(2)
Tam olarak ne demek istemiş burda?
tam bi çeviri lazım arkadaşlar.But I'm a paranoid that stays between play and workCautious and aware, 'cause I'm afraid of being hurtWhich brings me to the issueAnd that would be this:How often must I ask myself why I exist?I feel like a freak, this world is a circusJust trying to find myself as wel
tam bi çeviri lazım arkadaşlar.
But I'm a paranoid that stays between play and work
Cautious and aware, 'cause I'm afraid of being hurt
Which brings me to the issue
And that would be this:
How often must I ask myself why I exist?
I feel like a freak, this world is a circus
Just trying to find myself as well as my purpose
0
ama ben bir paranoyağım işi ve oyunu arasında kalan
dikkatli ve bilinçli, çünkü ben zarar görmekten korkuyorum
buda beni esas soruna getiriyor
ve buda şöyle olurdu ki:
ne sıklıkla, niye var olduğumu kendime sormalıyım?
kendimi bi ucube gibi hissediyorum,bu dünya bir sirk
sadece kendi amacımı bulmayı deniyorum
0
berginyonbaenre
(
23.07.12)
ikinci satir: temkinli ve farkindayim, cunku incinmekten korkuyorum
son satir: sadece kendimi ve amacimi bulmaya calisiyorum
0