Şu cümleyi nasıl çeviririz ?"By the 1890s, however, as natural pearl resources all but disappeared, experiments with culturing by human intervention got underway in earnest..Şimdiden teşekkürler..
Şu cümleyi nasıl çeviririz ?
"By the 1890s, however, as natural pearl resources all but disappeared, experiments with culturing by human intervention got underway in earnest..
Şimdiden teşekkürler..
0
Bu cumle dogru mu ya bir kere?
0
siktir et, çevirme hiç.
0
Öte yandan, 1890larda doğal inci kaynaklarının neredeyse tamamen yok olmasıyla birlikte, insan müdahalesi ile inci üretimi (kültür incisi de denilebilir) denemeleri hız kazandı... gibi (birebir değil ama işte öyle)
0
cümle GIA'in inci kitabından..teşekkürler yardımlarınız için..
0