to'ya değil charge'a odaklan Bysb, o tür şeyler kalıp halinde falan olabiliyor.
Kredi kartından çekilmiş değil de kredi kartına yansıtılmış ödeme gibi bir çevirisi olur bu şekilde. İlk okuduğunda sen de öyle anlamışsın algılarımız istemsizce öyle anlıyor ve doğru.
Bak arattım bi makale buldum aynı bu şekilde kullanılmış.
traveltips.usatoday.com"The hotel generally does not charge the room costs to the credit card until your stay is complete."