aslında genellikle karate filmlerinde rastlanan bir dublaj sorunu alaya alınıyor, uzakdoğu dövüşçülerinin mimikleri ve ağızkalabalıklığıyla ingilizce dublajı arasındaki uyumsuzluk hicvediliyor.
yani mesela, çinli bir karateci; "kianjukiçanaimzayauvirata iiian mmuu aayyaa vuhhuu" diye beşyüz dudak hareketi yaparken ingilizce dublajda "you will pay this" geçince bir sürü sessiz dudak hamlesi gerçekleşiyor. aynı şey türkçe dublajda da çok olurdu eskiden. fakat son 15 senedir türkiye'de seslendirme sanatı kendini çok geliştirdi.
edit- burada kendi gösterisinde yapıyor aynı şeyi:
www.youtube.com