(2)
Çeviriye Yardım Edermisiniz
Arakadaşlar aşağıdaki cümleyi çevirmekte zorlanıyorum. Yardım ederseniz sevinirim.Naturally enough, this long period of peace was beneficial for the country in general, but it was a disaster for the army, as the main incentive for keeping it in a state of efficiency was lost. Moreover, in times of p
Arakadaşlar aşağıdaki cümleyi çevirmekte zorlanıyorum. Yardım ederseniz sevinirim.
Naturally enough, this long period of peace was beneficial for the country in general, but it was a disaster for the army, as the main incentive for keeping it in a state of efficiency was lost. Moreover, in times of peace the sovereign deemed unnecessary the heavy burden of maintaining out of his own funds the three new corps.
0
Yeterince doğal olarak, barışın bu uzun periyodu genel olarak ülke için faydalıydı ama etkililik (verimlilik) durumunu koruma güdüsünü kaybettiği için ordu adına tam bir felaketti.
gerisini tam anlayamadım.
0
himmet dayi'nin bıraktığı yerden devam ediyorum:
ek olarak, iktidar, barış zamanlarında kendi sermayesi ile üç adet yeni kolorduyu hazırda tutmanın ağır yükünü gereksiz buldu.
0
sen git ben geliyorum
(
25.10.15)