kullanıcı ismi: kategori:
sıramala: bağıntılı yeniden eskiye eskiden yeniye
[]

[ software ] Speech to Text ?

Var mı böyle bişey? Bi videodaki ingilizce seslendirmeleri yazıya çevirecek?




 
text to speech için aksanına kadar seçebildiğin acayip programlar var. speech to text ise hiç duymadım, sanmıyorum olduğunu.


  • blackdog  (15.04.08 00:28:20) 
ibm viavoice diye bir program vardı. ben sene 1998 gibi denemiştim ama o zamanlar aksanım tam türk olduğu için işe yaramamıştı.

en.wikipedia.org

buradan bir bakmak lazım..

hatta az önce kontrol ettim, malum sitelerde yer alıyor..
  • co2s2  (15.04.08 04:47:40) 
programlar var doğrudur ama o programlar o mantıkla çalışmaz ayrı ayrı train etmek gerekir ve başarı yüzdesi %60-80 arasında gider gelir. İyi bir şekilde train edilir de hep aynı tarzda konuşulursa %90 başarı da yaşatır adama.
ama filmden falan direk yazı/alt yazı fantazisi varsa uğraşmayın değmez. ha var böyle bir teknoloji şu an(muhtemelen) ama bizim kullanabilmemize daha bir 5-10 sene var.

  • ozdek  (15.04.08 09:29:41) 
[]

Speech to text

Merhaba,

Yarım saatlik ingilizce bir konuşmayı yazıya çevirmemiz gerekiyor. Ses tanıtmadan bu tür yazılımlar sanırım pek efektif olmuyor. Fakat aranızda ses tanıtmadan speech to text yazılımı kullanan var mı? Var ise önerebileceği bir program var mı?

Teşekkürler..

 
  • okanlash  (10.02.12 22:22:18) 
[]

Speech to text Converter

Arkadaşlar, mp3'ten ses kaydını direk metne çeviren bir program var mı acaba? Dil Almanca.




 
Windows 7 Ultimate + german language pack + speech recognition.


  • point me at the sky  (08.06.12 13:19:18) 
[]

var mı böyle bir teknoloji

algıladığı konuşmayı kendiliğinden yazıya geçirecek bir teknoloji var mı? varsa cihaz ya da uygulama öneriniz var mı? :)

ya da üzerine el yazısıyla yazdığım notu kendisi algılayıp bilgisayar yazısına çeviren bir tablet var mı?

en azından biri hakkında önerinizi ya da bilginizi paylaşabilirseniz sevinirim...

 
speech to text diye arat


  • jadle  (06.09.15 01:10:06) 
evet ilk bahsettiğimin adı speech to text miş. ancak ücretsiz uygulamalar çok sağlıklı gelmedi (biraz önce kontrol ettim) ücretli dahi olsa bana güvenilir uygulama öneriniz var mı? tablet üzerinde kullanacağım. ipad air 2 sahibiyim ancak android'te ya da windows tabanlı cihazlarda çalışan güvenilir bir uygulama varsa eğer cihazı satın almayı düşünebilirim.

ikinci olarak bahsettiğim tam olarak o şekilde değil. ben tablet üzerinde kalemle not alacağım ve cihaz benim yazımı algılayıp (örn. times new roman) yazı karakterine çevirerek word dosyasında saklayacak. ios'ta böyle bir şey yok bildiğim kadarıyla. o yüzden tablet önerisiyle birlilte alabilirim önerinizi :)
  • bilemiyorum altan  (06.09.15 01:23:55) 
İkinci için samsung telefonda note serisinde o özellik msj yazmada var. Demek ki tablette de vardır. Samsung markete bi baksan?


  • isimmisimyok  (06.09.15 01:31:35) 
ikincisinin de adı "handwriting recognition".


  • harzem  (06.09.15 02:16:35) 
Birincisi mevcut android telefonlarda var. Diğeri çok eski dokunmatik telefonlarda bile vardı.


  • bigbadabum  (06.09.15 02:18:19) 
İpad de de Android'de de çok başarılı bir özellik bu. Ayrıca program aramana lüzum yok.
Klavyenin belirdiği durumlarda bir "mikrofon" simgesi göreceksin; dokun ve konuş. Hepsi bu.
El yazısını dönüştürme ayrı bir mesele. Onun hakkında pek bilgim yok ama arkadaşım dediği gibi samsung note da var diye biliyorum.
  • hattorihanzoo  (06.09.15 10:18:57) 
çok teşekkür ederim :)

peki ikinci özellik için herhangi bir cihaz öneriniz var mı? mümkünse güncel bir model tercihimdir.
  • bilemiyorum altan  (06.09.15 13:49:23) 
[]

İngilizce Ses Kaydını Yazıya Döken Program

Merhaba,
Elimde İngilizce bir ses kaydı var. Bunu yazıya çevirecek bir uygulama vs biliyor musunuz?



 
Google Translate


  • amortisman  (26.06.18 17:38:15) 
Ses kaydını direkt upload etmeyi tercih ederseniz Google Speech to Text ile de çevirebilirsiniz (ya da Translate gibi dinleyerek de çevirir):

cloud.google.com
  • crown  (26.06.18 17:53:16 ~ 17:53:39) 
ingilizce deşifre işi yapanlar var, misal ben yapıyorum. yaptırabilirsin.


  • jason bourne seksapeli  (26.06.18 18:00:29) 
[]

Ses kaydını yazıya döken program

Yaklaşık 8 ay boyunca hemen her hafta aldığım 50 dakikalık ses kayıtlarını yazıya dökmem gerekecek noktasından virgülüne kadar. Sabahtan beri 10 dakikayı ancak yazabilmisim. Bu kayıtları yazıya döken bir program var mıdır bildiğiniz? Birebir çevirmesine gerek yok, ben zaten tekrar dinliyorum kayıtları ama sıfırdan yazmak cidden bayağı zorluyormus.

Teşekkür ederim şimdiden herkese.


 
www.scrintal.com

Ama davetiye ile üye alıyor şu an.
  • elvan abeyiylegezse  (30.10.21 17:12:49) 
Google drive hesabın varsa oraya gir. " yeni" yazan biyer var. Ordan Google dökümanlara gir. Araçlardan sesle yazma kısmını seç. Ordan mikrofonla yazabiliyorsun. Aç sesi o yazar. Hataları düzeltirsin.


  • lapris  (30.10.21 17:27:13) 
Google Cloud'un speech-to-text hizmetini kullanabilirsiniz, aylık 60dk ücretsiz, sonrası her 15 saniye seçeceğiniz özelliğe göre değişiyor. 140 dk'dan hesaplarsak ücretli kısmı, 6 lira 10 lira arası masrafı olur aylık.

cloud.google.com
  • do you remember me  (30.10.21 18:24:45) 
müsadenizle, soruya kaynak olayım çünkü bu benim de dönem dönem yapmaya çalıştığım şey.

@lapris; senin dediğin yöntemi ben zamanında denedim ama, google sesle yazdırma seçeneği bilgisayardan ya da başka bir cihazdan gelen sesi tanımıyor ve dolayısıyla yazmıyor. mikrofonsuz denedim, mikrofonu (daha doğrusu kulaklığın mikrofon kısmını) bilgisayarın hoparlörüne ya da harici bir hoparlörün dibine koydum, gene olmadı. başka bir bilgisayardan hatta telefondan ses kaydını açtım gene olmadı. bunun ayrı bir yöntemi var mı?
google sesle yazdırmada benim bulduğum çözüm, mütercim tercüman gibi ses kaydını dinlerken yazmasını istediğim şekilde söylenenleri tekrar etmek oldu ki oldukça zor bir iş ama her halükarda dinleyerek yazmaktan daha kısa.
  • halanne  (30.10.21 18:34:46) 
(git: www.happyscribe.com)

1-2 sene önce kullanmıştım. ücretsiz olarak 1 saatlik hakkın oluyordu sanırım. daha sonrası ücretli. 5 tane farklı mail adresi ile üye olmuştum ben:)
  • jepa  (30.10.21 19:08:24) 
Android telefondaki bazı klavyelerin o özelliği var. Ben swype keyboard kullanmıştım. Telefonda boş bir not defteri veya word belgesine yazabilir.


  • jamal_vs_jason  (30.10.21 19:34:38) 
ben de lapris'in yöntemini kullanıyorum. telefondan ses kaydını açıp laptopun yanına/üstüne koyuyorum. şimdiye kadar hep çalıştı. @halanne, sizde neden işe yaramamış anlamadım.
hatalı yazdığı kelimeler oluyor tabii. düzeltme yapmadan kullanamazsınız. ücretsiz de olduğundan denenebilir.

  • ganbatte  (30.10.21 21:27:33) 
[]

Youtube videolarını otomatik olarak yazıya çevirebilir miyim?

Merhaba,
Youtube videolarının seslerini nasıl yazıya çevirebilirim? İnternette bir iki site buldum ancak onlar çok fazla yavaşlar. Bunun bir yolu var mı? Teşekkürler.



 
Bu sorunu Google'da ingilizce olarak ara, çıkan youtube videoları şu speech to textin nasıl kullanıldığını anlatıyor, yalnız ses kaydı iyi ve konuşma diksiyonlu değilse pek işlevsel değil.


  • encokbenisevinnolur  (28.05.20 19:08:28) 
Speech to text ile uğraşmaya gerek olmayabilir, çünkü halihazırda zaten otomatik yapıyor google bunu, boş yere google cloud'a para ödemeyin. Youtube API araştırın belki vardır onun içinde.


  • aguen  (28.05.20 21:02:25) 
  • bagcivan  (28.05.20 22:30:41) 
[]

Şu anda var olan en başarılı turkce textospeech(tts) hangisi?

google un türkce cevirisinde kullandıgı iyi gibi ama daha iyileri var mıdır? mesela acapela-group un ki var(ipek) ama google bazı yerleri daha iyi okuyo gibi. ivona gibileri de var.




 
jaws - nuance


  • ben smyrna  (18.05.14 13:41:41) 
@ben smyrna baktim da dil konusunda bi aciklama göremedim galiba ingilizce tek dili. ayrıca screenreader degil de text i ver turkce ses dosyasını alma seklinde arıyorum.


  • sylow  (18.05.14 13:54:23) 
biliyorum bunu diyeceğinİ :)
jaws screen reader ama mesela bi word dosyası açıp okutabilrsin. bi de türkçe eklentisi var. güzel okuyor.
nuance ise türkçe okuyor ama türkçeyi (speech to text) tanımıyor. nuance'ın telefonlar için (ilginç şekilde sadece nokia için) güzel uygulaması var. görme engelliler çok kullanıyor.
  • ben smyrna  (18.05.14 15:18:46) 
tamam o vakit onu da deniyim. bu arada ivona un bu kadar iyi oldugunu bilmiyodum. karsilastirirsan :) www.ivona.com


  • sylow  (19.05.14 00:16:29 ~ 00:16:41) 
[]

okunan metni yazan program

böyle bir program varmıdır?
ingilizce okuyup yazması tercih sebebi olup türkçe okuyup yazanı bulunursa daha bir güzel olacaktır...



 
  • egotm  (12.08.08 03:51:30) 
[]

audio to text conversion

ücretsiz indirip kullanabileceğim user-friendly program var mıdır?
gerçekten de sen konuşuyorsun o da yazıyor fantezisini gerçekleştirir mi?



 
yok öle bişi.


  • rentts1  (21.07.09 00:53:23) 
var öyle bişiyler ama verimli değil.
ibm'in vardı mesela speech recognition programı.

  • darknum  (21.07.09 07:41:49) 
demek ki yok alla alla


  • rentts1  (21.07.09 16:58:04) 
[]

türkçe dvd kaydını(UDF) worde aktarabileceğim bir program

Elimde yazıya dökmem gereken iki günlük bir sempozyum kaydı var, deniyorum ama çıldıracak gibi oluyorum. hz. google'a sığındım ama olaya çok yabancı olduğumdan seçeneklerden faydalanamadım. tavsiyeniz nedir? işe yarar mı? yoksa sen yazmaya devam et arayarak vakit kaybetme mi dersiniz?

kestane kebap acele cevap!
lütfen !

 
benim bildigim speech to text proramları pek yok henuz. olan da deneysel asamada.


  • bryan fury  (14.02.10 14:17:47) 
ses edit programları, iste diğiniz aşamaya gelinceye kadar, o sempozyumlarda siz konuşmacı olmuş olacaksınzı...


  • kabablanka  (14.02.10 18:25:03) 
[]

Speech to text program arıyorum !

soru başlıktadır !




 
hangi dil?
bu arada bu açık bir proje, mükemmel çalışanı yoktur.

  • desdinova  (13.05.10 11:44:30) 
android üzerinde var oyle bi program google yapmıs


  • bryan fury  (13.05.10 11:46:59) 
  • compadrito  (13.05.10 12:00:20) 
ingilizce için arıyordum.açık bir proje oldugunu duymustum ama adını sanını şey ettiremedim bir türlü ondan bir sorayım dedim var olun


  • isso09  (13.05.10 12:55:23) 
[]

sesi yazıya dönüştüren program

özellikle söylediğim sayıları bilgisayara yazabiliecek iyi bir program önerebilir misiniz?




 
maalesef teknoloji henüz o kadar gelişmedi.
gelişse "deşifre etmek" denen ömür törpüsü iş halen yapılıyor olmazdı.

  • 9kuyruklukedi  (13.02.12 19:57:37) 
yok öyle bişi. zibilyon tane speech to text programı vs var ama hepsi tırt. olsaydı youtube videolarının altındaki transcribe audio denen seçenek süper çalışıyor olurdu. (youtube dünyanın en büyük şirketlerinden google'ın olduğu, ve teknolojiyi en üst seviyede kullanan şirketlerden olduğu için çıksa ilk onlar yapardı)


  • rentts  (13.02.12 20:04:00) 
galaxy çeviriyor dediğiniz google aratma şeyisidir. O da bir yere kadar.


  • McScReaM  (13.02.12 20:22:10) 
az bekle ipad 3'te siri uygulaması olacak. o yapar.

telefona yazsa da olur diyorsan iphone 4s de belki işini görür.
  • sinematematikci  (13.02.12 20:26:38) 
telefonla çözülebilecek bir işlem değil benimki işim dolayısı ile irsaliye, fatura ve telefon numaralarını bilgisayara girmem gerekiyor kolay çözüm yolları arıyorum o yüzden. şu program ne kadar iş görür bu durumda kullanan var mıdır acaba?
www.nuance.com

  • kedimi yedim  (13.02.12 20:54:20) 
o iş için tarayıcı programları da işini görebilir. tarayıcıya evrağı koyuyorsun. programda taraması gereken bölgeyi işaretliyorsun. tüm formların orasını tarayıp hafızaya atıyor. fatura da sıralı form halindeyse işin kolaylaşabilir.

ama bunu yapan bir program adı bilmiyorum.
  • sinematematikci  (13.02.12 21:05:47) 
sinematematikci'nin dediği ocr. ve evet iş görür


  • sarper361  (13.02.12 21:18:48) 
[]

speech to text programı (ingilizce metin okunacak)

ingilizce konuşmayı tekste dökecek eli yüzü düzgün bir program arıyorum. kullanımı kolay mümkünse demosu olan bir program önerisi olan varsa çok makbule geçecek ben bulamadım çünkü...




 
geçen aylarda babama logitech'in bir webcam'ini aldım (c110). ama öyle böyle değil. ses ile yani konuşarak (ingilizce) bigisayarı kullanıyorsun. denedim bayağı da süper bir şey çıktı. masaüstünde word dosyası açtım, o dosyaya bir konuşarak bir şeyler yazdım. tek bir minik hata dışında bir kerede yazdım. kapatırken de kaydedip kapattım.

hah işte sana lazım olan yazılım da o 40 liralık webcam'in içindeki yazılım sanırım. keşke bulabilsek...
  • kisa bisey olsun istemistim  (24.05.12 21:55:49 ~ 22:02:22) 
  • compadrito  (25.05.12 05:31:38) 
[]

Android Uygulama sorunsalı

e-kitapları türkçe olarak okuyacak ücretsiz bir android uygulaması var mı acep? speech to text diye arattırdım ancak çok fazla bir liste çıktı.




 
wattpad kullanıyorum


  • sormayageldim  (11.05.14 23:25:18) 
Googlenin kendi uygulamasi okuyor diye biliyorum


  • kutsalbok  (11.05.14 23:41:44) 
[]

Röportajı metne aktarmak

merhaba millet, tek başıma yapmam gereken bu işi en basit şekilde nasıl halledebilirim özellikle elimi klavyeden kaldırmadan? mesela bu iş için uzmanlaşmış çünkü yazınca elimi kalvyeden kaldırırsam dikkatim dağılır.
başka ne tavsiyeniz olur çünkü toplamda üç saat röportaj var.

teşekkürler.

 
iphone da speech to text programi var ismi dragon. genelde iyi calisiyor. denenebilir.


  • exlibris  (27.05.14 11:44:40) 
@exlibris iphone yok ama ipad mini var çalışır mı? onu da emanet alacağım için oluyorsa istiyeyim.


  • hoot  (27.05.14 16:19:01) 
[]

videonun transkripsiyonunu yazma?

yabancı dildeki bir videoyu yazıya çevirmem gerekli. bunun bir yolu var mıdır program vs?




 
İngilizce olduğunu varsayarak: speech-to-text-demo.mybluemix.net

Tabi videodan sesi ayırmanız lazım, onu da şuradan halledersiniz: audio-extractor.net
  • diabolus79  (22.05.16 17:55:41) 
[]

apple pencil alinir mi

derste not tutmak ve odev yapmak icin? Ipad air2 var.




 
air2 ile pencil çalışmaz maalesef.


  • passion rules the game  (30.09.16 12:30:05) 
not tutmak için iyi değil bence, sürtünme hiç yok, bayağı kayıyor, zaten okunmaz olan yazım şyice okunmaz hale geldi. ama speech to text app var, hocanın söylediklerini direkt yazı olarak kaydedebilirsin


  • sadegazoz  (30.09.16 14:53:50) 
Air 2'de çalışmıyor ne yazık ki. Pro olsaydı mutlaka alın derdim.


  • microfiction  (30.09.16 23:17:37) 
[]

Konuşmayı yazıya çeviren program lazım.

İşyerindeki Windows 7 bilgisayarda "Windows Konuşma Tanıma" diye bir şey var ama hiç açılmıyor, sadece "Geçerli dilde desteklenmiyor" mesajı veriyor.

Microsoft Office içinde böyle bir şey varmış sanki ama bulamadım.

Önerebileceğiniz bir program ya da internet sitesi varsa harika olur.

Dil: Türkçe.

 
whatsapp üzerinden yapılabiliyor ya hani, oradan işinizi halledip sonra webwhatsapp üzerinden bilgisayara aktarabilirsiniz diye düşünüyorum.


  • anarsik kurbaga  (09.01.18 16:27:24) 
speech to text deyip google amcama sorun.

speechnotes.co
  • qobel  (09.01.18 16:51:13 ~ 16:53:15) 
[]

youtube videosundaki konuşmayı yazılı metine çevirme

merhaba, youtube da 5dklık bir videonun sesini(konuşmasını) yazılı metne nasıl çevirebilirim?
böyle bir şey mümkün mü?
cahilliğimi marziuz görün lütfen belki bilen vardır diye sormak istedim çok anlamıyorum bu işlerden malesef.


 
direkt olarak google bunun hizmetini veriyor.

cloud.google.com
  • duygusuzromantik  (02.12.19 18:38:06) 
Desifre hizmeti diye aratirdaniz cikar googleda.


  • anten  (02.12.19 21:13:59) 
[]

telefon konuşmalarının kaydedilmesi (mi?)

geçenlerde internette dolaşırken gördüm böyle bir şey. nette biraz bakındım ama dişe dokunur pek bir şey bulamadım.

"bilgisayar mühendisi bilmemkim, "70 milyon dinleniyor!!! ülkedeki her telefon konuşması saniye saniye kaydediliyor, operatörlerin elinde bilmemkaç yıllık telefon konuşması var!!!" gibisinden bir açıklama yapmış 2000'lerin ortasında mesela, var üç beş yerde.

böyle bir şey mümkün mü teknik olarak? günde kaç milyar dakika konuşma yapılıyor, bunlar kaydedilebilir mi bir yerlere hakikaten? bu kadar veriyi kaydedebilecek veri merkezi var mı operatörlerin elinde?

bir diğer görüş, konuşmaların ses kaydı olarak değil de metin olarak kaydedilmesi (speech to text). bu daha mantıklı ve yapılabilir gibi geldi mesela. sonuçta ses kaydı tutmakla metin dosyası tutmak arasında dağlar var. tabi bunun bile günlük petrabyte'larca boyutlarda veri gerektireceği ve imkansız olduğunu söyleyenler var.

örnek olarak bazı boşanma davalarında ya da cinayet gibi durumlarda, telefon görüşmelerinin içeriklerinin dava dosyalarına eklendiğinden bahsedilmiş. hrant dink davasında da benzer bir durum olmuş herhalde.

daha uçuk şehir efsaneleri de mevcut elbette. mesela abd kuruluşu echelon (splinter cell oynayanlar bilir :)) telefon görüşmelerinde de belli kelimeleri duyunca hemen kayda geçiyormuş ve tüm dünyanın görüşmelerini dinliyormuş vs. bu da korku salmak için çıkarılan bir safsata gibi gelse de, yine de insan tedirgin oluyor.

sonuçta anne babam dışında gsm üzerinden görüşme yapan birisi değilim buradaki büyük çoğunluk gibi (whatsapp, telegram, skype, signal vs. vs. varken. tabi bunların ne kadar güvenli olduğu bambaşka bir tartışma konusu da.) ama yine de herkes gibi ben de benden habersiz özel hayatıma müdahale istemem. sinir oldum durduk yere.

komplom geldi yine, hadi konuşalım. (:

not: ortam dinlemesinden, telefona yüklenen uygulamalardan, sahte baz istasyonlarıyla ya da lazerle dinleme falan değil dediğim. doğrudan gsm üzerinden yapılan telefon görüşmeleri ve operatörlerin bu konuşmaları saklamasındam bahsediyorum.

 
Davalarla ilgili verdiğiniz örnek üzerinden bildiğim kadarı ile cevap vereyim.

Konuşan kişilerden biri hakkında öncesinde dinleme kararı yoksa gelmiyor bu veriler.

Gerçekten çok kritik dosyalar çözülebilir bu şekilde. Ama çözülemiyor.
  • ayakkabisi olmayan adam  (15.02.20 10:30:27) 
teorik olarak evet butun konusmalarin dinlenmesi, kaydedilmesi mumkun. sonucta bu veri adamlarin ustunden geciyor, istedigini yapabilir. pratikte herkesin konusmalarini kaydetmenin anlami yok. "person of interest"(POI) isen senin konusmalarini ozel olarak kaydedebilirler. kayit disinda her konusmanin reklam yada keyword tarama amacli islenmesi de mumkun ama yasal degil. bunu yapan operatorun lisanslari iptal edilir.

bu dediklerim normal GSM sebekesi uzerinden yapilan konusma ve SMS kullanimi ile alakali. VoIP yada whatsapp, skype, telegram gibi uygulamalar ise bambaska bir boyut. burada araya operatorlerden ayrica 3.parti sirketleri de karistirmis oluyorsun. 100% kesinlikle soyleyebilirim ki whatsapp, skype, facebook messenger, instagram, hangouts, telegram, signal, viber vs vs senin butun yazismalarini konusmalarini/yazismalarini dinliyor, gerektigini kayit ediyor ve belli oranlarda isliyor. bu uygulamalarin kullanim sozlesmelerinde sen bunlari kabul ediyorsun.
  • crucio  (15.02.20 11:44:37) 
[]

Türkçe Speech to Text

İyi çalıştığını bildiğiniz bir kütüphane / uygulama / servis var mı?




 
MS Word iyidir


  • ryhmer  (24.09.20 21:22:05) 
[]

konuştuğumu yazıya dökecek telefon uygulamaları ve bilgisayar programları

kendi halimde bir kitap yazacağım hobi olarak.




 
Google Docx yapıyor. Noktalama işaretleri sıkıntı ama tabi.


  • yeteramadenedimherseyi  (24.10.20 13:48:58) 
speech to text (turkish) diye bak, cok yayginlasti artik.


  • camussar  (24.10.20 17:07:16) 
[]

Türkçe sesi metne çevirme

elimde 300 sayfa kadar el yazısı ile yazılmış metin var. çok kötü bir el yazısı olduğu için ocr ile olmuyor. elle yazmak da kasacak.

en düzgün çalışan dikte programı hangisidir? ben konuşayım program yazsın. ufak tefek düzeltmeleri yapacağız, problem değil.

her platform önerinize açığım. windows, mac, iphone, android...

 
google translate


  • sutlu nescafe  (26.03.21 16:52:57) 
Elimizde 11 dakikalık Türkçe video vardı, ona İngilizce altyazı yapmak için ben de speech to text yazılımı aradım, önce Türkçe metine döküp oradan İngilizceye çevirmek için.

Şu siteye denk geldim, şaşırtıcı biçimde çok başarılı idi bence. Bizim ki fizik ile ilgili bir videoydu o yüzden teknik terimlerde ufak tefek sıkıntı oldu.

Ben video yüklemiştim siteye.

Sitede 30 dakikaya kadar ücretsiz. Sonra her 1 saati 10 dolara satıyorlar.

sonix.ai
  • Cinfizz  (26.03.21 18:18:45) 
mac içindeki dikteyi kullanabilirsin


  • jelly bear  (26.03.21 18:29:59) 
google dökümanlar

support.google.com
  • bagcivan  (26.03.21 18:41:59) 
öneriler için teşekkürler. sanırım yine dönüp dolaşıp apple'ın ya da google'ın ürünlerine kalacağız:D


  • co2s2  (29.03.21 14:03:05) 
[]

ses kaydını yazıya dönüştürme

böyle bir uygulama ya da program var mı, örneğin youtube'daki bir videoda yer alan konuşmalara yazıya dökebilecek?




 
aratacagin keywordler "speech to text". online offline bir suru uygulama var ama istedigin gibi youtube videosunu kesintisiz yaziya dokebilecek seviyede kaliteli olanlarini ucretsiz bulman cok zor


  • crucio  (04.05.21 20:38:20) 
dictate yada dikte. telefonda google keyboard kullanıyorsan baya başarılı bir şekilde yazıyor (arada saçmaladığı kelimeler de oluyor tabi). bilgisayar için uygulama var mı bilmem.


  • sumuklurakun  (04.05.21 20:45:36) 
google docs ücretsiz olanların en iyisi.


  • hebanon  (04.05.21 20:51:36) 
[]

ses dosyasını metne çevirmek istiyoruz.

birkaç site buldum, onların süre kısıtlaması var. bizdeki ses dosyası 2buçuk saat sürüyor (150 dk)

bildiğiniz bir site var mı?


 
bionluk gibi sitelere parasını verip yaptırabilirsin.
ya da 150dkyı sitelerin süresine böl. birkaç seferde yap.

  • sutlu nescafe  (23.11.21 12:51:16) 
bu soru çokça soruldu, aratıp verilen cevaplara bakabilirsiniz.

www.eksiduyuru.com
  • do you remember me  (23.11.21 13:08:48) 
do you remember me +1

geçen hafta vardı benzet duyuru, ses kaydını yazıya çeviren diye aratabilirsiniz.
  • dreamnesiac  (23.11.21 13:39:52) 
hiç bir şey yapamazsanız , açın google docs'u falan, yanında da başka bir bilgisayardan yüksek sesli bir şekilde açın dosyayı, o şekilde dikte edilsin.


  • co2s2  (23.11.21 14:06:44) 
[]

Ses kaydını yazıya aktaran program

Var mı?




 
2 tane telefon ya da bilgisayar ve telefon aracılığı ile olur.
bilgisayardan ses kaydını açıp, telefondan yazıya dönüştürme olayını boş bir not sayfasında yapabilirsin.

  • eja  (15.11.23 14:16:01) 
Çok uzun değilse Google translate yapar. Youtube’a yükleseniz o da otomatik altyazı çıkarabiliyor, sonradan altyazıyı da indirebilirsiniz ama zahmetli.


  • orient blue  (15.11.23 14:17:43) 
speech to text diye geçer, sanırım artık bard, chat-gpt vs ile de yapılabilir.

sonix.ai
  • selam  (15.11.23 14:21:41) 
İngilizce ise one note başarılı


  • jazzabel  (15.11.23 19:54:59) 
[]

Text to speech - Program/site

Türkçe metni, Türkçe okuyan program ya da site var mı? Bulduklarım çok yavaş ve robotik. Güntekin Onay'a okutamayacağımı göz önüne alırsak tavsiyelerinizi bekliyorum.




 
bunu denedin mi?
www.oddcast.com

  • tdl  (09.12.12 05:37:31) 
İngilizcesi süper de Türkçesi'nde belli oluyor.


  • heritage  (09.12.12 07:09:17) 
google'ın 100 karakter sınırlı olanı var.

translate.google.com

translate.google.com/translate_tts?tl=tr&q=buraya text gelecek.

www.ispeech.org
  • ocanal  (09.12.12 08:53:20) 
Kabalığımı mazur görün ama İngilizce gibi değil hiçbiri. Google'ınki tam şebeklik zaten. Tikliyorum belki kısa cümleler için arayan falan çıkar, kullansın.


  • heritage  (09.12.12 16:13:12) 
eğer gerçekten iyi bir şey istiyorsan, paralı olanlara yönelmelisin o zaman, bir projede kullanmak için uzun bir süre araştırmıştım ama dediğin gibi türkçe için pek kalitelisini bulamamıştım.

sites.fastspring.com
www.acapela-group.com
www.nextup.com

stackoverflow.com
  • ocanal  (09.12.12 17:40:47 ~ 17:40:55) 
[]

Refer to

Metinlerde hep cikiyor. Tam cevirisi nedir ? Ve bir ornek cumle lutfen




 
gönderme, alıntı, bakınız var ya o işte.
sözlükteki "bkz: örnek" ingilizcede "refer to: örnek"

  • norek  (14.04.17 19:32:47) 
@norek'e katılmıyorum (bakınız yerine "see" kullanılabilir). "refer to" işaret etmek, referans vermek, yani gönderme yapmak anlamında kullanılır.

"The rainbow in this text refers to plurality" (bu metinde gökkuşağı çoğulculuk anlamına gelir)
"Kafka refers to the justice dilemma" (Kafka adalet ikilemine işaret eder)
  • protector  (14.04.17 19:40:34 ~ 19:41:12) 
İkisi de var


  • partizan  (14.04.17 19:48:43) 
Definition of refer to
1
: to look at or in (something) for information She often refers to her notes when giving a speech. Please refer to our Web site for more information.
  • partizan  (14.04.17 23:52:29) 
[]

Ingilizce seviyeniniz Avrupa standartlarina gore ne?

Gittiginiz McDonalds dil kursunda ya da Mr.Money Universitesi'nde verilen dereceyi sormuyorum. Asagidaki Avrupa Dil Portfolyosu'na gore seviyeniz ne?

Turkiye'de etrafindakilerle kiyasladiginda kendini B2 sanan, artik C1'i yurt disinda halledeyim diyen bir tanidigin Irlanda'da A2 sinifina konuldugunu duyunca aklima geldi. Ornek metinlerine baktim, cidden A2 idi ama.


A1'i yazi uzamasin diye koymadim, A2'deki yapamiyorsaniz (ya da anlamiyorsaniz) A1 diyebilirsiniz).


An A2 student
- can write a series of simple sentences linked with simple connectors like “and", “but“, and “because“.
- can participate in short conversations in routine contexts on topics of interest.
- can agree and disagree with others.
- can exchange relevant information and give his/her opinion on practical problems
- can ask and answer questions about habits and routines.
- can ask and answer questions about pastimes and past activities
- can tell a story or describe something in a simple list of points.



A B1 student
- can describe experiences and events, dreams, hopes, and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans
- can give reasons and explanations for opinions and plans.
- can narrate a story or relate the plot of a book or film and describe their reactions
- can follow a lecture or talk within his/her own field
- can understand a large part of many TV programs on topics of personal interest such as interviews, short lectures, and news reports
- can give a prepared straightforward presentation on a familiar topic within his/her field
- can summarise, report and give his/her opinion about accumulated factual information on familiar routine



A B2 student
- Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics
- Can understand most radio documentaries and most other recorded or broadcast audio material delivered in standard dialect and can identify the speaker's mood, tone etc.
- Can highlight the personal significance of events and experiences, account for and sustain views clearly by providing relevant explanations and arguments
- Can engage in extended conversation on most general topics in a clearly participatory fashion, even in a noisy environment
- Can contribute, account for and sustain his/her opinion, evaluate alternative proposals and make and respond to hypotheses
- Can outline a case for compensation, using persuasive language to demand satisfaction and state clearly the limits to any concession he/she is prepared to make.
- Can develop a clear argument, expanding and supporting his/her points of view at some length with subsidiary points and relevant examples
- Can write clear, detailed descriptions of real or imaginary events and experiences marking the relationship between ideas in clear connected text, and following established conventions of the genre concerned
- Can correct slips and errors if he/she becomes conscious of them or if they have led to misunderstandings




A C1 student
- Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning
- Can understand enough to follow extended speech on abstract and complex topics beyond his/her own field, though he/she may need to confirm occasional details, especially if the accent is unfamiliar
- Can follow most lectures, discussions and debates with relative ease
- Can understand a wide range of recorded and broadcast audio material, including some non-standard usage, and identify finer points of detail including implicit attitudes and relationships between speakers.
- Can follow films employing a considerable degree of slang and idiomatic usage
- Can express him/herself fluently and spontaneously, almost effortlessly
- Can understand in detail speech on abstract and complex topics of a specialist nature beyond his/her own field
- Can argue a formal position convincingly, responding to questions and comments and answering complex lines of counter argument fluently, spontaneously and appropriately
- Can participate fully in an interview, as either interviewer or interviewee, expanding and developing the point being discussed fluently without any support
- Can deliver announcements fluently, almost effortlessly, using stress and intonation to convey finer shades of meaning precisely
- Can write clear, well-structured texts of complex subjects, underlining the relevant salient issues, expanding and supporting points of view at some length with subsidiary points
- Can summarise long, demanding texts.
- Can recognise a wide range of idiomatic expressions and colloquialisms, appreciating register shifts

 
C1 olmama rağmen İrlanda'da girdiğim ilk diyalogda cümleyi 3 kez tekrar ettirip anlamamam geldi aklıma. Kahrolsun bazı aksanlar.


  • gencay  (20.06.18 00:20:17) 
Cevabı ben de merak ediyorum. B2-C1 arası bir şeyim ama dili kendim öğrendiğim için kelime hazinem İngilizce eğitim alanlara göre düşük. Hiç kompozisyon yazmam gerekmedi mesela. İngilizce makale de yazmadım. O yüzden bunları yapmış kişilere göre sözlüğe bakma sıklığım daha yüksek.


  • taktikmaktikyokbambambam  (20.06.18 02:12:34) 
C2 yok burada??

Hehe

Ben c1 gibiyim bence. Yakın zamanlı hiç belgem yok. Yabancı olan kız arkadaşımın bu seviyelere göre aldığı geçerli belgeye göre seviyesi C2. Ancak öyle ahım şahım bir fark yok. Kelime bilgisi benden daha iyi ama o da birçok zaman kelimeleri bilemiyor, ingilizcede nasıl açıklarım bilmiyorum diye kalıyor falan.

Yani kısaca: seviyeler böyle 6ya ayrılmış ve özellikleri yazılmış ama o seviyedeki biri onların hepsini o seviyede yapamıyor. Zaten speaking, listening vs. olarak da ayrılıyor aslında bu seviyeler.
  • senolll  (20.06.18 04:27:08) 
ingilizce'yi 20 seneden uzun suredir turkce'den fazla kullanan biri olarak bu kategorizasyona gore b2 - c1 arasindayim diyebilirim ama burada aklima yatmayan bir yigin sey de var. yani ozellikle c1 altindaki pek cok sey dil ile direk alakali degil gibime geldi. daha cok kivrak zeka, retorik becerisi, sosyal beceriler falan giriyor devreye ve bence dil ile direk alakasi yok. mesela dili cok iyi bilen ama sosyal anksiyetesi olan biri c1 altindaki seylerden yarisini yapamaz. veya herkesin okudugu duydugu seyi anlasa bile iki ayaginin ustunde hemen onemli noktalari ozetleyecek gerekli karsi argumanlar uretecek kivrak bir zekasi olmayabilir. bunu yapacak dil ile alakali teknik becerisi olsa bile. ama mesela bir gun vakit ver ertesi gune sana makale yazar dusunceleriyle ilgili - dil yardimi almadan. ben bu kategoriye giriyorum mesela, denilen seyleri ana dilimde bile yapamam her konuda cunku istenen seyler direkt dil ile alakali degil.

o yuzden buradaki kategorilendirmeyi tam olarak destekledigim soylenemez - bununla ilgili bir kuyruk acim da yok artik hayatta kimsenin dil becerimi sorgulayacagi / belge isteyecegi bir durumda degilim (8 sene once girdigim son TOEFL IBT'de 120 uzerinden 116 yapmistim diye hatirliyorum ama GRE gibi cok daha ucra kelimelerin test edildigi bir sinavdan iyi puan alamam, akademide degilim ve ihtiyacim da olmuyor o kelimelere) ve hangi seviyede oldugumun dusunuldugu onemli degil ama bu derecelendirmede aranan dil bilgisinden ote bir sey gibi geliyor bana.
  • robokot  (20.06.18 04:40:53 ~ 04:54:25) 
Kelime haznesi ve okuduğunu anlama konusunda c1-2 düzeyinde olduğumu düşünüyorum. Türkçe-İngilizce ve İngilizce-Türkçe makale çevirileri yapmışlığım var kendi uzmanlık alanım ve alan dışı konulardan. Ama yazma konusunda b2 falan olabilirim çünkü ingilizce makale yazma eğitimi almadım hiç o yüzden ne anlama geldiklerini anlasam da yazmak istediğim zaman klasik makale kalıplarını, şatafatlı bağlaçları falan çok işlevsel kullanamıyorum.

Konuşma ve dinleme konusunda da c1 düzeyindeyimdir diye düşünmekle beraber anlaşılması zor bir aksan karşısında apışıp kalabilirim de o yüzden kesin konuşamıyorum. Aslında kendim de çok merak ediyorum bu düzeylerimi, şu ana kadar dille ilgili girdiğim tek düzey belirleme sınavı geçen kasımda girdiğim yökdildi onda da 2 yanlış yapmıştım sanırım ki paragrafta anlam sorularıydı, türkçe yazılsa yine yanlış yapardım muhtemelen.
  • nundu  (20.06.18 04:53:31) 
[]

Natural voice reader önerileri

Merhaba Tuncel Kurtizler;

Hani e-bookları normal britanya aksanı ile güzel güzel okuyan programlar var ya; memnun olup da tavsiye edebileceğiniz var mı hiç? Veya tam tersi şunu kullanma da diyebilirsiniz tabi. freeware olur (tercihen) ücretli olur. Elini tike korkak alıştırmayan birisi olarak teşekkür ediyorum şimdiden.


 
text to speech denilen olayla bilgisayarda yazılı olanları okuyabilen bilgisayar programları mevcut. hangisi iyidir bilmem ama en text to speech başlığına birşeyler yazılmış, umarım yardımcı olur.


  • dahinnotha  (03.10.11 22:07:57) 
[]

GVZ

ya arkadaşımın gözlerinde genetik bi problem var ve %10 u görüyo.rahat ders çalışması için metin okuyucu bi program varmış GVZ adında benden bulmamı istedi.ben baktımda bulamadım bi yardımcı olabilir misiniz?

GVZ=gevezeymiş aynı zamanda.


 
bildiğim kadarıyla metin okuyucu değil, ses ile pc'yi kontrol etmeye yarıyor. buyrun linki:
www.downtr.net

  • dinomazu  (11.11.08 21:43:38) 
GVZ türkçe text to speech ve speech recognition alanlarında çalışan bir türk firması.
Aradığınız ürün ise şurada: www.gvz.com.tr ürünler altında netokur veya komutanlar ve pcokur. Yazıdan konuşma sentezleme çok fazla arge isteyen (ve her dil/dil ailesi için farklı temellere göre kurulmuş sistemler isteyen) karmaşık bir iş olduğu için bunu ecnebiler dibine kadar senelerdir araştırıyor ve uyguluyor olsa da, okunacak metinler türkçe ise bu ürünlerden başka şansınız yok sanıyorum. ama işi iyi yapıyor. ürünlerin fiyatları konusunda fikrim yok ama websitesindeki formdan kendilerine ulaşabilirsiniz sanıyorum.

  • kurukafa  (11.11.08 21:45:48) 
dinomazu@
metin okuyucudur.

naithan@
metin okuyucu ve bilgisayarı kumanda etme şeklinde 2 ayrı versiyonu vardır. bir ofis dökümanı veya websitesinde yazıları seçip oynat dediğinizde o size başlıyor okumaya. çok da güzel sese sahip okuyan bağyan. 600mb civarında setup dosyası vardır bilginiz olsun. bir dönem merak edip kullanmışlığım var. oradan biliyorum.

aramanız gereken program "gvz pcokur" olmalıdır. bu şekil google da aratırsanız size gerekli linkler çıkacaktır. ziplenmiş hali 350mb civarıdır. açtığınızda ise 600mb'a dönüşecektir.
  • winsome  (12.11.08 10:02:28) 
[]

iPhone kullanıcıları bir bakabilir mi?

Şarj a taktığımda resimde sag üstte gördüğünüz şekil çıkıyor ve şarj olmuyor. Bugün yeni bir bağlantı kablosu ile denedim sonuc aynı. Problem nedir sizce?
Teşekkürler.



 
o ikon tty ikonuymuş.

A phone atop of seven small dots means that it is set to work with TTY. TTY, also known as Text Telephone Device or Telecommunication Device for the Deaf (TDD), is a special device required at both ends of the conversation that enables people who are deaf, hard of hearing, or speech-impaired to use the telephone to communicate. TTY works by allowing people to type messages back and forth to one another instead of talking and listening.
  • passion rules the game  (01.11.12 14:39:59) 
senin şarj aletin saçmalıyor bence. çakma falansa olabiliyor. ya da dock konektörü saçmaladı da aleti TTY diye algılıyor.


  • roket adam  (01.11.12 14:42:59) 
Sagolun arkadaslar ama Seven dotsu sormuyorum, battery ikonu üstünde kablo işareti çıkıyor ( halbuki şimşek gibi birşey olması gerek )


  • The Pleasure of Pain  (01.11.12 14:46:49) 
ben de bazen oluyor bu %90'larda, bir süre sonra düzeliyor çıkarıp takınca.
apple şöyle demiş:

Important: Only original iPhone can be charged from a FireWire-based power source. If iPhone is connected to a computer that's turned off or is in sleep or standby mode, the battery may drain.

Verify that the outlet being used is working.
Try another USB power adapter if available.
If no other USB power adapter is available, try connecting to a high-power USB 2.0 port (not a keyboard). The computer must be turned on and not in sleep or standby mode.
Try another USB cable if available.
  • passion rules the game  (01.11.12 14:50:44) 
I'm not having this prob. when the phone connected to a computer..
And I tired with a new (another) USB power adapter bro.!


Ps: apple sayfasindan okumak yerine, burada problemi yasamis olanlardan (varsa) yardim istiyorum arkadaslar.
  • The Pleasure of Pain  (01.11.12 15:03:23) 
[]

ingilizce metin + sesli okunuşu

ya ingilizce bi metin olsun ve bi ses onu okusun. ben hem dinleyeyim hem de takip edeyim. bunu yapabilecegim bi site var mi?




 
  • compadrito  (07.11.11 21:07:02) 
internette bilmiyorum da bilgisayarından word aç oraya kopyala. sonra onu farklı kaydet masaüstüne pdf olarak kaydet. daha sonra da pdf dosyasını açıp görünüme tıkla en altta yüksek sesle oku çıkar. ona tıkla yanda etkinleştir çıkar, etkinleştirdikten sonra tekrar görünüme tıkla en altta yükses sesle oku de, alayını okur yazının.


  • 0mar  (07.11.11 21:10:06) 
  • panina manina  (07.11.11 21:59:47 ~ 22:00:38) 
  • lancelot du lac  (07.11.11 22:03:28) 
www.readplease.com
kullandığım her bilgisayarda yüklüdür. hızlı ayarlandığında uzun ingilizce metinleri okurken kolaylık oluyor.

  • firez  (07.11.11 22:19:23) 
çıkan çoğu kitabın audiobook u var artık hatta ünlüler seslendiriyor.


  • kediebesi  (08.11.11 02:31:11) 
[]

Şu iki makale aranıyor!!! Bulabilir misiniz? Ekleme yapıldı.

Merhaba araştırmacı gençlik,

Aşağıda yazılı şu iki makaleyi bulabilirseniz bilime bayağı katkınız olmuş olur :)

Christison, M. (1999). "Applications of brain-based research to second language education." Parts 1 and 2. TESOL Matters, 9, 2 (April/May)

Christison, M. (1998). "Applications of brain-based research to second language education." Plenary Speech Presented at 32. TESOL Convention, Seattle, WA, March.

Tşekkürlerrrr :)

basond84@hotmail.com

Aşağıdaki linklerden de yönlendirme yapılmıyor:(

www.jswl.cn
www.classzone.com

 
şu bilgilerle alıntı bulabildim sadece, full text linki var mı elinizde?


  • ron dennis  (24.06.14 12:33:46) 
Yok maalesef ben de sabahtan beri ulaşmaya çalışıyorum :(( TESOL Journal'ı incik cincik ettim.


  • duyond  (24.06.14 12:35:55) 
  • compadrito  (24.06.14 13:14:00) 
[]

e-book

bir siteden indirdigim e-book u actıgımda kitabın gorme özürlüler icin sesli olarakda yapıldıgı belirtilmiş..

''Ekran Okuyucu, Braille 'n Speak Sayesinde Bu Kitapları Dinliyoruz '' diye bişi yazıyo..bu tur işlerde pek bi bilgi birikimim olmadıgı ıcın yapamadım bu olayı..

nasıl yapılıyo bı yardım etsenızde bende dinlesem şu kitabı..

biliyorum yaptıgım cok yanlıs bısey ama söz bi bakıp çıkacagım..

şimdiden tesekkurler..

 
text to speech başlığı işine yarar sanırım.


  • kimlanbu  (08.06.07 02:51:41) 
[]

skype nasıl okunur?

a) sıkayp
b) sıkaypi
c) sıkaype
d) bunların dışında (lütfen belirtiniz)

 
windows'un text-to-speech engine'i "sıkayp" diyor. ki ben de oyle okurum oldum olasi.


  • sourlemonade  (21.05.09 12:15:40) 
a'daki gibi okuyordum bugüne kadar ama b'deki doğru geldi..


  • dambil  (21.05.09 12:16:18 ~ 14:46:50) 
sıkayp oleyore.


  • serseri marti  (21.05.09 12:19:06) 
a şıkkı.


  • biyolog olcakmisim  (21.05.09 12:32:13) 
sıkaypi olması için sonda 1 tane daha e olması gerekirdi. (skypee)


  • emrag  (21.05.09 12:40:54) 
  • wpi  (21.05.09 12:52:48) 
Gereksiz bilgi: Almanlar sküpe diye okuyor.


  • pichoscosama  (21.05.09 15:22:37) 
[]

y2k geyigi ama neydi?

gecenin bu saati aklima geldi, buyuk ihtimal 2000 yilinda bilgisayarlarin bozulmasi ile ilgili bir seydi. bill gates animasyonu muydu yoksa sadece ses mi vardi hatirlamiyorum.
text-to-speech sistemi soyle biseler diyordu; windows 98'in bir soonraki versiyonunu yazmak zorunda degiliz artik, ha ha ha ho ho ho hi hi hi. (windows 95'te olabilir orasi) ozellikle sondaki gulme efekti kafama kazinmis.

neydi bu hatirlayan var mi?

 
(Olay 2000 öncesi meydana gelmektedir.) Tanrı meleklerine : "Bana dünyadan Bill Clinton, Fidel Castro ve Bill Gates'i getirin; onlara bir haber vedeceğim" diye hitap eder. Kısa sürede bu üç adam Tanrı'nın huzuruna çıkartılır. Tanrı : "Sizleri 2000 yılında kıyameti kopartacağımı bildirmek için çağırdım. Gidin bu haberi bildirin." der. Melekler bunları tekrar yeryüzüne indirirler. Bill Clinton hemen Beyaz Saray'ı toplar ve : "Vatandaşlarım, size bir iyi, bir kötü haberim var. İyi olan inandığımız Tanrı gerçekten varmış. Kötü olana gelince 2000'de kıyamet kopacak.". Fidel Castro da meclisini toplar ve : "Yoldaşlar, size iki kötü haberim var. Birincisi inanmadığımız Tanrı gerçekte varmış. Diğer kötü haber ise 2000'de kıyamet kopacak." demiş. Bill Gates de çalışanlarını toplamış : "Arkadaşlar, size iki iyi haberim var. Birincisi Tanrı beni yanına çağırdığına göre önemli birisi olmalıyım. Diğer iyi haber ise artık 2000 yılı problemimiz kalmadı.".

bi siteden arakladım. bi de bülent ecevitlisi vardı bunun hatırlayamadım ama castro yerine ecevit gidiyodu :S
  • lpgli tosbaga  (03.04.10 09:20:22) 
evet buydu. biraz daha farkli yazilmisti ama buydu.
sanirim bir text to speech programi icerisindeki ornek metin gibi biseydi.

  • cench  (03.04.10 11:40:18) 
[]

bi site vardı, kelimeyi yazıyoduk telafuz ediyordu

hangi siteydi bu.




 
howjsay


  • cizgilipijama  (19.10.10 02:14:51) 
  • weeping guitar  (19.10.10 02:32:10 ~ 02:32:57) 
  • mordorlu ziya  (19.10.10 02:41:14) 
  • cnky  (19.10.10 03:00:52) 
[]

Sizce bu video gerçek mi?

Hakikaten uefa.com böyle bir haber yaptı mı ?

www.facebook.com


 
hayir yapmadi.


  • la traviata  (31.10.10 17:08:09) 
text to speech ile hazırlanmış bomba bir video :D ahahah


  • kimlanbu  (31.10.10 17:22:05) 
[]

pronunciation + tiyatro: "küheylan"

ich Frach Dich Wie Sieht Dass Denn Aus
spielt Bass Im Haus Und Alle Rasten Aus
ey, Kein Ding Wigger Das Ding Hat Swing
for Kingstyle Kicker Die Kingstyles Queen
beweg Die Show Mach Mit Komm Her
wer Einmal Blut Leckt, Will Noch Mehr
und Dass Sass Hat Laster
brauchn Noch Zaster
was Fürn Kasper ?
haste Das Da - Deiner Asbach
meiner Neo
kommt Frisch Wie Für Penner Deo
oder Frisch Wie 'n Babypups
das Geht Raus An Alle Crews

doch Das Iss Nich So Wesentlich
wie Ob Ich Dich Vom Tresen Krich
weil Krieg Ich Dich Nicht - Geht Es Nicht
doch Hab Ich Dich - Beweg Ich Dich

türkçe okunuşunu rica edebilir miyim?
ellere sağlık

--->bonbonus: soru sıkıştırayım didim: "küheylan" oyunu nasıldır iyi midir, gideri var mıdır?

 
telaffuzu yazıya dökünce bire bir doğru olmaz ama.


  • sttc  (29.11.10 20:24:50) 
olsun ne kadar yakın olursa.


  • dieselsingle2  (29.11.10 20:28:55) 
www.acapela-group.com
metni kutuya yapıştırıp dili seçerseniz telaffuzu dinleyebilirsiniz.

  • sttc  (29.11.10 20:47:29) 
[]

text to speech secenekleri

eskiden bende microsoft sam vardi, bilmemnereli jenny vardi, bir kac secenek vardi yani, secim yapabiliyordum, sonrasinda ne olduysa su an sadece microsoft anna var. bu diger ses secenekleri nasil eklenebilir, var midir bunu duzeltebilecek iyi bir program?
windows 7 kullaniyorum



 
alternatif programlar da var. softpedia.org'tan aratabilirsiniz.


  • archetype  (21.01.11 17:04:48) 
[]

Bir program arıyorum...

Öyle ki yazdığım şeyleri sese çevirsin, ses dosyası olarak kullanabileyim.
var mı böyle bildiğiniz bi program ey Duyuru?



 
Fruity Loops aka fl studio ile yapabilirsin, hem vocoder efekti falan da verebiliyorsun.


  • kimlanbu  (03.10.11 17:32:39) 
program değil de say espresso sitesi vardı bi ara. link olarak alabiliyordun istediğin yazının okunuşunu.


  • fakyoras  (03.10.11 17:33:28) 
ingilizce bulabilirsiniz belki ama türkçe biraz zor.


  • inheritance  (03.10.11 17:53:33) 
dediğiniz olay text to speech. bu şekilde google araması yaparsanız uygun şeyler bulursunuz belki


  • dahinnotha  (03.10.11 18:54:20) 
espeak var, hem türkçe hem ingilizce yapabiliyor. ingilizce kısmı güzel ama türkçe transkripsiyon kulağı tırmalayabiliyor bazı harflerde.

hiç yoktan iyidir: espeak.sourceforge.net
  • simendiferlerin efendisi  (04.10.11 01:18:20) 
[]

ingilizce kelimlerin okunusu

nu ogrenebilecegimiz, online duyabilecegimiz siteler vardi, neydi bu siteler?

ek olarak da; meme nasil okunur?


 
  • kediebesi  (18.04.12 14:26:18 ~ 14:26:47) 
seslisozluk'te var gibi gozukuyo ama ses cikmiyor, opera'dan kaynaklaniyodur belki diye firefox'ta denedim, onda da ses yok.


  • nawres  (18.04.12 14:35:13) 
he diğer siteleri de sormuşsun ama nete kelimeyi yazdığında ilk sırada sözlükler çıkıyor. çoğunda da kelimenin yanında bir hoparlör resmi vardır, okunuşunu dinlersin. hiç olmadı kelime + pronounciation yaz çıkar.


  • kediebesi  (18.04.12 14:35:38) 
  • coldbound  (18.04.12 14:46:09) 
tureng ve google translate.


  • goldentitan  (18.04.12 14:58:58) 
[]

telaffuz ile ilgili bir site

kelimeyi yazacağım o da bana nasıl okunduğunu söyleyecek ama google translate gibi istemiyorum. çünkü özel isim de yazıyorum. hatta çoklukla özel isimlerin okunuşunu merak ederim. dil ingilizce bu arada.

www.howjsay.com

diye bir site var ama pek kapsamlı değil.

 
  • tepedeki psychedelic adam  (20.05.12 02:56:08) 
  • mrv  (20.05.12 07:39:05) 
[]

İngilizce 1400 AD nasıl okunur?

Yani tamam vantauzındforhandrıd ama, tarihlerde başka türlü oluyo galiba? Mesela 1345 AD'yi "törtiinfotifayv eydi" diye okuyoz, bu nasıl okunucak?




 
fourteen hundred ey dii


  • eleventh american esme has met  (08.08.12 15:24:47) 
fourteen hundred ad.


  • ayiadam  (08.08.12 15:24:58) 
AD'nin açılımı da Anno Domini - Tanrının yılı demek. Anlatırsın arkadaş ortamında havan olur.


  • bilan  (08.08.12 15:41:34) 
1903 nasıl okunuyor hep kafama takılırdı benim de sorayım dedim. "nineteen oh three" mi?


  • sensible soccer  (08.08.12 22:07:44) 
@sensible soccer bilgisayardaki text to speech dedigin gibi okudu.


  • sterimar  (08.08.12 23:25:52) 
[]

türkçe text to speech programı önerileri

windows üzerine kurmak üzere tts türkçe seslendirme sistemine ihtiyacım var. acapela pek hoşuma gitmedi, bilkent'te ki program 'oku' da update edilmiyor. bunları kullanan var mı? tavsiyesi olan var mı?

ios üzerinde, ipad'de çalışacak bir app de bulamadım, o konuda da bilgi verene müteşekkir olurum.


 
ben de tam bunu arastırıyodum. Ivona cok iyi diger dillerde de galiba turkce daha gelmemiş ama emin degilim.


  • sylow  (20.03.13 12:41:51) 
[]

dublaj, ses programları

yazılan yazıyı okuma (text to speech deniyor sanırım) programları ve ses değiştirme(kalınlaştırma, hızlandırma, düzeltme gibi) programlardan hangileri dublajda kullanılıyor?
sadece 1 kişinin sesi kullanılarak ve değiştirilerek 4 5 kişi yerine tek başına dublaj yapılabilir mi? yoksa belli olur mu aynı kişi olduğu?



 
south park'ta filan bir kişi birden fazla karakteri seslendiriyor. bence belli olmaz.


  • el magico  (15.04.13 18:29:13) 
[]

yazdığımızı seslendiren bir site

vardı neydi o? hele ingilizce'de aksan seçebiliyorsak süper olur.




 
translate.google.com

Metni yazin sonra hoparlor simgesine basin okusun.
  • crown  (26.07.14 13:51:16) 
forvo.com var.

elektronik seslendirme değil, üyelerin telaffuz ettikleri site. yukarıdakilere alternatif olarak kelimelerin nasıl söylendiğini merak ediyorsan eğer.
  • dahinnotha  (26.07.14 15:01:36) 
[]

türkçe pdf okuyucu(sesli okuma)

efendim verdiğimiz pdf yi ya da yazı dosyasını okuyan, hem de böyle düzgün bi şekilde(microsoft sam gibi değil) okuyan bir program, donanım var mıdır?




 
Text to speech deniyor bunlara. Bu şekilde arayabilirsin. Bir zamanlar GeVeZe adında bir şey vardı. Sanırım artık başarılı. Bunun yanında google.in ses motoru da güçlü. Hatta Android.deki prestigo e reader adlı program bile okuyabiliyor. Ancak yine de hepsi sanal. Henüz gerçek gibi okuyan, tatlı tatlı konuşan yok.


  • dahinnotha  (22.01.16 08:37:32) 
android üzerine bu işi gayet güzel yapan uygulamalar falan var. pc de çözemezsen olayı illa ki androidde işini görebilirsin. hoş androidde olup windows da çözememe ihtimalin de yok gibi.


  • baharat  (22.01.16 09:34:14) 
12  Önceki  Sonraki »
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.