farklı bir dili çocuğun dil öğrendiği gibi öğrenmek için ne yapmak lazım? var mı sizin hedef dile sürekli maruz kalmak için uyguladığınız ve memnun kaldığınız yöntemler?
Merhabalar,
Soru başlıktadır. İngilizce olarak 12 am mi pm mi olur?
Teşekkürler
Soru başlıktadır. İngilizce olarak 12 am mi pm mi olur?
Teşekkürler
vodafone espana uygulaması olmayan birisi ne kadar interneti kaldığını ücretsiz nasıl öğrenebilir? Vodafone espana internet sitesini kurcaladım bulamadım. Yardımcı olabilecek birisi varsa çook memnun olurum. Teşekkür ederim:)
lecturer desek o "öğretim görevlisi"ne denk düştüğünden olmuyor. "academic staff" da çok geniş sanki. nasıl çevirmek lazım?
Guten morgen!
“Versuch es doch mal” nasıl oluyor da “give it a try” oluyor? Ya da başka bir şey mi? Sözcük sözcük anlatır mısınız :)
“Versuch es doch mal” nasıl oluyor da “give it a try” oluyor? Ya da başka bir şey mi? Sözcük sözcük anlatır mısınız :)
"şirketinizin abd pazarı için yürütmekte olduğu çalışmalardan haberdarım"
bunu en düzgün, en native biçimde nasıl çeviririz? teşekkürler
bunu en düzgün, en native biçimde nasıl çeviririz? teşekkürler
Merhaba
İngilizce sözlü anlama/konuşma becerimi geliştirmek için bir yere turist vizesiyle gidip birkaç ay kalmak istiyorum. Türkiye’de TL maaşla uzaktan çalışıyorum. Hem pratik yapmak hem de maliyet düşürmek için bir ev arkadaşım olacak şekilde ev kiralama düşüncem var. Sizce mantıklı olur mu, hangi şehirde bunu yapmamı önerirsiniz (şu an aklımda yaşam giderlerini de düşünerek Budapeşte var.) Önerilerinizi beklerim.
Teşekkürler
İngilizce sözlü anlama/konuşma becerimi geliştirmek için bir yere turist vizesiyle gidip birkaç ay kalmak istiyorum. Türkiye’de TL maaşla uzaktan çalışıyorum. Hem pratik yapmak hem de maliyet düşürmek için bir ev arkadaşım olacak şekilde ev kiralama düşüncem var. Sizce mantıklı olur mu, hangi şehirde bunu yapmamı önerirsiniz (şu an aklımda yaşam giderlerini de düşünerek Budapeşte var.) Önerilerinizi beklerim.
Teşekkürler
Nerede öğrenilir?
Native hoca, öğrenim metodu, ekstra imkanları, fiyat vs deneyimlerinizi paylaşır mısınız.
Seviye b1 gibi ama çok da temelli değil. Amaç konuşabilir olmak öncelikle.
ODTÜ mü, tömer mi, tba mı, toel, x English isimli herhangi bir yer mi ne dersiniz?
Native hoca, öğrenim metodu, ekstra imkanları, fiyat vs deneyimlerinizi paylaşır mısınız.
Seviye b1 gibi ama çok da temelli değil. Amaç konuşabilir olmak öncelikle.
ODTÜ mü, tömer mi, tba mı, toel, x English isimli herhangi bir yer mi ne dersiniz?
nasıl olurdu?
Bit by bit, they realised that all was not lost, and they managed to continue with what turned out to be a very enjoyable holiday.
ilk kısmı tamam, ve'den sonraki kısmı.
Bit by bit, they realised that all was not lost, and they managed to continue with what turned out to be a very enjoyable holiday.
ilk kısmı tamam, ve'den sonraki kısmı.
İngilizce intermediate seviye bir kitap
smurfsmurfsmurf #1494050
Lisede hazırlık sınıfında ingilizcemi geliştirmek için intermediate seviyesinde kitaplar okurdum okul kütüphanesinden alarak. Bunların içinde full monty, walkabout gibi filmlerden uyarlama, kitaplar vardı. Hikayesi ilginç olan bir tanesi daha vardı ki ismini tamamen unutmuşum. Hikaye söyle gelişiyordu: farklı farklı şehirlerde/ülkelerde yaşayan, aynı gün doğumlu bir çok erkeği farklı bahaneler uydurarak bir hotele davet ediyorlardı, konferans veya öyle bir etkinlik için. Tek ortak noktaları Adolf Hitler ile aynı gün doğmak olan bu erkeklerle ilgili değişik bir planları vardı ama tam olarak hatırlamıyorum. Ya onların içinden tekrar bir Hitler çıkarmak ya da hepsini yok etmek. Kurgu saçma gelebilir ama o zamanlar çok ilginç gelmişti, ki aklımda kalmış.
Şimdi milyonluk soru geliyor: bu kitabın adı neydi? Penguin readers kitaplarından biriydi fakat internette bulamadım. Çok düşük bir ihtimal de olsa belki okuyan çıkar diye buraya sorayım dedim. Hadi gençler buldurun şunu :)
Şimdi milyonluk soru geliyor: bu kitabın adı neydi? Penguin readers kitaplarından biriydi fakat internette bulamadım. Çok düşük bir ihtimal de olsa belki okuyan çıkar diye buraya sorayım dedim. Hadi gençler buldurun şunu :)
see other people if i run out
Bir uygulamanın filtresinde bu seçenek var , ne anlama geliyor
Bir uygulamanın filtresinde bu seçenek var , ne anlama geliyor
Bana daha pratik geldi perfekte göre, konuşma dilinde kullanılma sıklığı nedir? almanca gönüllülerini sahneye alalım.
essensial grammar in use
english grammar in use
advanced grammar in use olarak üç tane versiyonu var. farkı nedir? ilk ikisinin konuları hep aynı. üçüncü kitap biraz daha ayrıntı sanırım. grammar konuları için sırayla hepsini bitirmek gerekir diye düşünüyordum ama değil sanırım. farkı nedir? temeli olmayanlar ilk kitapla, biraz temeli olanlar ikinci kitapla, daha ileri olanlar üçüncü kitapla çalışsın diye mi bu şekilde basılmış?
english grammar in use
advanced grammar in use olarak üç tane versiyonu var. farkı nedir? ilk ikisinin konuları hep aynı. üçüncü kitap biraz daha ayrıntı sanırım. grammar konuları için sırayla hepsini bitirmek gerekir diye düşünüyordum ama değil sanırım. farkı nedir? temeli olmayanlar ilk kitapla, biraz temeli olanlar ikinci kitapla, daha ileri olanlar üçüncü kitapla çalışsın diye mi bu şekilde basılmış?
You have (plural) Έχετε mi oluyor? Tekili de Έχεις?
İster miydin? Anadilin İngilizce olacak. Ama hayatında başka hiçbir değişiklik olmayacak.
Ailenin, arkadaşlarının dili Türkçe kalacak. Artık anlaşamıyor olacaksınız. En azından derinlikli bir iletişim kuramayacaksınız. Ya onlar çok iyi İngilizce öğrenecek, ya da sen Türkçe.
Ben isterdim. (İtiraf edeyim, biraz düşündüm.)
Ek açıklama: "Başka hiçbir şey değişmeyecek" ile "başka hiçbir değişiklik senin için yapılmayacak" demek istedim. Yani istersen yaşadığın yeri değiştirebilirsin - kısacası sonrası sana kalmış.
Ailenin, arkadaşlarının dili Türkçe kalacak. Artık anlaşamıyor olacaksınız. En azından derinlikli bir iletişim kuramayacaksınız. Ya onlar çok iyi İngilizce öğrenecek, ya da sen Türkçe.
Ben isterdim. (İtiraf edeyim, biraz düşündüm.)
Ek açıklama: "Başka hiçbir şey değişmeyecek" ile "başka hiçbir değişiklik senin için yapılmayacak" demek istedim. Yani istersen yaşadığın yeri değiştirebilirsin - kısacası sonrası sana kalmış.
ingilizce çalışıyorum. ama sordukları zaman ingilizce bilmiyorum diyorum, hala öğreniyorum diyorum. benim ingilizce bilmekten kastım writing ,speaking, listening ve reading'te eksiksiz olmak. ileri bir seviyede olmayabilir kişi ama hangi seviyedeyse o noktadaki filmleri rahatlıkla anlayabilmeli diye düşünüyorum. b1'im diyorsa rahatlıkla b1 seviyesinde akıcı konuşabiliyor diye anlıyorum. her skill'im o seviyede olmadığı için de bilmiyorum diyorum. ancak insanlar sanırım grammar konularını bitirince ve belli sayıda kelimeyi öğrenince biliyorum diyorlar. ben mesela bir kelimenin anlamını biliyor olabilirim ancak filmde duyduğumda anlamayabiliyorum. ya da kendim çok etkin kullanamıyorum. sanırım aktif kelime haznemde olmadığı için. ingilizce biliyorum mu demeliyim bilmiyorum mu? grammar çalışmayı bitirmek ve kelime öğrenmek yeterli mi biliyorum diyebilmek için? çünkü biliyorum deyip duyduğum bir şeyi anlamazsam yalan söylemiş gibi olurum.
İspanyolca öğrenmek için kitap tavsiyesi
vestasy #1492798
Türkçe kitaplar için soruyorum ama PDF olarak bulabileceğim İngilizce kitaplar da olabilir.
İnşaat müh terimleri (İngilizce)
hassou #1492785
Alanım değil, bazı inşaat terimlerinin ingilizcesi lazım CV için:
-ihale metraj ve keşiflerini hazırlamak
-taahhüt
-ihale metraj ve keşiflerini hazırlamak
-taahhüt
write hard and clear about what hurts
Efoody #1492669
ernest hemingway'e atfedilen bu sözün kaynağını arıyorum. türkçe olur ingilizce olur. denk gelen oldu mu hiç? birkaç yerde a moveable feast denilmiş ancak ne ingilizce ne de türkçe versiyonunda bulamadım.
The hospital stay after surgery has been shortened to as little as a week for most major operations.
Ameliyat sonrası hastanede kalma süresi bir hafta mı olmuş, yoksa eskiye göre bir hafta kısalmış mı?
Ameliyat sonrası hastanede kalma süresi bir hafta mı olmuş, yoksa eskiye göre bir hafta kısalmış mı?
Merhaba,
Online ya da istanbul(Beşiktaş- Kadıköy) da önerebileceğiniz bir özel İngilizce ders hocası var mı?
Teşekkürler
Online ya da istanbul(Beşiktaş- Kadıköy) da önerebileceğiniz bir özel İngilizce ders hocası var mı?
Teşekkürler
İngilizce kursu
kemalettintugcu #1492404
Orta düzey ingilizcem var. Geliştirebilmek için istanbul’da iyi bir kurs arıyorum. Öneri alabilir miyim? Trşekkürler.
merhaba, ingilizce mail olarak bir kurumun bir şehirden diğer şehrine tayin nasıl istenir?
mesela firmanın ankaradaki kurumundan istanbuldaki kurumuna tayin isteme nasıl yazılır?
mesela firmanın ankaradaki kurumundan istanbuldaki kurumuna tayin isteme nasıl yazılır?
İspanyolca özel ders
zaditen #1492286
Evde birebir ders veren bildiğiniz iyi bir İspanyolca öğretmeni var mı ?
sıfırdan isveççe öğrenmek istiyorum, nasıl çalışabilirim ya da gramer kitap önerisi yapabilir misiniz?
Şunu demek istiyorum. Belki birçok insan İngilizce bir yazı yazacağı zaman önce Türkçe düşünüp sonra İngilizceye çeviriyor. Bunu ben de yapıyorum bazen. Sınavlarda da yetiştirememe sorunum var. Bunun sebeplerinden birinin İngilizce yazıyı Türkçeye çevirip anlamak olduğunu düşünüyorum. Bu yüzden İngilizceden Türkçeyi tamamen çıkarmak istiyorum. Bunun için neler yapmak faydalı olur? Ne tür çalışmalar önerirsiniz? Bu arada genelde İngilizce yazıları Türkçeye çevirmeden de anlayabiliyorum bilmediğim kelimeler fazla değilse. Ama ben bunun sürekli bir hâle gelmesini istiyorum.
Merhabalar;
Aşağıdaki cümleyi almancaya çevirmenizi rica ederim.
Ahmet Nakliye
Avrupa'dan Türkiye'ye tüm nakliye işleriniz itinayla, güvenilir ve sigortalı olarak yapılır.
Aşağıdaki cümleyi almancaya çevirmenizi rica ederim.
Ahmet Nakliye
Avrupa'dan Türkiye'ye tüm nakliye işleriniz itinayla, güvenilir ve sigortalı olarak yapılır.
dini amaçla değil, dilin ahengini kavramak, edebi yönünü incelemek için arapça öğrenmeye heves etim az biraz. en azından başlangıç aşaması diyeceğimiz seviyede kendi kendime nasıl öğrenebilirim? youtube da sayfalar varmış ama bilemedim. konu ile ilgili bilgim çok az her türlü tavsiyenizi bekliyorum.
Bir portekizli ile ispanyol anlaşabilir mi? Portekizlilerin konuştuğu portekizce ile brezilyalıların konuştuğu portekizce büyük ölçüde aynı mı? Brezilya portekizden onlarca kat daha büyük. İki ülke arasındaki baskın olan taraf brezilya mı? Brezilya ve portekizin ilişkisi türkiye-azerbaycan ilişkisi gibi mi? Bir portekizli, ispanyolca konuşan güney amerika ülkelerinden biriyle konuşmada anlaşabilir mi?
Örnek cümle:
"I am someone who does a thorough job"
Garip şekilde internette yanıtını bulamadım, clickbait siteler var hep.
"I am someone who does a thorough job"
Garip şekilde internette yanıtını bulamadım, clickbait siteler var hep.
Bugünkü hakkımı hiç kullanmadım. Yarın kullanmak için rezerve ettim. Yanar mı?
Kaliphat dizisini izledim. Çok fazla sayıda ingilizce kelime ve deyim var dillerinde. imgiltere ile isveç arasi kontakt da yok. bunlar bu kadar kelimeyi nasıl ve neden dillerine aldi?
ingilizce-videoda ne diyor
halanne #1491209
youtu.be
linkteki videoda (link tam yerinden başlıyor, başlamazsa video zamanı 27:42) easy dedikten sonra, alright lets take it over diyene kadar, arada ne diyor?
even for natarsha i know it's easy diyip christine'e dönüp she has bişey bişey diyor. arada bi spinal lafı geçiyor ama tamamını anlayamıyorum.
allaaam çıldıriciim ne olmuş tarsh'a???
linkteki videoda (link tam yerinden başlıyor, başlamazsa video zamanı 27:42) easy dedikten sonra, alright lets take it over diyene kadar, arada ne diyor?
even for natarsha i know it's easy diyip christine'e dönüp she has bişey bişey diyor. arada bi spinal lafı geçiyor ama tamamını anlayamıyorum.
allaaam çıldıriciim ne olmuş tarsh'a???
Antalyada Rusça Kursu
Benn #1491158
Başlıktan da anlaşılacağı üzere Antalyada rusça kursu ya da özel ders veren kişi tavsiyesinde bulunabilecek olan var mı? fiyat önemli değil, önemli olan iyi öğretebilmesi.
Tabii ki imkansız değil ama cezayirli bir kız 3 ayda B1 seviye türkçeye geldiğini söylüyor. Ve telaffuzu native’e çok yakın. Şu koreli çabi ile yakın sayılır. Birkaç kelime dışında telaffuzundan yabancı olduğu zor anlaşılır. Ayrıca kendi dili dahil 5 dil bildiğini söylüyor. 2-3 cümle konuştu. İlk cümlesi tam native. Hiçbir aksan kayması yok mesela. İkinci cümlede koreyce falan demesi dışında yine çok sorun yok. Şaşırdım valla.
Ekşide bir iki kişi 200$ oldu yazmış
Selamlar, Eylülün 4-5 inde rus misafirlerimin de katıldıgı bi etkinlik için çevirmen arıyorum. Var mıdır acaba burada, kadın tercüman tercih edilir daha rahat hissedeceklerini düşünüyorum.
www.youtube.com 
5. saniyeden itibaren "teknik olarak bu bizi üvey kardeş yapar değil mi?" minvalinde bir cümle kuruyor ya hani. orada step .... ne diyor? step sister veya step brother kullanamaz da cinsiyetsiz olarak kardeş gibisinden bir şey söylüyor ama bir türlü anlayamadım?
çok kafamı kurcalar böyle anlayamadığım kelimeler kusuruma bakmayın.

5. saniyeden itibaren "teknik olarak bu bizi üvey kardeş yapar değil mi?" minvalinde bir cümle kuruyor ya hani. orada step .... ne diyor? step sister veya step brother kullanamaz da cinsiyetsiz olarak kardeş gibisinden bir şey söylüyor ama bir türlü anlayamadım?
çok kafamı kurcalar böyle anlayamadığım kelimeler kusuruma bakmayın.
Merhaba burayı çevirebilecek olan var mıdır? Ne dediğini genel olarak anladım gibi ama emin olamadım yine de.
By providing a complex image that has been generated through recurrent listening to what our informants have to say about themselves and their everyday life, we may be able to help them become recognised as individuals in their own right (Fraser 2000). Marlowe (2010: 188), also referring to Fraser, writes that ‘… when society views refugees more as ordinary people beyond the category of passive victim, there is a greater potential to see “them” as more like “us” and consequently as members of the community’.
Teşekkürler.
By providing a complex image that has been generated through recurrent listening to what our informants have to say about themselves and their everyday life, we may be able to help them become recognised as individuals in their own right (Fraser 2000). Marlowe (2010: 188), also referring to Fraser, writes that ‘… when society views refugees more as ordinary people beyond the category of passive victim, there is a greater potential to see “them” as more like “us” and consequently as members of the community’.
Teşekkürler.
İspanyolca çalışırken kafam biraz karıştı bu konuda. Biri aralarındaki farkı açıklayabilir mi?
Şöyle bir duyuru açılmış geçmişte bu konuyla ilgili (www.eksiduyuru.com) ama duyuruya gelen cevapla benim çalıştığım uygulamadaki anlatım (ekran görüntüsü olarak ekledim) tamamen farklı birbirinden. Hangisi doğru?
Şöyle bir duyuru açılmış geçmişte bu konuyla ilgili (www.eksiduyuru.com) ama duyuruya gelen cevapla benim çalıştığım uygulamadaki anlatım (ekran görüntüsü olarak ekledim) tamamen farklı birbirinden. Hangisi doğru?
aklımda kaldığı kadarıyla, dağınık ilgili alanlarına sahip olmak ile ilgiliydi. böyle introvert gibi yeni dönem geyiklerinden biriydi. polymath gibi ama o değil aradığım.
uzun haliyle jack of all trades diyebilirz ama tek kelimeydi.
bununla ilgili bir ted konuşmasına da denk gelmiştim. kadın anlatıyordu işte çok hızlı öğrenirler, yetenek trasnferleri kolaydır falan.
bir haftadır düşünüyorum yok bulamıyorum.
uzun haliyle jack of all trades diyebilirz ama tek kelimeydi.
bununla ilgili bir ted konuşmasına da denk gelmiştim. kadın anlatıyordu işte çok hızlı öğrenirler, yetenek trasnferleri kolaydır falan.
bir haftadır düşünüyorum yok bulamıyorum.
Did you get the refund?
Have you got the refund?
Aradaki fark nedir?
Have you got the refund?
Aradaki fark nedir?
Bir arkadaş var da ayağımı kaydırmak istiyormuş. Kaydirsana diye mesaj atacağım da İngilizce yazmam lazım.
We like to think, hiding the thought, that with all the marvelous ways in which we seem now to lead nature around by the nose, perhaps we can avoid the central problem if we just become - next year, say - a bit smarter.
özellikle "perhaps"e kadarki kısımda... "around by the nose" ne oluyor?
özellikle "perhaps"e kadarki kısımda... "around by the nose" ne oluyor?
Fransızca öğrenmeden ölmek istemiyorum. Sadece comment tapelles tu-je m’appelle biliyorum :(
Okunuşla yazılış arasında uçurum olduğundan kitaptan ziyade software daha iyi olur sanırım
Bi de yaşım 25
Okunuşla yazılış arasında uçurum olduğundan kitaptan ziyade software daha iyi olur sanırım
Bi de yaşım 25
Kursu alacak kişi 28 yaşında, A2'den başlayacak ve bütün kurları alacak.
Kendisi bizzat bazı kurslara gidip görüşmüş ancak buradan da kişilerin tecrübelerini öğrenmek istiyor.
Özetle; Ankara'da İngilizce kursu arıyoruz, tavsiyelerinizi verirken aklınıza gelen pozitif yönlerini de yazarsanız çok iyi olur.
Şimdiden teşekkürler.
Kendisi bizzat bazı kurslara gidip görüşmüş ancak buradan da kişilerin tecrübelerini öğrenmek istiyor.
Özetle; Ankara'da İngilizce kursu arıyoruz, tavsiyelerinizi verirken aklınıza gelen pozitif yönlerini de yazarsanız çok iyi olur.
Şimdiden teşekkürler.
Merhaba. 6 sene once avusturyada 5 ay yasadim, a2.2 seviyesinde sertifika alarak ayrildim ama sonra klasik devam edemedim ve su an pek bir sey hatirlamiyorum. Simdi tekrar baslayacagim almanca grammar kitabina sifirdan baslamak mi mantikli? Soruyorum cunku bunu denedim pek surduremedim nedense, keyifli gelmedi. Baska hangi kaynaklardan tekrar a2.2 seviyesine gelebilirim?
Podcastleri hangi uygulama araciligiyla dinliyorsunuz? Ben google'in uygulamasını kullaniyorum ama pek hosuma gitmiyor.
Ayrica ingilizce listening icin ozellikle onereceginiz podcastler varsa duymak isterim. Konuşmak metinlerinin yazilari olursa super olur.
VOA takip ediyordum. Anlattiklari guncel ve tarihi konulari ilgimi cekiyor ama konusanlarin ses tonlari ve cok fazla yavaslatilmis olmasi beni rahatsiz ediyor. Luke's English Podcast seviyorum, tavsiye ederim.
Ayrica ingilizce listening icin ozellikle onereceginiz podcastler varsa duymak isterim. Konuşmak metinlerinin yazilari olursa super olur.
VOA takip ediyordum. Anlattiklari guncel ve tarihi konulari ilgimi cekiyor ama konusanlarin ses tonlari ve cok fazla yavaslatilmis olmasi beni rahatsiz ediyor. Luke's English Podcast seviyorum, tavsiye ederim.
merhaba. 2-3 hafta önce görüştüğüm bir şirket hala olumlu/olumsuz dönüş yapmadı. normalde olumsuz da olsa dönüyorlar. aşağıdaki şekilde bir mail yazdım ama çok iyi olmadı gibi geldi.
Hi X,
I hope you are doing well. I was wondering if any progress about my process.
Best Regards
sizce yeterli mi?
Hi X,
I hope you are doing well. I was wondering if any progress about my process.
Best Regards
sizce yeterli mi?