Kızla konuştum, bundan bahsettim; "sadece arkadaşım paylaştı, söz hoşuma gitti o yüzden paylaştım. zaten facebook'ta nasıl paylaşım yaptığımı biliyorsun" dedi. Gerçekten de sık sık bişeyler paylaşıyor, belli ki çok derin düşünmemiş paylaşırken.
Ama ardından tekrarlayıp "merak ettim neden olduğunu, orada 'someone' mı yoksa 'anyone' mı olduğumu, çünkü 'i love you' demek istemiştim" dedim (kız türk değil; ingilizce iletişiyoruz). İlişkimizde dördüncü ayı dolduruyoruz ve ilk kez biri "i love you" dedi ötekine... Ama olay daha da garipleşti; o bana aynısını söylemedi. Duyduğuna çok mutlu göründü ama "bunu daha önce hiç kimseye söylemedim" dedi, ki bir sene süren ilişkileri filan var kızın. "hayatımda sadece bir kişiye söylemek istiyorum; birkaç ay ya da bir yıl yeterli değil bence" dedi.
Tamam, "seni seviyorum"u hayatı boyunca tek kişiye söylemek istiyorsa bunu anlıyorum, haklı kız; sadece o sözün tanımı ikimiz için farklı demek. Ben de "i love you" derken "seninle evlenmek istiyorum" demek istemedim. Ama gene de şimdi yalnız kalıp düşününce garip hissetmedim değil. Bir önceki ilişkimde, ikinci ayımızda "seni seviyorum" dediğimde "hiç söylemeyeceksin zannettim; ben de seni seviyorum" cevabını alınca insan farklı bir reaksiyon bekliyor sanırım.
0