7/24 saç bandı takmak.
0
whoosie
(19.11.08)
7/24 modeli kremlerin icinde, tamamen bilimsel bir dille acıklamak gerekirse bilmemne yagı oluyomus, hatırlayamadım şimdi, o saca cok zarar veriyormus. Herhangi bir kuafore sorarsanız kesinlikle kullanmamanızı tavsiye edecektir. briyantin, sac kopugu falan kullanın diyorlar genelde.
o korkunc uzama devresini atlatmak icin, diger arkadaşların da dediği gibi sac bandı veya tel tokalar kullanmanızı tavsiye ederim. ama sac bandını kafaya yapıstıran cinslerden cok, fular gibi bagladıgınızda arkadan at kuyruguymus gibi bir bolum bırakacak olaları tercih edebilirsiniz. pazarda ya da takı makı satan yerlerden 2- 3 liraya bulabilirsiniz. alnınızdaki asiler icin de tel toka kullanılabilir.
bu uzatma devresini mumkun olan en az hasarla atlatmak icin malesef -her ne kadar mantıksız gorunse de- sacınızı sık sık kestirerek duzelttirmeniz gerekiyor. boylece daha uzun surede uzayacak ama daha az korkunc gorunecektir.
0
sopiro
(20.11.08)
saç köpüğü al ama sacı kazık gibi yapanlarını değil. normal görünüm olanları al ekstra güçlü ya da ekstra sert, parlak gibi isimlilerden uzak dur nivea nın doğal görünüm mü normal görünüm mü ne sanırım yeşil etiketli sac köpüğü var iiyi o bişi sürmemiş gibi gözüküyo nerdeyse
0
sleep may be the enemy
(20.11.08)
(2)

"Tertiary qualification" nedir?

diadra
Tekrardan, "Tertiary qualification" nedir?Teşekkürler..
Tekrardan, "Tertiary qualification" nedir?

Teşekkürler..
0
diadra
(27.10.08)
Valla anladığım kadarıyla, primary-secondary-tertiary mantığıyla
major-minor-üçüncül derece gibi. Yani 4 yıllık lisans ya da bir minör (yandal)diplomadan da aşağıda, ama belli bir kursa gidip buradan spesifik bir alanla ilgili sertifika alıyorsun.

Bizim eğitim sisteminde yok böyle bir şey ama mesela İskoç sisteminde olduğunu biliyorum. Liseden sonraki her bir senenin kendine göre bir değeri var misal. Bizde üniversitenin ilk senesini bitirdikten sonra hiç bir yere gidemezsin, ama orada gitsen bile sana bir sertifika veriyorlar o kısmı tamamladığın için. 5 sene sonra o sertifikayla gelip (ya da başka bir okula gidip) kaldığın yerden devam edebiliyorsun, etmezsen de sertifikan bir işe yarıyor falan. Sanırım tertiary derece böyle bişi.
0
sui
(27.10.08)
comptrol
(27.10.08)
(4)

Yaklaşık 1 yıl sonra gelen sigara krizi

diadra
Şöyle ki, başlıktan da anlaşılacağı üzere 1 yıl kadar önce sigarayı bıraktım. Zaten öncesindeki sigara maceram da son bir-iki yılı yoğun olmak üzere en fazla 5 yıldır. Yani liseden beri fosur fosur tüttüren bir kişilik değilim. Sigarayı çok rahat bıraktım, uzun süre hiç aramadım. Kendimi yemeye verm
Şöyle ki, başlıktan da anlaşılacağı üzere 1 yıl kadar önce sigarayı bıraktım. Zaten öncesindeki sigara maceram da son bir-iki yılı yoğun olmak üzere en fazla 5 yıldır. Yani liseden beri fosur fosur tüttüren bir kişilik değilim. Sigarayı çok rahat bıraktım, uzun süre hiç aramadım. Kendimi yemeye vermedim. Bırakamayanlara hayret ettim, o derece. Fakat son zamanlarda rüyalarıma kadar giren bir sigara özlemi içindeyim. Bilgisayar başındayken, TV karşısındayken, yolda yürürken, özellikle kitap okurken ya da tercüme yaparken vs devamlı aklım ve içim gidiyor. Neyse ki irade güçlü ama bir noktada yenik düşmekten korkuyorum cidden. Zira eminim ki bir tane bile içsem pişmanlıktan ölürüm ve kendime saygımı kaybederim.

Bu kadar zaman sonra bu tip bir sigara arayışı normal midir? Bir süre sonra kendiliğinden geçer mi? Aklımı bu meretten uzak tutmak, canımın çekmesini engellemek için ne yapabilirim?

Şimdiden teşekkürler.
0
diadra
(22.10.08)
aynı durum benim de başıma gelmişti. gerçi ben 6 yıl kullandıktan sonra bırakıp sonra tekrar başladım. ancak, bıraktığım dönemde şu ilaç tableti gibi sakızlar varya onlardan kullanıyordum. çok etkili oluyordu nedense. psikolojik oluyor sanırım bilmiyorum ama gerçekten sigara isteğiyle yanıp tutuştuğum zaman o tablet sakızlardan bir tane atıyordum ağzıma ve sanki ilaç kullanıyormuşum gibi beni sigara içmemem konusunda uyarıyordu. belki bir yardımı olur.
0
deliktas
(22.10.08)
nerdeyse 3 sene olacak, hala rüyalarımda içtiğimi görüyorum, hala yemekten sonra ya da canım sıkıldığında bi tane yakmak istiyorum. sanırım bu his hiç geçmeyecek.
0
sayinseyirciler
(22.10.08)
nerede okuduğumu hatırlamıyorum, bir araştırmaya göre nöronların nikotin bağlantılarını unutması sanırım on bir sene sürüyormuş(on iki de olabilir, emin olamadım)

on sene boyunca hiç sigara içmediği halde, geçen sene tekrar başlamış bir tanıdığım var. etrafınızda sigara içenlerin sayısı azalmadıkça, sanırım nikotine karşı durmanız daha da güçleşiyor. ben on aydır içmiyorum, buna rağmen "bıraktım" demiyorum...

bahsi geçen nikotin krizi kimi zaman zorlayıcı olabiliyor; ama karşı durulamaz değildir. bu şekilde devam etmen dileğiyle, sevgili diadra.
0
hunter the dayworker
(22.10.08)
tam 2 yıl oldu. arada (ayda bir-iki kere) bana da geliyor öyle bir ama 10 dakkadan fazla sürmüyor, geçiyor.

ama rüyalarıma girmeyi sürdürüyor, orasına bilinç karışamıyor neticede.
0
kimi raikkonen
(23.10.08)
(3)

İnternetteki tercüman veritabanlarında paralı tam üyelik edinmek mantıklı bir iş midir?

diadra
İnternetteki proz.com, aquarius.net, translators database ve benzeri "translator database" sitelerine paralı üye olmak akıllıca bir iş midir?Bu ibişler paralı üyelik sahibi değilseniz "Tam bana göre!" dediğiniz bir iş çıktığında "Para yoksa iletişim bilgisi de yok kardeşim!" mealli bir yanıt veriyor
İnternetteki proz.com, aquarius.net, translators database ve benzeri "translator database" sitelerine paralı üye olmak akıllıca bir iş midir?

Bu ibişler paralı üyelik sahibi değilseniz "Tam bana göre!" dediğiniz bir iş çıktığında "Para yoksa iletişim bilgisi de yok kardeşim!" mealli bir yanıt veriyorlar bazı bazı. Çok can sıkıcı.

Bu sitelerden herhangi birine/birkaçına üye olmuş ve tavsiye eden/etmeyen var mı? Kısa vadede kâra geçiliyor mu? Üye iseniz hangisini tavsiye edersiniz?

Şimdiden yanıtlarınız için çok teşekkürler.
0
diadra
(15.09.08)
tek bildiğim, iş ilanları üye olanların mailbox'una "real time" olarak düşerken, üye olmayanlara sanıyorum ki 12 saat sonra geliyor. bu bile üye olmayı cazip hale getiren önemli bir durum olabilir, zira o kadar saatte güzel işleri başkaları kapabiliyor..
0
insensitive
(15.09.08)
Evet, akıllıca. Türkiye'de kazandığınızın mislisini bir projeyle çıkarabilirsiniz. Üstelik ödeme konusunda herhangi bir çekince de yaşamazsınız. Bazı çürük elmalar var tabii. Fakat bu sitelerden artık eskisi kadar iş edinmek mümkün olmuyor. Çok insan var ve Türkiye'deki fiyatlara yakın fiyatlar teklif ediyorlar. Daha önce ilgili firmalar ile çalışmışsanız durum farklı oluyor. Fakat eskiden bu sitelerden iş alırken kullandığım taktik ilgili iş ilanındaki bilgilerle google'da arama yapmak. Mesela sorumlu kişi, işin hacmi ,konusu vs... %90 başarılı olduğumu belirtmeliyim :) Bir de üyelik gerektirmeyen siteler mevcut. Bunlar pek bilinmemekte ama bana eskiden çok ekmek yedirdiğini belirtmeliyim. Birkaçını mesaj olarak yollayabilirim.
0
trados
(16.09.08)
proz.com'da özellikle karlı (diğerlerini bilemem) ve üstelik sınırlı üyelik felan da var yani sadece işlerle ilgili olarak üyelik satın alabiliyorsun. sadece üyelere özel iş ilanları yayınlanabiliyor ve firmaların çoğu (benim karşılaştıklarım en azından) üye çevirmenleri tercih ediyor. proz.daki üyeliği yurt dışından aldığın bir-iki günlük işle çıkarabilirsin zaten. özellikle abd/kanada ve AB firmalarındaki fiyatlar orgazm edici nitelikte.

tabi üye olur olmaz "iş gelecek" diye bir kesinlik yok. proz'da tecrübe/uzmanlık özellikle ilk baktıkları şey oluyor firmaların. 5 yıllık (an azından) bir çevirmensin diyelim ve üstelik çok dar bir alanda çok geniş deneyimin söz konusu diyelim o zaman firmalarla hoşlaşman çok olası ki firmalar kimi zaman kendileri de seni bulabiliyorlar. birçoğu türkiye'de karşılaştığın firmamsılardan çok daha profesyonel, daha nazik(!) ve ödeme konusunda pürüzsüzler. tatminkar ücretle düzenli iş gönderen bir firma bulduğun zaman tadından yenmez olabiliyor. burada maaş diye verileni bir haftada kazanabiliyorsun. tabi haliyle rekabetin tavan yaptığı bir yer oluyo bu durumda. öyleyken böyle işte.
0
cinematography
(16.09.08)
(2)

Trados'la Tercüme

diadra
Klasik yönteme sadık bir şekilde bağlı bir tercüman olarak Swordfish ve SDL Trados kurdum bilgisayara. Swordfish taglerle falan beni fena yavaşlattı ve kendisiyle yıldızımız bir türlü barışmadı. Trados daha iyi midir? Hiç bulaşmayayım mı? Kullandıkça hızlanır mıyım? Avantajları-dezavantajları nedir?
Klasik yönteme sadık bir şekilde bağlı bir tercüman olarak Swordfish ve SDL Trados kurdum bilgisayara. Swordfish taglerle falan beni fena yavaşlattı ve kendisiyle yıldızımız bir türlü barışmadı. Trados daha iyi midir? Hiç bulaşmayayım mı? Kullandıkça hızlanır mıyım? Avantajları-dezavantajları nedir?

Yanıt verecek herkese şimdiden çok teşekkürler.
0
diadra
(27.07.08)
swordfish hakkında bilgim yok, ama trados kullandım, çok da memnun kaldım. o da taglerle çalışır. özellikler benzer metinlerde, veritabanı oluştukça çeviriyi hızlandırır. kolay gelsin.
0
singing in the rain
(27.07.08)
trados'un light versiyonunu kullandım, sdl mi ne, mahvediyor beni, elimi ayağımı birbirine doluyor, sonsuz yavaşlatıyor.
swordfish hakkında bilgim yok, trados'a ise inanmıyorum, klasik yöntemden şaşmıyorum, hiç de sıkıntısını çekmedim, halbuki, teknik tercüme yapıyorum, saatte 7-8 bin karaktere gelmiş dayanmışken, kim veya ne daha fazla hızlandırabilir, ona da aklım ermiyor zaten.

kolay gelsin.
0
cedilla
(27.07.08)
(3)

Bir site arama motorunda nasıl çıkar?

diadra
Bir blog sitesi ya da başka herhangi bir sitenin gerek google, gerekse başka arama motorlarında çıkması nasıl sağlanır? Ne yapmak gerekir?Şimdiden teşekkürler.
Bir blog sitesi ya da başka herhangi bir sitenin gerek google, gerekse başka arama motorlarında çıkması nasıl sağlanır? Ne yapmak gerekir?

Şimdiden teşekkürler.
0
diadra
(21.03.08)
Bu konu bayagi zor aslinda. Arama motorlarinda ozellikle ilk siralarda cikmaya calisan cok kisi var. Ve de tabi bunu duzenleyen bir suru arama motoru calisani.

En basidinden, aranilan sozcukler sitede cok geciyorsa, o sozcuklerin gectigi baska siteler o siteye link vermisse arandiginda cikar.

Ben de iyi bilmiyorum, ama Wikipedia imdadimiza yetisiyor:
en.wikipedia.org
en.wikipedia.org
en.wikipedia.org

Bu arada, benim bir ay once baslattigim blog, yazi yazmaya basladiktan 10 gun sonra Google'da ilk 20 sonucta cikmaya basladi. Ben ozel bir sey yapmadim, sadece belli aramalarla yakin ilgili seyler yazdigim icin cikiyor diye tahmin ediyorum.
0
wpi
(21.03.08)
gugıl'da çıkmak için pagerank denen bi hadise var. kabaca sitenin başka sitelerden ne kadar link aldığını gösteren bi değer bu. yannız pr'ı yüksek bi siteden link aldığın zaman senin pr'ına etkisi daha büyük oluyor. yüksek pr'lı (7-8 mesela) sitelerin link satışı yaptığını ve sadece domain'lerinin bile epey para ettiğini biliyorum. onun dışında bu gugıl, bot denilen hedeler ile linkten linke dallanarak interneti tarar. gugıl'a yardımcı olmak için sitemap hazırlar www.google.com adresinde açtığın hesaba bunu tanıtırsan bu botlar daha sık ziyaret eder siteni. www.google.com burası da var basitçe link eklemek için. bi de adresini dmoz a ekleyebilirsen pek çok directory sitesine kendiliğinden eklenir.
0
thalamus
(21.03.08)
search engine optimization (seo) diye bir iş dalı bile var web siteleri için. çok sevgili çalışma arkadaşım her dakika şu fiyata onu da yapalım abi diye söylemekte ama benim şu ana kadar ihtiyacım olmadı. sanırım site içinde bir link ağı oluşturuyor falan filan.

iletişim için bkz: crystalsoul
0
darknum
(21.03.08)
(1)

lifting square

diadra
bu terimin türkçe karşılığını bilen var mıdır? "taşıma karosu" dedim en son ama sallama oluyor direkt. google'da arayınca da fazla bir sonuca ulaşılamıyor. herhangi bir sözlükte de bulamadım. imdak!cümle de şöyle bir şey: "Do not forget to block up the holes of the lifting squares of the end functio
bu terimin türkçe karşılığını bilen var mıdır? "taşıma karosu" dedim en son ama sallama oluyor direkt. google'da arayınca da fazla bir sonuca ulaşılamıyor. herhangi bir sözlükte de bulamadım. imdak!

cümle de şöyle bir şey: "Do not forget to block up the holes of the lifting squares of the end functional units using the plugs delivered with the accessories."
0
diadra
(21.10.07)
Alanına göre değişir. Mimaride "taşıyıcı sütun kaidesi" oluyor heralde.

Arabalarda motor fanını, klima sistemini ve dinamo gibi kısımları çalıştıran kayış sisteminin kare boşluklu taşıyıcı kısımları var ordan bahsediyor da olabilir.

www.getahelmet.com
0
ermanen
(21.10.07)
(7)

Sözlük Arıyorum imdak!

diadra
İnsanı internete muhtaç bırakmayacak İngilizce-Türkçe vice versa sözlük arıyorum. Birkaç CD denedim ama hepsi gudik çıktı. Sağlam, kapsamlı bir sözlük bilen var mıdır? Nedir?Şimdiden teşekkürler.
İnsanı internete muhtaç bırakmayacak İngilizce-Türkçe vice versa sözlük arıyorum. Birkaç CD denedim ama hepsi gudik çıktı. Sağlam, kapsamlı bir sözlük bilen var mıdır? Nedir?

Şimdiden teşekkürler.
0
diadra
(25.09.07)
"Multimedia Dictionary"

6 dilde çok kapsamlı farklı değişik :) google'dan arat 3. sonuç sanki iyi sen bilirsin..
0
myfishbone
(25.09.07)
Word asistan var. Biraz kıldır ama ben daha iyisini görmedim Türkçe-İngilizce olayında.
0
ntldr
(25.09.07)
redhouse satiliyor yolda beride. sakin yanilip da alayim deme.
0
atmacaged
(25.09.07)
Longman'in var. Bulmak zordur ama internetten sanırım.
0
paranormal
(26.09.07)
lale var, lale.sf.net
sozluq var, sozluq.sf.net
maksat çeşit olsun
0
yuxel
(26.09.07)
babylon'u çok övdü bir arkadaş. bir sürü eklenti programı falan varmış ve anladığım kadarıyla voltranı oluşturuyormuş. sen de deneyip sonucu yaz ki işe yarıyorsa biz de ona geçelim :p
0
can see
(26.09.07)
mtu ile babylon var, bunlar unludur zaten, simdiye kadar hic tikandigim olmadi. mtu bile yeterli oldu hep. istersen gonderebilirim de.
0
maj
(26.09.07)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.