Bir portekizli ile ispanyol anlaşabilir mi? Portekizlilerin konuştuğu portekizce ile brezilyalıların konuştuğu portekizce büyük ölçüde aynı mı? Brezilya portekizden onlarca kat daha büyük. İki ülke arasındaki baskın olan taraf brezilya mı? Brezilya ve portekizin ilişkisi türkiye-azerbaycan ilişkisi gibi mi? Bir portekizli, ispanyolca konuşan güney amerika ülkelerinden biriyle konuşmada anlaşabilir mi?




 

bu iki dil karsilikli anlasamaz, ama genelde yakinliklarindan dolayi biraz meraklisi oteki dili kolayca ogrenebilir.

"buyuk olcude"yi nasil tanimliyorsunuz bilmiyorum ama aksan, kullanilan ifadeler falan farkli. birisinin portekizli oldugunu brezilyali birinin anlamasi 1 dakikadan kisa surer, vice versa da gecerli.

iki ulke iliskisini bilmiyorum.

guney amerika ulkeleriyle anlasmak ozellikle zor olur cunku orada varyasyon cok fazla. ben ispanyada ispanyolca ogrendim arjantinlilerle konusurken zorlaniyorum mesela. kolombiyalilarin cok ozgun bir aksani var, meksikaliarinkisi rahat anlasiliyor.

reavelyn

1. çat pat
2. evet
3. hayır
4. hayır
5. hayır

buenosdias

Azicik akli calisan, comar olmayan Portekizliler Ispanyolcayi anliyor. Karsilikli iletisimde konusma kisminda sorun yasayabilirler belki.

Ortalama bir Portekizli icin Brezilya aksani degisik/komik kabul ediliyor. Grammer buyuk olcude ayni, telafuz farkliliklari var/

Baskin/cekinik bir iliski yok iki ulke arasinda. Ikisi de bagimsiz, birbirlerinin siyasetine karismiyorlar.

Degil

Cevabi ilk soru ile ayni.

whisky
1

mobil görünümden çık