Giriş
(2)

sakarlık/aptallık/şaka videolarında çalan meşhur müzik

semaforo de medianoche
hani böyle oluyor ya 10 saniyelik sakarlık görüntülerini birleştirip 3-5 dakikalık video yapıyorlar akıllı tv falan döndürüp duruyor, hah işte o tarz videoların arka fonunda sıkça çalan muhakkak mağarada yaşamayan herkesin duyduğu komik, tempolu bir müzik var, onun adı ne ya?? geçen esprisine bi vid
hani böyle oluyor ya 10 saniyelik sakarlık görüntülerini birleştirip 3-5 dakikalık video yapıyorlar akıllı tv falan döndürüp duruyor, hah işte o tarz videoların arka fonunda sıkça çalan muhakkak mağarada yaşamayan herkesin duyduğu komik, tempolu bir müzik var, onun adı ne ya?? geçen esprisine bi videonun arkasına koyucaktım yok nasıl arattıysam aratayım bulamadım kafayı yiyorum, birlikte bulmaya çalışalım mı? lütfen :(
0
semaforo de medianoche
(20.08.17)
malheiros
(20.08.17)
asıl adı yakety sax
0
slavophilia
(23.09.17)
(3)

bu şarkının adı nedir? ingilizce - 25 yıllık falan (bulunamadı...)

zunkatsar
http://vocaroo.com/i/s16c9g5Uz6UW1. en az 25 yıllıktır.2. ingilizce olmalı.3. pop tarzı gibi.edit: "Guns N' Roses - Live And Let Die" ile alakası yok. pide'nin yanıtı hatalı.edit 2: bu çok meşhur bir şarkı. bilen kişi 1 saniyede çıkarır.edit3: bridge on the river kwai
vocaroo.com

1. en az 25 yıllıktır.

2. ingilizce olmalı.

3. pop tarzı gibi.

edit: "Guns N' Roses - Live And Let Die" ile alakası yok. pide'nin yanıtı hatalı.

edit 2: bu çok meşhur bir şarkı. bilen kişi 1 saniyede çıkarır.

edit3: bridge on the river kwai
0
zunkatsar
(15.06.17)
pide
(15.06.17)
vallahi bridge on the river kwai'yi hatırlattı.
0
cedilla
(15.06.17)
latin havasında bir şarkıydı. *** me on, *** me up gibi bir şeyler çağrıştırıyor. Bulamadım bir türlü. Ama şarkının müziği kulağımda hala. şarkıyı biliyorum adı aklıma gelmiyor.
0
slavophilia
(12.07.17)
(9)

trakya , balkan, roman müzikleri

dawn of a new day
saygı değer 9/8'likler, ağır romancılar, goran bregoviçler, selim sesler ve muammer ketencioğlucular ; kendi çapımda bir trakya, balkanlar, roman müzikleri arşivi yapıyorum. dinliyorum, içiyorum, oynuyorum vs. bildiğiniz değişik sanatçılar, albümler, müzikler vb. varsa paylaşabilir misiniz ? eyvall
saygı değer 9/8'likler, ağır romancılar, goran bregoviçler, selim sesler ve muammer ketencioğlucular ;

kendi çapımda bir trakya, balkanlar, roman müzikleri arşivi yapıyorum.
dinliyorum, içiyorum, oynuyorum vs.
bildiğiniz değişik sanatçılar, albümler, müzikler vb. varsa paylaşabilir misiniz ? eyvallah..

misal ;
www.youtube.com
www.youtube.com
www.youtube.com
www.youtube.com
0
dawn of a new day
(17.02.17)
dissendium
(17.02.17)
(bkz: suzan kardeş)
0
grgn
(17.02.17)
tabii ki,

www.youtube.com
0
filteria
(17.02.17)
eksisozluk.com

www.youtube.com

ayrıca ketencoğlu olmalı.
0
tepedeki psychedelic adam
(17.02.17)
Makedon folk müziği de benden gelsin. Ezberlediğim ilk balkan şarkısıdır kendisi :)

www.youtube.com
0
le cola nin umursanmayan formulu
(17.02.17)
bakın bu adam bizim türküleri de söyler yunan aksanıyla. güzeldir.

www.youtube.com
0
filteria
(17.02.17)
dikanda iyidir

www.youtube.com
0
supermatik
(17.02.17)
vk.com a üye ol oradan da şu gruba üye ol
vk.com

zibilyon tanesini dinle
0
slavophilia
(10.03.17)
(14)

Selda bağcanın bi şarkısını bulmaya çalışıyorum

lost aci soyler
Geçen kafenin birinde çalmaya başladı. Ama klasik Selda Bağcan şarkılarından ziyade yeşilçam müziği modundaydı. Etkileyiciydi. Nasıl bulucam?
Geçen kafenin birinde çalmaya başladı. Ama klasik Selda Bağcan şarkılarından ziyade yeşilçam müziği modundaydı. Etkileyiciydi. Nasıl bulucam?
0
lost aci soyler
(02.02.17)
"sivas ellerinde sazım çalınır" olabilir mi?
0
super kahraman olsaydim baba olurdum
(02.02.17)
Ama bu türkü gibi değil mi? Yeşilçam şarkısı değil sanki pek?
0
🌸lost aci soyler
(02.02.17)
yalan dünya
tatlı dillim

bu iki şarkı da türk filmlerinde kullanıldı. yanlız 40. yıl kayıtlarını değil, youtube'dan gençlik yıllarında kaydedilen kayıtları bulmanızı tavisiye ederim. bunlardan biridir büyük ihtimalle. özellikle tatlı dillim olabilir.
0
super kahraman olsaydim baba olurdum
(02.02.17)
Ama bunlar hep bildiğimi klasik selda bağcan şarkıları zaten.
Bunu hiç duymamıştım.
0
🌸lost aci soyler
(02.02.17)
Şey var. Mos def'in altyapi olarak kullandığı psychedelic bir şarkısı var. Bir kar yağar ince ince adında. Ona bir bak. O olmasa bile seversin :)
0
rahip janick
(02.02.17)
Onu da biliyorum :)
0
🌸lost aci soyler
(02.02.17)
Katip Arzuhalim Yaz Yare Böyle
0
nughun
(02.02.17)
Türkü gibi değil, özgün müzik gibi de değil, şarkı gibiydi.
0
🌸lost aci soyler
(02.02.17)
zilleri taktı çıkı çıkı yaptı :P döndü dolandı taktığını yaptı.
0
zetina dikis makinesi
(02.02.17)
yaylalar'ın başındaki melodik kısım mı? (favorim)
0
weeping guitar
(02.02.17)
o günler.
0
serqei
(02.02.17)
paçalı don
(02.02.17)
Aşkın bir ateş
www.youtube.com
0
slavophilia
(10.03.17)
aşkın bir ateşmiş evet.
:)
0
🌸lost aci soyler
(23.03.17)
(8)

rusça bilen arkadaşlar bakabilir mi ?

salad bar
rusça bilen arkadaşlar size zahmet şu linkleri türkçe'ye çevirebilir misiniz ?https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B5https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D0%BB-%D0%9A%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B
rusça bilen arkadaşlar size zahmet şu linkleri türkçe'ye çevirebilir misiniz ?

ru.wikipedia.org

ru.wikipedia.org

ru.wikipedia.org
0
salad bar
(13.08.15)
600 tl'ye çeviririm.
0
lesmiserables
(13.08.15)
@lesmiserables 600 lira verecek olsam rus'a giderim be usta.
0
🌸salad bar
(13.08.15)
para yoksa google ile çevir. kimsenin o sayfaları babasının hayrına çevireceğini sanmıyorum.
0
bira sisesi kapagi
(13.08.15)
@salad bar

ingilizce olsa yine daha az pahalıya patlardı ama rusça pahalı bi dil be dostum :/
az uğraşmadık öğrenmek için :(
0
lesmiserables
(13.08.15)
İngilizce bilen arkadaşlar da Tolkien'in The History of the Middle-Earth'ını zahmet olmayacaksa Türkçeye çeviriversinler ya la!
0
Dunedan
(13.08.15)
"Спасибо в карман не положишь" demiş Rus ataları. Teşekkürü cebe koyamazsın. :) Kaynakçalar hariç 15.000 karakter var orada. @lesmiserables güzel fiyat vermiş.
0
slavophilia
(16.08.15)
@slavophilia

devamını da demişler. "и на хлеб не на мажешь"
0
lesmiserables
(16.08.15)
@lesmiserables

Uzatmışlar da uzatmışlar :)
Спасибо в карман не положишь, на хлеб не намажешь, в стакан не нальешь и в рот не положешь.
0
slavophilia
(17.08.15)
(5)

ezel

docrivers
monte cristo en sevdiğim kitaplardan biri, ezel sarar mı? izlemeye kalksam sıkılır mıyım ?
monte cristo en sevdiğim kitaplardan biri, ezel sarar mı? izlemeye kalksam sıkılır mıyım ?
0
docrivers
(13.07.15)
isabet olur. sıkmaz. behzat ç izlemediysen önce onu izle.
0
burty
(13.07.15)
@burty, behzat ç ne alaka amk şuan ya.

@docrivers, güzel ezel. ilk 20 bölümü özellikle amerika kalitesinde. sonra senaryo laçkalaşıyor ama izlenir yani hakkını yemim.
0
kamera motor
(13.07.15)
Ezel iyidir monte kristo kontu formatında zaten senaryosu. senaristlerinden birisi beyin kanaması geçirince diğer senarist sürüklemeye çalıştı ama pek becerdiği söylenemez. her bölüm birisini planlarla alt etme olayı bitti heyecanı bitti. ama izlenir. özellikle ilk sezonu.
0
o kadar da degil aga
(13.07.15)
Her turk dizisi gibi gereksiz uzun bolumleri var. 2-2.5 saat dizi mi olur yahu? ben izleyemedim, biraktim bir yerde. Sacma diyaloglar, bos bakislar, muzikli manzaralar vs her hafta 2 saatlik dizi cekmenin kacinilmaz sonucu.
0
fortisvita
(13.07.15)
Türk dizilerinden nefret eden biriydim, arkadaş gazıyla başladım geçen sene, bırakamadım. 2 haftada bitirdim. İşten sonra her gece 3'e kadar izledim, pişman değilim. Ama ikinci sezon, ilk sezona kıyasla tırt. İlk sezon çok güzel.

Monte Kristo Kontu ile ilgili tüm filmleri izledim. Ben de takıntılıyım romanına. Pişman olmayacaksın.
0
slavophilia
(13.07.15)
(6)

80lerin komedi filmleri

slavophilia
80lerin en sevdiğiniz komedi filmlerini yazsanız ne güzel olur.Big Business(1988)Top Secret (1984)The Secret of My Succe$s (1987Weird Science (1985) vs.
80lerin en sevdiğiniz komedi filmlerini yazsanız ne güzel olur.

Big Business(1988)
Top Secret (1984)
The Secret of My Succe$s (1987
Weird Science (1985)
vs.
0
slavophilia
(13.07.15)
Biraz uzun oldu ama gerçekten elimdekileri kısalttım. En sevdiğim filmler 1985-1995 arası döneminin komedileri. 90 desen listeyi iki katına çıkartırdım.

Back to the Future Serisi
Beetlejuice (1988)
Weekend At Bernie's (1989)
Polis Akademisi Serisi
Ghostbusters Serisi
Gremlins (1984)
Dirty Rotten Scoundrels (1988)
Three Amigos (1986)
Tanrılar Çıldırmış Olmalı'nın ikincisi
Innerspace (1987)
Brewster's Millions (1985)
Big (1988)
Ferris Bueller's Day Off (1986)
The Peanut Butter Solution (1985)
Mac and Me (1988)
My Stepmother Is an Alien (1988)
Meet the Applegates (1989)
She Devil (1989)
Weird Science (1985)
Tootsie (1982)
The Goonies (1985)
Peggy Sue Got Married (1986)
Honey, I Shrunk the Kids (1988)

Tam komedi değil ama They Live (1989)

Şu da ucundan girse olur mu?
Don't Tell Mom The Babysitter Is Dead (1991)
0
aychovsky
(13.07.15)
Çok sağol. boş vaktinde onları da yazarsan süper olur. indirip, kafamı boşaltayım onlarla. 2000lerin havasına bulaşmamış filmlerdi istediğim aslında. 85-95 tam nokta atışı :)
0
🌸slavophilia
(13.07.15)
Aychovsky bence soruyu yanlis anlamis gibi, o yazdiklarinin arasinda gerilim filmleri bile var. peanut butter solution gibi.

Neyse, soruya yanit:


www.google.com.tr
0
inaniyorsun bari saygi duy
(13.07.15)
O zaman The Paper Brigade (1996)
Haliyle Jumanji (1995)
Groundhog Day (1993)
Ace Ventura serisi
Drop Dead Fred (1991)
Maverick (1994)
The Mask (1994)
Naked Gun Serisi
Sister Act (1992)
Airheads (1994)
Blank Check (1994)
Twin Sitters (1994)
Kintergarden Cop (1990)
What About Bob (1991)
Les Visiteurs (1993)
Mermaids (1990)
The Addams Family (1991)
Hot Shots (1991)
Class Act (1992)
My Cousin Vinny (1992)
With Honors (1994)
Grumpy Old Men (1993)
It Takes Two (1995)

Bu arada unuttuğum
Erik the Viking (1989)
The Invisible Kid (1988)
Like Father Like Son (1987)
0
aychovsky
(13.07.15)
Peanut Butter Solution'ı Star'da gündüz kuşağında komedi olarak izledim. Spoiler vermeyeyim de, komedi/gerilim olur olsa olsa.

Ama araya bir iki başka türden girmiş olabilir. Back to the Future çok komedi değil benim gözümde, ağırlıklı bilim-kurgu ama komedi olarak geçiyor. Ghostbusters'da korkr/komedi gibi.
0
aychovsky
(13.07.15)
airplane (1980)
fast times at ridgemont high (1982)
monty python's the meaning of life (1983)
revenge of the nerds (1984)
blind date (1987)
a fish called wanda (1988)
0
rare
(13.07.15)
(1)

Fiscal Residuum ne demek?

dead and broken
soru başlıkta. teşekkürler şimdiden.
soru başlıkta.

teşekkürler şimdiden.
0
dead and broken
(23.05.15)
www.ruf.rice.edu

The net fiscal residuum (subsequently referred to as NFR) is
defined as the excess of expenditure benefits over tax paid.
0
slavophilia
(26.05.15)
(2)

BBC Two, Ten Pieces

slavophilia
Lordlar Kamarasının saygıdeğer üyeleri, Archibaldlar, Liamlar, GeoffreylerBurada İngilizce öğretmeni olarak çalışan İngiliz bir arkadaş BBC'nin Ten Pieces serisini eğitim materyali olarak kullanıyor. Bunu indirebilecek bir yiğit arıyorum.işte bölümlerden birihttp://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b04l
Lordlar Kamarasının saygıdeğer üyeleri, Archibaldlar, Liamlar, Geoffreyler

Burada İngilizce öğretmeni olarak çalışan İngiliz bir arkadaş BBC'nin Ten Pieces serisini eğitim materyali olarak kullanıyor.

Bunu indirebilecek bir yiğit arıyorum.
işte bölümlerden biri
www.bbc.co.uk
Bu filmler İngiltere dışından izlenemiyor. Anonymox ile ülkeyi İngiltere seçerek açabildim.
Firefoxtaki hiçbir indirme eklentisi işe yaramadı. cachei aradım taradım orada da bir şey bulamadım.

Abilerim, ablalarım, boş geçmeyelim, gönlünüzden ne koparsa.
0
slavophilia
(04.01.15)
ben verdiginiz bolumu indirdim de diger bolumleri bulamadim. bir tek ten pieces extra diye bir sey gordum. onunla ilgili olarak da sitede 'sonra eklenecek' diyor. isterseniz bu bolumu bir yere yukleyebilirim ama.
0
John Finn
(05.01.15)
mesajla nasıl yaptığını anlatırsan çok makbule geçer, ilerideki programları da kaydedebilirim böylece
0
🌸slavophilia
(06.01.15)
(6)

böyle klipler var mı bildiğiniz

bekçi hurşit'in eline lüverver vermişler
http://www.youtube.com/watch?v=dTxNeOpV8Z8 karı kızlı eğlenceli
www.youtube.com karı kızlı eğlenceli
0
bekçi hurşit'in eline lüverver vermişler
(14.12.14)
Hem kari kizli hem eglenceli

youtu.be
0
rayde
(14.12.14)
ankaralı olmayan
0
🌸bekçi hurşit'in eline lüverver vermişler
(14.12.14)
www.youtube.com

www.youtube.com (bunu şimdi bi izledim de karı kızdan çok adam varmış ama eğlenceli)
0
hesabım silindi kırgınım modlar
(14.12.14)
pür karılı var, yoğun karılı var, yarı yarıya karılı var. ne verem abime?
şunu verem yeaa.
www.youtube.com
kalanlar hardcore
0
namus ninjası
(14.12.14)
www.youtube.com

Bu ve bu adamın çoğu şarkısı.
0
Skey295
(14.12.14)
www.youtube.com
deniz seki - masal. rakı alemi var bildiğin
0
slavophilia
(14.12.14)
(3)

casino/soygun filmleri

roanildinho
İyi günler, bu aralar fena sardım bu tarz filmleri özellikle ocean's serisinden sonra hep bu tür filmler arıyorum ama daha istedigim gibi bir şey bulamadım. 21 vardı mesela o ilgimi çekmişti. Bu tarz film önerilerinizi bekliyorum.
İyi günler, bu aralar fena sardım bu tarz filmleri özellikle ocean's serisinden sonra hep bu tür filmler arıyorum ama daha istedigim gibi bir şey bulamadım. 21 vardı mesela o ilgimi çekmişti. Bu tarz film önerilerinizi bekliyorum.
0
roanildinho
(30.11.14)
the sting var.
0
m e l t e m
(30.11.14)
rounders ilgini cekebilir.

ek olarak
nueve reinas
0
bohr atom modeli
(01.12.14)
Lock Stock and Two Smoking Barrels
The Bank Job
Gone in 60 seconds (1974)
Lucky Number Slevin
Quick Change 1990
The Doberman Gang 1972
The Getaway (1972)ve (1994)
The Italian Job 1969 ve 2003

Leverage ve Hustle dizilerini izle. Bu dizilerin her bölümü Ocean's serisi tadında
0
slavophilia
(21.12.14)
(13)

islam öncesi iran'ı anlatan bir film veya belgesel?

pescador
önerir misiniz? şimdi ben normalde bu batı delisi, affedersiniz alman sokağa sçsa "bildiği vardır, almansa doğrudur hocam" diyecek tipte bi herifim yalan yok. doğuya dair pek az şeyi severim. ama bu iran'a daima çok derin bir sempati, saygı ve sevgi duymuşumdur. bi zamanlar böyle bi ülke olmadıkları
önerir misiniz? şimdi ben normalde bu batı delisi, affedersiniz alman sokağa sçsa "bildiği vardır, almansa doğrudur hocam" diyecek tipte bi herifim yalan yok. doğuya dair pek az şeyi severim. ama bu iran'a daima çok derin bir sempati, saygı ve sevgi duymuşumdur. bi zamanlar böyle bi ülke olmadıklarını biliyorum.

o zamanlarla, bu zamana nasıl geldikleriyle ilgili şöyle öğretici bir film ya da belgesel önerebilir misiniz? ya da iran'la ilgili herhangi bi şey?

olm ben böyle şeylere çok üzülüyorum ya. adamlardaki kültür mirasına bak, tarihlerine bak. bi de şimdiki hallerine bak. ondan sonra insanlar niye islamofobik. dünyanın en efsanevi medeniyetlerinin kurulduğu topraklarda şimdi kadınların gülmesine falan hoş gözle bakılmıyo amk. he islam'ı bence de çok sevmeliyiz.
0
pescador
(29.11.14)
aritmetik iyi kuslar pekiyi
(29.11.14)
persepolis
0
isadora
(29.11.14)
ben de şöyle yapayım: www.youtube.com
0
icemint
(29.11.14)
@icemint, sağol ama bu yaptığın terbiyesizlik ya dublajlı film linki vermişsin hiç mi utanmıyosun
0
🌸pescador
(29.11.14)
www.imdb.com persepolis aradıgın tam anlamıyla bu gibi
0
spadæs
(29.11.14)
cafer panahi filmlerini tavsiye ederim. offside mesela, tribüne kacak girmek isteyen bir grup kadinin hikayesini anlatiyor. malum, iran'da kadinlarin stadyuma girmesi yasak.
0
atmaca.ged
(29.11.14)
üzülmeye gerek yok.

irandaki egemen güçler sallantıda. muhalefet legal ve illegal yollardan büyümeye devam ediyor.

yani önümüzdeki dönemde islam bataklığından kurtulma ihtimalleri var.
0
kosun lan mevzu var
(29.11.14)
şahları da vururlar'ı okursan o da bi fikir verir kafanda oturmasına o dönemin/değişmenin.

yağ gibi zaten kitap, 1 saatte okursun.
0
dusmanimizkindirbizim
(29.11.14)
Persepolis diyecektim demisler. Circumstance vardi heralde bir de.
0
delifaruk
(29.11.14)
persepolis demeye gelmiştim benden önce söyleyenler olmuş. şahların şahı diye bir kitap var geçiş dönemini güzel anlatıyor.
0
kuzey li
(29.11.14)
@kosun lan mevzu var,

(bkz: ay hadi inşallah)

peki memlekette ne oluyor ne bitiyor bunu takip edebileceğimiz güvenilir bir kaynak var mı ingilizce veya türkçe? bir koldan biz bir yandan iran yardırsak ne güzel olurdu. giderdi allah mallah hep :(
0
🌸pescador
(29.11.14)
قبل از انقلاب ایران
yaz youtube'a devrim öncesi iran demek bir sürü video çıkıyor. bir fikir sahibi olursun
0
slavophilia
(30.11.14)
kosun lan mevzu var
(30.11.14)
(10)

özgüven yüklemesi yapabilecek bi film

1zenciolmasamda
Bu aralar biraz keyifsiz, değersiz hissediyorum. Var mi böyle izleyince heheyt açın yolları diyebileceğim bi film?
Bu aralar biraz keyifsiz, değersiz hissediyorum. Var mi böyle izleyince heheyt açın yolları diyebileceğim bi film?
0
1zenciolmasamda
(28.11.14)
tabii ki rocky serisi :)
0
uykusunu yakalayan adam
(28.11.14)
güzel ama hem çok sefer izledim hem de konusu dövüş sporları olsun istemiyorum. böyle başarı öyküsü falan olabilir.
0
🌸1zenciolmasamda
(28.11.14)
little miss sunshine
0
rentts
(28.11.14)
izledim :/
0
🌸1zenciolmasamda
(28.11.14)
looking for eric ?

tereddütle yazdım ama aklıma başka bir şey gelmedi.
0
kedilerin dili
(28.11.14)
the pursuit of happyness
0
bok gibi ama cok guzel
(28.11.14)
looking for eric'i araştıracağım teşekkür ederim. the pursuit of happyness i izledim ama uzun zaman oldu, bi daha bakabilirim. varsa başka önerileriniz açığım. teşekkür ederim.
0
🌸1zenciolmasamda
(29.11.14)
The Secret of My Success filmi var. Michael J. Fox'un. küçük bir taşra şehrinden new york'a gelen Michael J. Fox'un başarı hikayesi. güzel gaz veriyor
0
slavophilia
(30.11.14)
Looking for Eric'i çok severim, çıktığımda bana da gaz vermişti. O yüzden kedilerin dili + 1
0
aychovsky
(30.11.14)
çok teşekkür ederim tekrar, hepsine bakacağım. looking for eric ile başlıyorum :)
0
🌸1zenciolmasamda
(30.11.14)
(2)

Şu tarz müzikleri bulmak istiyorum...

kara hafiz
http://www.youtube.com/watch?v=7PCkvCPvDXk"all about that bass" şarkısında olduğu gibi 50'ler 60'lar havasını yaşatan, gitar melodileri buradakine benzer şarkılar varsa söylerseniz çok hora geçer.
www.youtube.com

"all about that bass" şarkısında olduğu gibi 50'ler 60'lar havasını yaşatan, gitar melodileri buradakine benzer şarkılar varsa söylerseniz çok hora geçer.
0
kara hafiz
(17.11.14)
kaset
(19.11.14)
Christina Aguilera - Candyman
www.youtube.com

Лайма Вайкуле - Эй, Моряк (Layma Vaikule - Ey Moryak (Hey Denizci))
www.youtube.com
0
slavophilia
(20.11.14)
(1)

Birkaç sene evvel cnbce'de yayınlanan bir İsrail filmi

slavophilia
Birkaç sene evvel cnbce'de yayınlanan bir filmdi. israil filmi. güzel bir kız vardı. istemeye bir sürü kişi geliyordu. gelen görücülerin hepsi de, evin bir yerlerine büyü sokuşturuyordu. kız onları kabul etsin diye. kız bunların hepsini bulup bir kavanoza koymuştu. en son gelen bir talipli gençle ko
Birkaç sene evvel cnbce'de yayınlanan bir filmdi. israil filmi. güzel bir kız vardı. istemeye bir sürü kişi geliyordu. gelen görücülerin hepsi de, evin bir yerlerine büyü sokuşturuyordu. kız onları kabul etsin diye. kız bunların hepsini bulup bir kavanoza koymuştu. en son gelen bir talipli gençle konuşurken elektrik kesildi, devamını izleyemedim. bi el atın sevaptır. taş çatlasın 10 senelik bir filmdi zannımca.
0
slavophilia
(13.11.14)
0
🌸slavophilia
(13.11.14)
(2)

Romanya - Türkiye Şarkılarla Türkülerle Tey Tey Tey

bi bok anlamadim
Bir program için rumence ve türkçe ortak şarkı arıyorum. Ne bileyim daha önce yaptığım yunan - türk, bulgar - türk, gürcü - türk, rus - türk programları için zibille örnek bulurken, rumen - türk ortak şarkısı ya da kültürde ortak yanları yansıtan bir tane şarkı yok mu ya? youtube'a yazınca, tarkan k
Bir program için rumence ve türkçe ortak şarkı arıyorum. Ne bileyim daha önce yaptığım yunan - türk, bulgar - türk, gürcü - türk, rus - türk programları için zibille örnek bulurken, rumen - türk ortak şarkısı ya da kültürde ortak yanları yansıtan bir tane şarkı yok mu ya? youtube'a yazınca, tarkan kılığına girmiş rumen popstarı çıkıyor karşıma, ümidimi yitirmek üzereyim.
0
bi bok anlamadim
(27.10.14)
dimitrie cantemir çok mu eski kaçar. adam boğdan prensi. bir ara balat'ta yaşamış:)
0
slavophilia
(29.10.14)
ahaha o baya eski kacar sanirim ya+)
0
🌸bi bok anlamadim
(30.10.14)
(2)

Şarkı ismi?

hell sweet hell
Linkteki şarkının ismini bir tülü bulamadım. Bulana ya da getirene ödül.http://youtu.be/bSFU89I6RPs?t=16m45s
Linkteki şarkının ismini bir tülü bulamadım. Bulana ya da getirene ödül.

youtu.be
0
hell sweet hell
(19.10.14)
damat havası ya da halayı değil mi? :d hiç sevmem bu arada bu melodiyi :D
0
nickimi yermisin
(19.10.14)
damat havası
www.youtube.com

boşnak düğünlerinde çalınırdı önceleri, sonra bütün trakya düğünlerine yayıldı
0
slavophilia
(19.10.14)
(1)

Kumushki

Johnny Drama
Rusça bilen biri hayrına şu şarkının Türkçe çevirisini yazabilir mi ?Yaklaşık 1 yıldır belli periyotlarla Rusça bilen bir tanıdıktan istiyorum ama bir türlü çevirmedi. Gerçekten çok müteşekkir olurum.http://www.youtube.com/watch?v=Hyou-L8iM1Y
Rusça bilen biri hayrına şu şarkının Türkçe çevirisini yazabilir mi ?

Yaklaşık 1 yıldır belli periyotlarla Rusça bilen bir tanıdıktan istiyorum ama bir türlü çevirmedi. Gerçekten çok müteşekkir olurum.

www.youtube.com
0
Johnny Drama
(21.09.14)
Tıpkı johnny i hardly knew you şarkısı gibi savaş karşıtı bir şarkı. Tarkovsky emminin Nostalgiya filminde başta ve sonda çalar. Ekşi'de de yazayım bunu ben. bir işe yarasın.

Kızlar (aslında evli kocası olan kadınlar)

Kızlar
Kızlar, birbirinizle arkadaş olun
Arkadaş olun ve birbirinizi sevin
Beni de sevin
Yeşil bahçeye gidin
Beni de alın.

Çiçek toplayacaksınız
Benim için de biraz toplayın
Çiçeklerden taç yapacaksınız
Benim için de bir tane yapın.

Tuna nehrine gidin, Beni de alın
Taçlarınızı suda yüzdüreceksiniz,benimkini de yüzdürün
Sizin taçlarınız nehirde yüzüyordu
Benimki battı, bir taş gibi, taş gibi.

Sizin sevgilileriniz savaştan döndü
Benimki dönmedi
Ne gelir, ne de mektup yazar artık
Unuttu beni, beni.
0
slavophilia
(24.09.14)
(1)

Bu arapça şarkının orjinali nedir acaba?

slavophilia
http://www.youtube.com/watch?v=AyFc0qH2zC4çok güzel bir tango.
www.youtube.com
çok güzel bir tango.
0
slavophilia
(20.09.14)
kendim yazdım, kendim buldum
farid al alraş'a ait bir şarkıymış
www.youtube.com
0
🌸slavophilia
(20.09.14)
(1)

BU şarkıdan sonra playlistte ne gider?

allstar
Chilling,enstrümental bir playlist hazırlıcam fazla kafa yormayan https://www.youtube.com/watch?v=ejyajnoPWEEbundan sonra ne gider sizce?
Chilling,enstrümental bir playlist hazırlıcam fazla kafa yormayan www.youtube.com

bundan sonra ne gider sizce?
0
allstar
(14.09.14)
baba zulayı hiç bozmadan "özgür ruh" ekle
www.youtube.com
0
slavophilia
(15.09.14)
(11)

Polyushka Polye

suskun
Şunu kim hangi albümde çalmış bilen var mı?http://www.youtube.com/watch?v=_KbT-iA5768
Şunu kim hangi albümde çalmış bilen var mı?

www.youtube.com
0
suskun
(11.09.14)
Ilk kim calmis bilmem ama Andre Rieu konserinde harika yorumladi orkestrasiyla. Andre Rieu'nun var yani.
0
delifaruk
(11.09.14)
Andre Rieu versiyonunu biliyorum. Bu versiyonunu kim çalmış bulamadım.
0
🌸suskun
(11.09.14)
salla onu en iyisi bu:
www.youtube.com
0
namus ninjası
(11.09.14)
mr fusion
(11.09.14)
@namus ninjası sağol, bu şarkının dinlemediğim versiyonu kalmamıştır. da, soru "hangi versiyon daha iyi?" değil :)
0
🌸suskun
(11.09.14)
Haydaaa millet kendi beğendiğini sıralamaya geliyo :)
0
🌸suskun
(11.09.14)
Yok mu ya bilen?
0
🌸suskun
(11.09.14)
Pc de suan ses olmadigi icin dinleyemedim:)
0
delifaruk
(11.09.14)
vk.com müzik arşivinde, şarkı adını kirille yazıp tüm değişik sonuçları dinledim, çıkmadı bir türlü. çok güzel yapılmış. ama orjinal kızılordu versiyonu falan değil.
0
slavophilia
(11.09.14)
sanatci: Tacettin Ocak Ataç Aydın
album: United Colors Of The World
sarki: Song Of Plains (Kazak Süvarileri - Rusya)

imis.
0
John Finn
(12.09.14)
@John Finn çok sağol ya yılların gizemi çözüldü benim için. Türk olduklarına da ayrı şaşırdım. Yalnız bu kadar tanınmamış sanatçıları ve albümü nasıl buldun merak ettim.
0
🌸suskun
(14.09.14)
(1)

Geleneksel Arnavut Müziği

bojack
selamlar herkese,radyo voyage'da sürekli "şimdi arnavutluk, tiran'a uzanıyoruz" diyip akordeon ezgili neşeli bir balkan müziği çalıyorlar , çok da güzel, bulamıyorum. Sizlerden bilebilecek biri olabilir mi?
selamlar herkese,

radyo voyage'da sürekli "şimdi arnavutluk, tiran'a uzanıyoruz" diyip akordeon ezgili neşeli bir balkan müziği çalıyorlar , çok da güzel, bulamıyorum. Sizlerden bilebilecek biri olabilir mi?
0
bojack
(07.09.14)
Buldum
www.youtube.com
Goran Bregovic - Kustino Oro

Diğer ülke müziklerini de buradan dinleyebilirsin
tanergungor.blogspot.com.tr
0
slavophilia
(08.09.14)
(2)

hsbc reklam müziği

razvan rat
http://youtu.be/2IqyAj8IWAU?t=28s28. saniyeden itibaren mırıldanılan müziği bir yerden hatırlıyorum ama bir türlü çıkartamadım. neydi bu şarkının adı?
youtu.be

28. saniyeden itibaren mırıldanılan müziği bir yerden hatırlıyorum ama bir türlü çıkartamadım. neydi bu şarkının adı?
0
razvan rat
(17.08.14)
valla pink martini'nin bişeysine benzettim ama ben de çıkartamadım, doğruysa belki başkası çıkartabilir.
0
kül
(17.08.14)
www.youtube.com
1966 yapımı un homme et une femme filminin müziği
0
slavophilia
(17.08.14)
(2)

ülker reklam müziği

bahodilo
az önce youtube'da bir video izlerken tam ortasında bir ülker reklamı geldi karşıma. müziğine kendimi o kadar kaptırdım ki reklamın ne olduğuna bakamadım bile. sadece yabancı dilde konuşan bir adam hatırlıyorum. sanki bir sosyal sorumluluk reklamı gibiydi. reklamı daha sonra da tekrar bulamadım ki m
az önce youtube'da bir video izlerken tam ortasında bir ülker reklamı geldi karşıma. müziğine kendimi o kadar kaptırdım ki reklamın ne olduğuna bakamadım bile. sadece yabancı dilde konuşan bir adam hatırlıyorum. sanki bir sosyal sorumluluk reklamı gibiydi. reklamı daha sonra da tekrar bulamadım ki müziğe ulaşabileyim.

sonra müziği refikannın şu müziğine benzettiğimi farkettim. özellikle başı nerdeyse aynı: www.facebook.com

fakat devamı aynı değil. çok benziyorlar birbirine. belki de aynıdırlar ama bu müziğin de tamamına bakmam lazım. öncelikle refikanın videosundaki müziği bilen var mı? ya da bu müziğe cok benzer bi müzik bilen var mı? ya da bahsettiğim ülker reklamını çıkarabilen var mı?
teşekkürler şimdiden.
0
bahodilo
(13.08.14)
yok mu kimse yardım edebilecek?
0
🌸bahodilo
(13.08.14)
caroline smith and the good night sleeps - where has sally gone

www.youtube.com

Buyur :) Bu mucize lezzetlerde kullanılan müzik
0
slavophilia
(17.08.14)
(10)

arapça mı farsça mı

from potomac to kuban
keyfine öğrenecek olsanız hangisini tercih ederdiniz? pimsleur programları var ikisinin de.ibranice de var.
keyfine öğrenecek olsanız hangisini tercih ederdiniz? pimsleur programları var ikisinin de.
ibranice de var.
0
from potomac to kuban
(28.04.14)
farsça
0
Suehtemorp
(28.04.14)
farsça
0
nereye bu gidis
(28.04.14)
amacına bağlı. farsça batı dilleri ile aynı kökten olduğu için, farsça öğrendikten sonra ingilizce gibi bir batı dilini daha kolay öğrenirsin. arapça öğrenirsen ardından farsça öğrenmen çok kolaylaşır. yalnızca alfabe yönüyle değil, farsçada bulunan bol miktardaki arapça sözcükten dolayı da.
ancak yapıları tümüyle farklıdır denebilir.
ibranice arapça ile kardeş dildir. birini öğrendiğinde diğerini daha kolay öğrenirsin.
ama asıl önemli olan amaç.
0
sonsuz sevgilerimle
(28.04.14)
arapça > ibranice > farsça

çok isterdim ben de.
0
sayns
(28.04.14)
farsça
0
nawar
(28.04.14)
arapçanın kullanım alanı daha geniş. geçenlerde de sorulmuştu bu soru. arapça konuşan insan sayısı da çok fazla ülke sayısı da. dolayısıyla ticarette falan arapça daha kıymetli. ama ikisini de öğren varsa zamanın ve azmin. ahenkli ve güzel diller.
0
kallesnikof
(28.04.14)
farsça daha ilgi çekici olsa da işe yararlık ve dünyada konuşulma durumu açısından kesinlikle arapça.
0
safcocuk
(29.04.14)
Başım ağrımasın kolay ilerleyeyim diyorsan farsça, ticari açıdan düşünüyorsan arapça. yaklaşık bir buçuk yıldır farsça öğrenen biri olarak diyorum bunu.
0
slavophilia
(29.04.14)
her türlü arapça bence de. farsça sadece zevk için işine yarar. arapça her türlü katma değer katar. hep bu dünyada hem öteki dünyada :D
0
fayfim
(29.04.14)
Kesinlikle farsça.
0
dessy
(29.04.14)
(10)

Almanya-Polonya-Rusya

piotr
Savaşı anlatan film önerileriniz nelerdir ?schindler'in listesi, the piyanist, in darkness, katyn katliamı, Soysuzlar Çetesi, Hayat Güzeldir ve Kavgam şu an aklıma gelen izlediklerimden.
Savaşı anlatan film önerileriniz nelerdir ?

schindler'in listesi, the piyanist, in darkness, katyn katliamı, Soysuzlar Çetesi, Hayat Güzeldir ve Kavgam şu an aklıma gelen izlediklerimden.
0
piotr
(01.03.14)
(bkz: come and see)
0
viva paulista
(01.03.14)
Direkt savaşı anlatmaz ama alakalıdır izle bence "Çöküş" ve "Sophir Scholl - The Final Days"

Bir de Auschwitz: The Nazis and "The Final Solution" belgeseli var 6 bölümlük. Yalnızca toplama kampını anlatıyor gibi görünse de çok kapsamlı bir belgeseldir, ilgiliysen mutlaka izle.
0
burasi ne garip bir yer
(01.03.14)
The Book Thief: www.imdb.com
0
neyleyim
(01.03.14)
film değil ama mini dizi, iyi ki de mini dizi. unsere mütter, unsere väter. "imdb puanına bakarım" dersen o da hayvan gibi aha buyur: www.imdb.com

ek olarak, çöküş'ü de (altyazılı izleyeyim, orijinal izleyeyim dersen der untergang olarak arat) tavsiye ederim. şu klasik "hitler x olduğunu öğreniyor" videoları o filmden :)
0
der meister
(01.03.14)
The Boy in the Striped Pajamas www.imdb.com
0
nwnd
(01.03.14)
(bkz: judgment at nuremberg)

savaş sonrasında geçiyor gerçi ama...
0
bi mekan
(01.03.14)
hazır izlemişken enmey at the gates' i mutlaka izle.

www.imdb.com
0
oinone pe
(01.03.14)
The white ribbon
0
crax109
(01.03.14)
sobibordan kaçış
stalag 17
0
slavophilia
(02.03.14)
(bkz: #40838269)
0
osmanyueksel
(03.03.14)
(1)

rusça'da "poka net" ne demek.

arboga nehrinin kiyisinda uyuyan adam
saygılar
saygılar
0
arboga nehrinin kiyisinda uyuyan adam
(13.02.14)
Henüz yok, henüz değil manasını da verir.
например:
– Ты уже хорошо говоришь по-русски? (Güzel Rusça konuşuyor musun?)
– Пока нет. (Henüz değil)

Bak burada açıklamışlar
www.italki.com

пока пока
0
slavophilia
(17.02.14)
(3)

bu hangi film??

oxygene
filmi 90ların sonu gibi olacak, tv'de seyretmiştim. birkaç genç garaj gibi bir yerde rock grubu kuruyorlardı, çaldıkları esnada amfiden bir kıvılcım çıkıp çatlayıp patlıyordu filan, sonra gençlerimiz patlamanın ardından orta çağ'da uyanıyorlardı, ne olduğunu anlamaya çalışırlarken muhafızlara esir
filmi 90ların sonu gibi olacak, tv'de seyretmiştim. birkaç genç garaj gibi bir yerde rock grubu kuruyorlardı, çaldıkları esnada amfiden bir kıvılcım çıkıp çatlayıp patlıyordu filan, sonra gençlerimiz patlamanın ardından orta çağ'da uyanıyorlardı, ne olduğunu anlamaya çalışırlarken muhafızlara esir düşüyorlardı. (hatta filmde gittikleri tarihe denk gelen bir güneş tutulmasının tarihini bildiklerinden, kahin sanılıp zindandan kurtuluyorlardı vs.)
0
oxygene
(16.01.14)
hacı ten ten'in benzer konulu bölümü vardı. (bkz: le temple du soleil)
0
vfgerty
(16.01.14)
www.imdb.com
olabilir mi?
0
nerdeyim ben
(16.01.14)
2 serilik bir film var

Bill & Ted's Excellent Adventure (1989)
www.imdb.com

Bill & Ted's Bogus Journey (1991)
www.imdb.com

bahsettiğin filmin ilki olması lâzım
0
slavophilia
(19.01.14)
(1)

leyla ile mecnun'un 101. bölümünde çalan şu şarkının adını bulana..

inancsiz deve
..ne isterse benden!http://www.youtube.com/watch?v=XsUJamF-VNw
..ne isterse benden!

www.youtube.com
0
inancsiz deve
(01.11.13)
querida de pelo rizado kıvırcık saçlı sevgili diyo. aradım taradım bir şey bulamadım nette. eyvah eyvah 2 deki ispanyolca şarkı gibi uydurma muhtemelen
0
slavophilia
(03.11.13)
(4)

Yugoslavca - sırpça bilen biri??? Bu doktor ne diyor tercüme edebilir mi?

la traviata
http://www.sondakika.com/haber/haber-sirbistan-da-trafik-kazasi-5237276/34. saniyeden itibaren doktor konusuyor ama altyazi veya tercüme yok.yapabilecek biri var mi?
www.sondakika.com

34. saniyeden itibaren doktor konusuyor ama altyazi veya tercüme yok.
yapabilecek biri var mi?
0
la traviata
(31.10.13)
soruyu yanlış sormuşsun sırpça değil yugoslavca bilen bir lazım bu nedemek? makedonca bulgarca boşnakça hırvatça dıllerınden bırını bılen bırı bu adamıa nlar demek bence oyle aç başlığı.
0
the knight of the apocalypsy
(31.10.13)
the knight, keşke ne demek istediğini Türkçe anlatabilseydin.

la traviata, Couchsurfing hesabın varsa ilgili ülkenin/şehrin grubuna mesaj at, yanıt dönerler hemen.
0
dessy
(31.10.13)
@dessy senın turkçe anlamaman senin sorunun
-------------------------------------------
soruyu yanlış sormuşsun. sırpça değil yugoslavca bilen bir lazım, bu ne demek? makedonca, bulgarca, boşnakça, hırvatça dıllerınden bırını bılen bırı, bu adamı anlar demek. bence oyle aç başlığı.
0
the knight of the apocalypsy
(31.10.13)
Rusçamla çözebildiğim kadar yardım edeyim. Bölük pörçük.

saat 4 civarında geldi diyor ilk cümlede. opasno po život hayati tehlike demek.

bez identifikacia geçiyor: kimliği ya da her hangi bir durumu belirsiz. tam çözemedim

şoka girdi daha kritikleşti falan diyor birde.
0
slavophilia
(03.11.13)
(4)

tekst-kontekst

nereye bu gidis
selamün aleyküm sözlüğün entel ajan ziyaları;bu tekst-kontekst ikilisinin türkçesi vardı, bağlamlı olan değil, arapçadan ya da farsçadan geçmiş olabilir, düşünüyorum bir türlü hatırlayamıyorum. `neydi bunlar`?
selamün aleyküm sözlüğün entel ajan ziyaları;

bu tekst-kontekst ikilisinin türkçesi vardı, bağlamlı olan değil, arapçadan ya da farsçadan geçmiş olabilir, düşünüyorum bir türlü hatırlayamıyorum. neydi bunlar?
0
nereye bu gidis
(23.10.13)
yazı, yazının tamamı - içerik
0
archmage mahmut
(23.10.13)
yok hacım, böyle zarf-mazruf gibi ahenkli bir şeydi sanki.
0
🌸nereye bu gidis
(23.10.13)
anlam bağlam olmuyorsa lafz-mana ikilisi olabilir belki
0
slavophilia
(23.10.13)
siyak u sibak
0
sigaraicilmeyenevdekimahzunkultablasi
(23.10.13)
(5)

80 lerin New York unda geçen güzel seyirlik film önerileri

kaleci makabayasi
Sevgili dostlar başlıkta da yazdığı gibi 80 lerde New York' da geçen güzel seyirlik, kaliteli film önerileri alabilirmiyim.
Sevgili dostlar başlıkta da yazdığı gibi 80 lerde New York' da geçen güzel seyirlik, kaliteli film önerileri alabilirmiyim.
0
kaleci makabayasi
(22.10.13)
candanag
(22.10.13)
farkindalik
(22.10.13)
arkadaşın biri once upon a time in america'yı önermiş, favori filmlerimdendir ama çok ağırdır haberin olsun. 70lerin sonunda geçen iki woody allen filmi önericem sana, manhattan ve annie hall. adam new york aşığı beğenirsen imdb sayfasını incele belki başka filmleri de vardır new york'la ilgili.
0
possitive
(23.10.13)
Taxi Driver.
0
lan ben geldim
(24.10.13)
www.imdb.com
The Secret of My Succe$s
Michael J. Fox başrolde.
0
slavophilia
(27.10.13)
(7)

Sevdiğiniz ya da popüler olduğunu bildiğiniz Fransız filmleri nelerdir?

f_d
sb
sb
0
f_d
(04.10.13)
le haine
0
dogumgunundecevrimdisiolanadam
(04.10.13)
Günlerin Köpüğü
Jeux d'Enfants
Amelie Poulain
0
6 yasimdan beri metal dinliyorum
(04.10.13)
Le Scaphandre et le Papillon
0
Sarix
(04.10.13)
fransız filmi değil sanırım ama xavier dolan'ın filmlerine bakarsın bir. i kill my mother baya iyidir. filmlerinde fransızca konuşuluyor ama kanada yapımımı bilemedim
0
6655321
(04.10.13)
Mesrine: L'instinct de mort
Mesrine: L'ennemi public № 1

bayagi iyidir.
0
little miss rejectee
(05.10.13)
taxi.
0
basond
(05.10.13)
Jean Dujardin'in filmleri genelde güzel

OSS 117: Le Caire, nid d'espions
OSS 117: Rio ne répond plus
99 francs

Eskilerden Belmondo'nun filmleri güzel.

8 femmes var Catherine Deneuve oynuyor
0
slavophilia
(08.10.13)
(4)

Kürtçe veya Farsça çeviri (Sanırım, emin değilim)

taking fire need assistance
Merhaba,"To ki mader-e ehl-e hodfuruşkari dari. Hem maderet heyli saf bud ki hakikathayu ne kerdi ayan be to ey peser-e pinhanem."Bu kelimenin tam karşığı nedir acaba bilen var mı? Kürtçe ya da FArsça sanırım.
Merhaba,

"To ki mader-e ehl-e hodfuruşkari dari. Hem maderet heyli saf bud ki hakikathayu ne kerdi ayan be to ey peser-e pinhanem."

Bu kelimenin tam karşığı nedir acaba bilen var mı? Kürtçe ya da FArsça sanırım.
0
taking fire need assistance
(11.06.13)
İçinde Kürtçe kelimeler var ama Farsça bu.

ilk cümleden Anladığım kadarıyla çevireyim:

Sen kendini satan bir annesin.
0
zaxurani
(11.06.13)
Teşekkürler. Kalanı da küfür galiba?
0
🌸taking fire need assistance
(11.06.13)
"peser-i pinhanem", "gizli, saklı oğulum" anlamında. osmanlıca ile anca bu kadar anladım. ayrıca metin kürtçe değil farsça. sözcükler kürtçede de olabilir ama gramer farsça. ikinci cümlenin de olumsuz olduğunu söylemeliyim. kerden'in başında olumsuzluk (ne) var.

umarım biri doğru düzgün çevirir.
0
nevruz atesinin ustunden atlayan bakan
(11.06.13)
Metin tamamen farsça.

Sen ki, kendini satan bir anneye sahipsin. Ve Annen öyle saftı ki gerçekleri sana açıklayamadı ey gizli oğlum.

Şiir gibi bir dil şu farsça. Günümüz türkçesiyle karşılığı: orospu çocuğu, baban benim ama belli ki anan sana söylememiş.

elçiye ve mütercime zeval olmaz. hakkını helal et. :)
0
slavophilia
(11.06.13)
(2)

3.58 de en sağdaki yorumcu ne diyor?

neyapmali
https://www.youtube.com/watch?v=8RJklNZv96M
0
neyapmali
(03.06.13)
oh sorry,
worse

sonra 04:24 te devam ediyor

you know, just what to say, the politics of turkey are so different than the politics here. I mean what, They put them all in main square right? taksim square. That's what you say

-yes ....
0
slavophilia
(03.06.13)
those are worse
gibi bir şey duydum.
0
irbat
(03.06.13)
(1)

ingilizce çeviri (bir yerde takıldım)

erobur
Dernek amacına uygun faaliyetlerle ilgili olarak; gayrimenkul tasarruf eder. Gayrimenkuller üzerinde dernek leh ve aleyhine her nevi irtifak, kira, şufa, ipotek gibi haklar iktisap eder veya verir, terkin ve fek edebilir. Bu muameleler yönetim kurul kararı ile yapılır. Bayaa kafam durdu gazdan herha
Dernek amacına uygun faaliyetlerle ilgili olarak; gayrimenkul tasarruf eder. Gayrimenkuller üzerinde dernek leh ve aleyhine her nevi irtifak, kira, şufa, ipotek gibi haklar iktisap eder veya verir, terkin ve fek edebilir. Bu muameleler yönetim kurul kararı ile yapılır.

Bayaa kafam durdu gazdan herhalde, toparlayamadım şu üsttekini. Yardım edebilecek biri varsa sevinirim.
0
erobur
(03.06.13)
Association, disposes real estates related to subject of the company, collects and receives all kind of servitude, rent, preemptive, lien and similar rights, may cancel or release. All these transactions will be made by board decision.

Buyur, 200 karakter. yarın bir arkadaşına çay ısmarla ödeşelim :)
0
slavophilia
(03.06.13)
(2)

üç adet ingilizce kelime soruyorum

erobur
dernek tüzüğü çevirisi yapacağım da hata yapmamak adına hangi kelime kullanımı doğru olur onu soruyorum.1-) tüzük2-) madde (tüzük maddeleri teker teker sıralanmış vaziyette)3-) derneksevgiler.
dernek tüzüğü çevirisi yapacağım da hata yapmamak adına hangi kelime kullanımı doğru olur onu soruyorum.

1-) tüzük
2-) madde (tüzük maddeleri teker teker sıralanmış vaziyette)
3-) dernek

sevgiler.
0
erobur
(02.06.13)
tüzük: by-law
madde: article
dernek: association
0
ermanen
(02.06.13)
dernek tüzüğü : charter. google charter association falan dersen amerikan dernek tüzüklerini görebilir doğala daha yakın bir dil kullanabilirsin :) near native dememek için ne kastım ben de :)

diğer ikisi ermanen kardeşin dediği gibi article ve association
0
slavophilia
(03.06.13)
(8)

dan brown'ın inferno kitabı ve ingilizce gelişimi

yeopgijeogin geunyeo
arkadaşlar benim ingilizcem o kadar iyi sayılmaz. ama "are you sex ?" seviyesinin 2 kademe üstü diyebilirim. şimdi ben bu kitabı alsam ingilizce okusam sözlüklene, çeviriylene ingilizcemi ne kadar geliştirmiş olurum. yani aslında sorum bu kitap farklı kelimeler açısından zengin midir ? bitirdiğimde
arkadaşlar benim ingilizcem o kadar iyi sayılmaz. ama "are you sex ?" seviyesinin 2 kademe üstü diyebilirim. şimdi ben bu kitabı alsam ingilizce okusam sözlüklene, çeviriylene ingilizcemi ne kadar geliştirmiş olurum.
yani aslında sorum bu kitap farklı kelimeler açısından zengin midir ?
bitirdiğimde kelime haznemi geliştirmeme ne kadar yardımcı olur ?

saygılar, sevgiler, en nadide, en güzel, muunis, dadlu sevgi pıtırcıklarının sizinle olması dileğiyle.
0
yeopgijeogin geunyeo
(02.06.13)
daha kolay hikaye kitaplarından başlayın derim
0
female demon
(02.06.13)
kegums ne de güzel söylemiş pek te güzel söylemiş. ilk başta o tür native kitaplar gözünü korkutur, hevesini kaçırır. dilden soğutur seni. stageli levelli kitaplar senin seviyende çok daha iyi. gaz verir.
0
slavophilia
(03.06.13)
kegums bokum gibi söylemiş afedersin. hemen alıyorum onun tickini geriye(ver ulan tickimi) gittim kitapçıya stage 6 kitapları inceledim şakır şakır okuyorum. I am shikering ulan ! bir de kalkmış stage 2 veya 3 diyorsunuz ya. ayrıca yabancı bir sitede test ettim ingilizcemi; "seviyeniz c1" dedi :o ne iş ?

gaz verirmiş, bilmem ne ! su ve elektrik de veriyor mu yanında sayın uzman svalobilmem ne ! veriyorsa yani gidip abonelik açtıralım. Allah Allah ya...

kegums doğru söylemişmiş, ne güzel söylemişmiş. pis yalaka seni kaybol burdan !
0
🌸yeopgijeogin geunyeo
(09.06.13)
arkadaşım sen de stage 6 okuyorsun c1 diyorsun are you sex'in 2 tık üstü diyorsun. ne desin arkadaşlar, are you sex'in 1-2 tık üstü dan brown'ı telaffuz bile edemez.
0
zazazaraeta
(09.06.13)
höst höst fakir seni ! sen ki bir garip daha ekşi yazarı olamamış keloğlan, ben ki 18 köyün muhtarı, ekşi sözlük yazarı, toprak ağası, para babası şakir. senin neyine ulan benim arkadaşım olmak höst.

şimdi iyi oku, izle, öğren babalık gör ulan:

seviye 1 : ......
seyiye 2 : hay
seviye 3 : are you sex ?
seviye 4 : can we make out ?
seviye 5 : if I was living around of you, would you like to have a wild sex with me ?
0
🌸yeopgijeogin geunyeo
(09.06.13)
senin "tık" anlayışın çok güzelmiş.
0
zazazaraeta
(09.06.13)
yauv kes kes, fukara sümüğü gibi yapıştın. yapı kredi reklamı mı çekiyoruz burada ? tık tıkmış. seni tutarım o sivri dilinden de camdan atarım, köpek yavrusu gibi tepiklerim ulan ! kaybol buradan.

evet, şimdi yeni önerilerinizi bekliyorum arkadaşlar :)
0
🌸yeopgijeogin geunyeo
(10.06.13)
ingilizce öğretmeniyim eger bir sayfada 10dan fazla bilmediğinz kelime çıkıyorsa o kitapdan 1 seviye daha düşük kitap okumanızı tavsiye ederim ayrıca direkt olarak romandan başlmayın seviye seviye ilerleyin çünkü ingilizcede reading skills kolayca gelişen bir yetenek değildir ne kadar çok okursanız o kadar çok native speaker seviyesine ulaşırsınız ama bu yıllar alabilir
0
emesbin
(10.06.13)
(6)

günün anlam ve önemine ilişkin bir çeviri isteği

olgu
ingilizceye çevirisi istenen;"Hayatın pahasına savunduğun bu düzen sana ne verdi gerizekalı"
ingilizceye çevirisi istenen;
"Hayatın pahasına savunduğun bu düzen sana ne verdi gerizekalı"
0
olgu
(01.06.13)
What the system that you defence at the risk of your life gave you, you moron.

fazla zorlama oldu kanaatimce, daha rahat söylenişli bir versiyonunu illa ki biri yazar :)
0
slavophilia
(03.06.13)
The system you defend at the risk of your life gave you what , idiot .
0
TehPoli
(08.06.13)
What has given you the system you defend at the cost of your life, you fuckin' idiot!
0
vercingetorix
(08.06.13)
What has the system that you defend at the cost of your life given to you, idiot?
0
acemmi
(08.06.13)
çekilin english teacher geldi, arkadaşlar krılmasın ama yapılan çeviriler hem dilbilgisel olarak hem de anlamsal olarak yanlış , What did the sytstem;which you support at the cost of your life, give you? Idiot!! emin ol en doğrusu bu çünkü adverbial clause burada object posizyonunda o sebebten noktalama işaretleriyle belirtilmesi lazım ki anlam kargaşası olmasın ...
0
emesbin
(10.06.13)
What did the system you defend at the cost of your life gave you, you idiot aq çocuğu?!
0
der meister
(10.06.13)
(6)

Rus filmi ve beyin fırtınası yaptıran filmler

vera pavlovnanin hayaleti
Merhaba sinema sever duyuru sakinleri,Tavsiyelerinizi çok beğendiğimden bu sıralar iyice uğrar oldum buralara. bu gece de sevdiğiniz, beğendiniz rus yapımı filmleri paylaşırsanız sevinirim. mesela vse umrut a ya ostanus'u çok beğenmekle beraber turetski gambit'ten pek haz etmedim, örnek olsun diye b
Merhaba sinema sever duyuru sakinleri,

Tavsiyelerinizi çok beğendiğimden bu sıralar iyice uğrar oldum buralara. bu gece de sevdiğiniz, beğendiniz rus yapımı filmleri paylaşırsanız sevinirim.
mesela vse umrut a ya ostanus'u çok beğenmekle beraber turetski gambit'ten pek haz etmedim, örnek olsun diye belirteyim dedim. bir de tarkovski olmasın onunla ayrı bir zaman diliminde peyder pey hoşça vakit geçiriyoruz zaten. :)

2. konu ise dün duyuruda bir film öneren arkadaş sayesinde kafama takıldı. the man from earth'ü önermişti. böyle tartışmalı, diyaloglar üzerine kurulu bundan başka önerebileceğiniz bir film var mı? god on trial'ı de izlemiştim mesela bu tarzda başka, onun gibi. şimdiden teşekkürler.
0
vera pavlovnanin hayaleti
(27.05.13)
şu an izliyorum.

moskva slezam ne verit

sovyet rusya'da 3 kadının hayatını anlatıyor, 150 dakika ama izletiyor kendini.
0
edgenabby
(27.05.13)
2. www.imdb.com bütün film yıllar sonra karşılaşan iki dostun akşam yemeği sohbetinden oluşmakta. ben uykulu izlediğim için biraz baymıştı açıkçası ama genel olarak güzel bir film.
www.imdb.com bu da inanç ve inançsızlık üzerine iki kişinin(samuel l. jackson,tommy lee jones) diyaloglarından oluşan bir tv filmi.
0
monty python
(27.05.13)
Henüz izlenmemişse, The Man from Earth tarzında: 12 Angry Men

www.imdb.com
0
otonom
(27.05.13)
rus filmi:

www.imdb.com
0
sir gawain
(27.05.13)
inner circle, 91 yapımı sistem eleştirisi
www.imdb.com
0
slavophilia
(31.05.13)
the man from earht ü bilmiyorum ama tartışmalı diyaloglu bir film biliyorum "waking life". şiddetle tavsiye ederim kafa açan. ama rus değil.
0
durbikonusucaz
(31.05.13)
(2)

hesaba para yatmamak nasıl denir ?

darkknight
arkadaşlar ingilizce hesabima para yatmadi nasıl denir
arkadaşlar ingilizce hesabima para yatmadi nasıl denir
0
darkknight
(23.05.13)
no payment has been made
money has not been transferred to my account
transaction has been done yet
0
sttc
(23.05.13)
Money hasn't been deposited into my account.

burada da zorlama bir tabir olmadığını gösteren google arama sonucu
www.google.com.tr
0
slavophilia
(24.05.13)
(4)

Slogan Çeviri

piotr
''Her şey tohum ile başlar'' sloganı mı yoksa ''bir tohum ile baslar her şey '' sloganı mı kulağa daha hoş geliyor ? Ayrıca ingilizcesi için şıkkınızı bekliyoruma. All begin with seed.b. All begin with the seed.c. All begins with a seed.d. Sizin çeviriniz.Tenks.
''Her şey tohum ile başlar'' sloganı mı yoksa ''bir tohum ile baslar her şey '' sloganı mı kulağa daha hoş geliyor ?

Ayrıca ingilizcesi için şıkkınızı bekliyorum

a. All begin with seed.
b. All begin with the seed.
c. All begins with a seed.
d. Sizin çeviriniz.

Tenks.
0
piotr
(16.05.13)
It all begins with a seed.
0
charlesbukowskiineksi
(16.05.13)
devrik olmasın. birinci daha iyi.
0
sen git ben geliyorum
(16.05.13)
everything begins with/in one seed
herşeyin başı bir ufak tohum
0
kediebesi
(16.05.13)
www.nesteoil.com

Nestle de kullanmış aynı sloganı.

"It all begins with a seed" en "native english" olanı bu galiba.
0
slavophilia
(16.05.13)
(2)

rusça bilen bir allahın kuluna ihtiyacım var.

buzdan adam
http://www.liveinternet.ru/code?counters=27bu adreste özellikle son iki satırdakiler ne oluyor acaba, bilen var mı?teşekkürler.
www.liveinternet.ru

bu adreste özellikle son iki satırdakiler ne oluyor acaba, bilen var mı?

teşekkürler.
0
buzdan adam
(30.04.13)
31 den -- 31 gün
24 CASA -- 24 saat
üçüncü satır -- bugün
0
godfrey
(01.05.13)
31 день :31 gün
7 дней :7 gün
24 часа :24 saat
сегодня :bugün
на линии:çizgisinde, hattında
0
slavophilia
(01.05.13)
(2)

Turetskiy gambit tarzı film

zararsızsoy
var mı önerebileceğiniz?
var mı önerebileceğiniz?
0
zararsızsoy
(02.04.13)
idi i smotri
0
bir tane daha yiyeyim sonra birakicam
(02.04.13)
www.imdb.com

Boris Akunin'in kitaplarından filme uyarlananları burada görebilir. Malum ortamlardan indirebilirsin.

статский советник: Statskiy sovetnik in baş kahramanı туретский гамбит (turetskiy gambit) ile aynı. erast fandorin.
0
slavophilia
(02.04.13)
(8)

Şu zamana kadar dinlediğiniz en güzel şarkı

saksı
Nedir abi paylaşır mısınız? Hem güzide duyurunun müzik kulağına bi can getiririz. Siz; Serdar, Demet paylaşacak arkadaşlar, şurada sağ da bekleyin. Ayrıca ilgileneceğim sizle.Ha birde bizim de bir derlememiz var tabi ki de;https://plus.google.com/b/116053894277210149176/116053894277210149176/posts
Nedir abi paylaşır mısınız? Hem güzide duyurunun müzik kulağına bi can getiririz.

Siz; Serdar, Demet paylaşacak arkadaşlar, şurada sağ da bekleyin. Ayrıca ilgileneceğim sizle.

Ha birde bizim de bir derlememiz var tabi ki de;
plus.google.com
0
saksı
(02.03.13)
mesa
(02.03.13)
dokunmakalbime
(02.03.13)
düşünüyorum öyleyse vurun
(02.03.13)
lesley mateas
(02.03.13)
clones
(02.03.13)
cecilia
(02.03.13)
kül
(02.03.13)
(3)

rusça ile ilgili

dotakafa
играть fiili kökenli sifatlar bulmam gerekiyor, bulabilecegim bir site vs.. birşey var mi bildiginiz?
играть fiili kökenli sifatlar bulmam gerekiyor, bulabilecegim bir site vs.. birşey var mi bildiginiz?
0
dotakafa
(17.02.13)
şurada participle yazan şeyler gibi mi? sıfat çekimi almış sonuna ama tam aradığınız şey bu mu?
en.wiktionary.orgиграть

oxford rusça-ingilizce sözlüğüme baktım ama bu şekilde yok maalesef.

edit: link verilememiş kirilitsa'dan dolayı, siz copy paste edersiniz igrat kısmını.
0
medievalman
(17.02.13)
igralnıy ve igrivıy'dan başka bir şey gelmedi aklıma.
0
bgraydin
(17.02.13)
игравший

abbyy lingvo sözlük vardı bir ara bende içinde belirli harfler geçen kelimeleri filtreliyordu. onunla arama yapıp yanlızca sıfatları ararsan bulabilirsin. şu anda elimde yok ama torrenti falan bulunuyor her yerde
0
slavophilia
(17.02.13)
(4)

oh susanna'ya benzeyen şarkı?

lahanalar
sabahtan berı aramadığım yer kalmadı modundayım. folk, country, cowboy, dance, musıc, usa. hatırlayan oldu mu? n'olur olsun :(
sabahtan berı aramadığım yer kalmadı modundayım. folk, country, cowboy, dance, musıc, usa. hatırlayan oldu mu? n'olur olsun :(
0
lahanalar
(07.02.13)
oh my darling clementine olabilir mi?
0
buttercup
(07.02.13)
yok böyle country folk, kolkola gırıp dans edıyorlar ayaklarını yere çarparak rıtm tutuyorlar
0
🌸lahanalar
(07.02.13)
o dönemin/bölgenin şarkılarının alayı birbirine benziyor. hepsi country/cowboy/folk müziği. yani biraz daha detay vermen lazım.
0
harzem
(07.02.13)
Doodah olabilir belki. campton ladies sing a song doodah, doodah :)

www.youtube.com
0
slavophilia
(08.02.13)
(2)

E-Kitap Kütüphane Programı

akhenaten
İşlevsel olduğu kadar, göze de hitap eden bir program var mı bildiğiniz e-kitapları düzene koymak için.teşekkürler efenm.
İşlevsel olduğu kadar, göze de hitap eden bir program var mı bildiğiniz e-kitapları düzene koymak için.

teşekkürler efenm.
0
akhenaten
(29.01.13)
calibre
0
yirtik foto
(29.01.13)
slavophilia
(29.01.13)
(5)

Hangi filmdi sorusu

sahan666
geçen bir arkadaş anlattı. ajan filmiymiş. kapıyı açıp birkaç saniye sonra kapatıyorlarmış. aday ajan o birkaç saniye gördüğü onlarca kişinin en ufak detaylarını bile söylüyormuş falan. hangi film olabilir bu, izleyen var mı?
geçen bir arkadaş anlattı. ajan filmiymiş. kapıyı açıp birkaç saniye sonra kapatıyorlarmış. aday ajan o birkaç saniye gördüğü onlarca kişinin en ufak detaylarını bile söylüyormuş falan. hangi film olabilir bu, izleyen var mı?
0
sahan666
(28.01.13)
dizi ise monk olabilir.
0
pillowlust
(28.01.13)
film değilde dizi olabilirse (bkz: chuck ) olabilir
0
dengesiz bir insan
(28.01.13)
dizi değil la dizi değil :)
0
🌸sahan666
(28.01.13)
o.c.d belirtisi bu hareket. öyle bir araştırıver.
0
pillowlust
(28.01.13)
film The Assignment
www.imdb.com

Çakal Carlos'u yakalamak için kullanacakları adama onun gibi ayrıntılara hakim olmayı öğretmek için bu eğitimi veriyorlar.
1997 yapımı
0
slavophilia
(30.01.13)
(2)

bu çeviri yanlış değil mi?

jellyfishjam
Vladimir Nabokov'un, Ada ya da Arzu kitabının giriş cümlesi(İletişim yayınlarından, Fatih Özgüven çevirmiş.:Büyük bir Rus yazarı ünlü bir romanının başında (Anna Karenina...)... "Bütün mutlu aileler az çok birbirinden farklıdır; bütün mutsuz aileler de az çok birbirine benzer," der...Wikipedia'ya gö
Vladimir Nabokov'un, Ada ya da Arzu kitabının giriş cümlesi(İletişim yayınlarından, Fatih Özgüven çevirmiş.:

Büyük bir Rus yazarı ünlü bir romanının başında (Anna Karenina...)... "Bütün mutlu aileler az çok birbirinden farklıdır; bütün mutsuz aileler de az çok birbirine benzer," der...

Wikipedia'ya göre o söz şöyle (Benim de aklımda Hedgehog filminden aynı şekilde kalmış.): Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.

Yani çevirinin tam tersi bir anlam çıkmıyor mu?
Nabokov mu değiştirerek kullanmış diye baktım ama aynı şekilde gözüküyor alıntı. Valla yanlışsa bütün kitabı okuma hevesim kaçtı.

edit: evet nabokov böyle kullanmış. çeviri yanlış değilmiş.

www.ada.auckland.ac.nz
0
jellyfishjam
(19.01.13)
cümle oysa, ceviri buysa, o ceviri yanlis. serbest ceviri de degil ki, fatih özgüven seviyor, acele ile cevrilmis. dönüp tekrar okumamis belki.
0
atmacaged
(19.01.13)
“Все счастливые семьи довольно-таки не похожи, все несчастливые довольно-таки одинаковы”, – так говорит великий русский писатель в начале своего прославленного романа (”Anna Arkadievitch Karenina”), orjinal rusçası

jellyfishjam'ın çevirisi birebir doğru,

Nabokov'un alıntıladığı Anna Karenina'nın başı ise şöyle

Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Tüm mutlu aileler birbirine benzer, her mutsuz ailenin mutsuzluğu kendine göredir demiş.

Nabokov'un yazdığının tam tersini anlatmış, Nabokov açıkça Tolstoy'un sözlerini çarpıtmış. Senin Hedgehog filminden hatırladığın Tolstoy'un sözleri
0
slavophilia
(19.01.13)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.