Giriş
(10)

Suc ve ceza hangi cevirisi?

ala09
Selamlar, tekrar okumak istedim ama ara ara vay efendim bu rusca ceviriler kotudur diyen yazilara denk geliyorum eli kalem tutanlar tarafindan yapilan. Ben iletisimden mazlum beyhan cevirisini okumustum daha once. Sizin oneriniz var midir?Cok tesekkurler
Selamlar, tekrar okumak istedim ama ara ara vay efendim bu rusca ceviriler kotudur diyen yazilara denk geliyorum eli kalem tutanlar tarafindan yapilan. Ben iletisimden mazlum beyhan cevirisini okumustum daha once. Sizin oneriniz var midir?
Cok tesekkurler
0
ala09
(24.01.20)
iş bankası çevirisi çok başarılı.
0
avianthem
(24.01.20)
'Rusça çeviriler çok kötü yeea' diyen herbokologlara kulak asmayın. Bana göre de Almanca çeviriler çok kötü mesela. Ee napacaz okuyacak edebiyat eseri kalmadı böyle böyle. Tabi ki hiçbir çeviri orjinali kadar başarılı olmaz.

Ayrıca hiç düşünmeden İş Bankası derim.
0
anatomik
(24.01.20)
Birkaç güvendiğim insan Ergin Altay tavsiye etmişti, iyi ki de etmişler. Açıkçası İş Bankası çevirisini okumadım ama İletişim'i kesinlikle başarılı buldum.
0
alessea
(24.01.20)
Mazlum Bey'in cevirisi fena degil.
Mehmet Özgül'un cevirileri oldukca kotu. Onlari almayin.
0
ebabil curnatasi
(24.01.20)
Ergin Altay Rusçanın dil yapısından ileri geldiği gerekçesiyle bence akıcı bir dil kullanmıyor. Mazlum Beyhan iyidir.
0
karacigerim vur kadehlere
(24.01.20)
İletişim’den mazlum beyhan’ın diğer dostoyevski çevirilerinden biri olan budala’yı okuyorum. Çeviriyi değerlendirebilecek Rusça bilgim yok fakat ben çeviride rahatsız olacak bir şey görmedim. Fakat editör sıçmış. Yani öyle böyle değil. Ne...ne bağlacının kullanımındaki hatalar, dahi anlamındaki de’nin yanlış kullanılması vs. Tonla yanlış var. Eğer bunlara aldırış etmiyorsanız sorun yaşamazsınız. Ben sinir ola ola okumaya devam diyorum şu an.
0
levpontryagin
(24.01.20)
is bankasininkini okuyorum su anda. kitap zaten kocaman ve konu da agir bir konu. ceviri bu kadar akici olmasa mumkun degil gitmez. ben de mazlum beyhan cevirisini tavsiye ederim.
0
in vino veritas
(24.01.20)
Ben İletişim'den okumuştum, okurken hiç, Rusça bilmesem de, "ya burada bi olmamışlık var" hissi oluşmadı bende.
0
angelus
(24.01.20)
rusca ceviriler kotudur diyenlerden biri de benim. peki neden diyorum?

piyasada cok fazla uyduruk ceviri var. kitaplar ile koseyi donmek isteyen haydutlar saibeli cevirileri cok ucuza satiyorlar. insani kitap okumaktan tiksindiriyor. ogrencilere çeviri yaptiriyorlar, ceviriden ceviri yapiyorlar, saibeli isler ceviriyorlar.

o yuzden rusca ceviri okurken su kisileri okuyacaksiniz:

hasan ali ediz
nihal yalaza taluy
ergin altay
leyla soykut
mazlum beyhan

bunlarin cevirisi kötü olmaz.
0
tabudeviren
(24.01.20)
mazlum beyhan çevirisini okudum iş bankası yayınlarından, bayıldım. bizde pek çok klasiğin antin kuntin çevirisi var, anneme kaç kere dedim, "anne allah aşkına ucuz diye böyle saçmasapan şeyler alma, ben param olunca en iyilerini alıcam, onlardan başkasını okuma" diye. "yok yea abartıyosun" falan dedi. ezilenler'i okuyor şu an (yine iş bankası yayınları çevirisi, nihal yalaza taluy'un), dün "gerçekten çok fark ediyormuş oğlum, ne güzel çevirmiş kadın" dedi bana hahaha.

velhasıl tabudeviren +1 derim, konu klasikler olunca verilen bu isimlerden şaşmam. tabii diğer çevirmenlere karşı da önyargılı olmamak lazım, muhakkak kaliteli çevirmenler vardır ve olacaktır ama klasikler benim hassas noktam. klasik çevirisi çok iyi olmalı. rus bir yazarın üç sene önce yazdığı romanda kusursuz, muhteşem çeviri beklemem tamam ama klasikler özel eserler. klasikleri rezil edip de insanları klasikten, okumaktan soğutmak bence suç sayılmalı.

çeviri kalitesi anlamak için o ülkenin dilini bilmeye gerek yok bu arada, türkçeyi az çok biliyor olmak yeterli... öte yandan ben rus dili-edebiyatı öğrencisi olarak elimden geldiği ölçüde kitapların rusçalarını da okumaya, bir yandan türkçe çeviriyi takip etmeye gayret ediyorum. "üçü dışındakiler kötü" demiyorum ama mazlum beyhan, nihal yalaza taluy ve ergin altay üçlüsünü gözüm kapalı okurum. üzerlerine tanımam.

beğenmediğim isimler yok değil ama ben de bu alanın içinde sayılırım, o yüzden maalesef isim veremiyorum. yarın bi' gün yüksek lisans yahut doktora yapacak olurum, karşıma çıkar falan, neme lazım hehe.
0
der meister
(24.01.20)
(2)

filistin'de hangi şehire gidelim

ala09
selamlar, israil'e gitmişken batı şeria'ya geçelim diyoruz günübirlik tecrübe etmek için. hangi şehirden hangi kapıdan hangi vasıtayla geçmek güvenli/konforlu olur?
selamlar, israil'e gitmişken batı şeria'ya geçelim diyoruz günübirlik tecrübe etmek için. hangi şehirden hangi kapıdan hangi vasıtayla geçmek güvenli/konforlu olur?
0
ala09
(22.01.20)
el halil e goturuyorlar genelde dini onemi oldugu icin
eriha
0
xvyz
(22.01.20)
Bethlehem. Mümkünse de çöl turu. Ama birkaç günü alır çöl turları.

Geçiş için Doğu Kudüs’ün otobüsleri ideal. Batı Şeria sıkıntılı.
0
buf-e kür
(22.01.20)
(3)

israil'de cuma ve cumartesi günü açık yer bulmak mümkün olur mu?

ala09
selamlar, kısa bir süre sonra sevgilimle israil'e gideceğiz. cuma sabahtan gidicez ama internette cuma öğleden sonra ve cumartesi açık yer bulamazsınız yazmış birisi (yanlış okumadıysam tabi). ne kadar doğrudur bu? bu hassasiyetin olmadığı bir yere geçsek daha mı mantıklı olur? kudüs veya filistin g
selamlar, kısa bir süre sonra sevgilimle israil'e gideceğiz. cuma sabahtan gidicez ama internette cuma öğleden sonra ve cumartesi açık yer bulamazsınız yazmış birisi (yanlış okumadıysam tabi). ne kadar doğrudur bu?
bu hassasiyetin olmadığı bir yere geçsek daha mı mantıklı olur? kudüs veya filistin gibi?
0
ala09
(22.01.20)
musevi bir arkadaşım var. ışık açmak bile iş sayıldığı için 1 gün önceden tuvaletin ışığını açık bırakıyoruz demişti seneler önce.
0
sutlu nescafe
(22.01.20)
Dogru. Restoranlar vs bile cogunlukla kapali oluyor.
Eilat icin konusuyorum.
0
kuehles blondes
(22.01.20)
Tel aviv iyidir bu konuda. Marketlerin çalışma saatleri biraz ilginç olabiliyor ya da taksi bulmak zorlaşıyor ama hayat akıyor bir şekilde.
0
buf-e kür
(22.01.20)
(5)

pegasus yurtdışı uçuşunda fazla bagaj

ala09
merhaba, 1) ne kadar dikkat ediliyor kabin bagajlarında kilo hesabına? 2) kabin bagajının dışında (diyelim 8 kilo olsun kabinimiz) bir de sırt çantası alsak sorun yaşar mıyız?20 kiloya 90 lira isteniyor ancak taş çatlasa 2-3 kilo fazlam olur 8 kilodan.
merhaba,
1) ne kadar dikkat ediliyor kabin bagajlarında kilo hesabına?
2) kabin bagajının dışında (diyelim 8 kilo olsun kabinimiz) bir de sırt çantası alsak sorun yaşar mıyız?

20 kiloya 90 lira isteniyor ancak taş çatlasa 2-3 kilo fazlam olur 8 kilodan.
0
ala09
(22.01.20)
1 - ağırlığından ziyade, en boy derinlik ölçüleri daha önemli gibi .. ağırlık kontrol ettiklerini görmedim.

2 - sırt çantasının şekline bağlı. günlük kullanılan, içinde laptop, bir kazak, şarj aleti vs olan çantaysa problem olmaz. (bir kadının el çantası gibi düşünmek lazım)
0
co2s2
(22.01.20)
1- Ben en son binişimde boarding öncesi arama yaptılar. Ağırlık değildi ama kontrol edilebilir

Ayrıca bavulunu verirken de sırt çantsna bakıp tartmak isteyebiliyor.

2- @co2s2 haklı. Büyük olan sorun olur.
0
kaset
(22.01.20)
2 gün önce geldim, kabin bagajımı tarttılar. Biraz şans işi artık.
0
rabbititus
(22.01.20)
1) boarding esnasinda el tartisiyla tarttiklari oluyor. fazla gelirse orada ekstra ucreti tahsil ediyorlar. cok sik yapmiyorlar ama simdiye kadar 3 kere denk geldim

2)sirt cantasinin buyuklugune bagli cok buyuk birsey degilse birsey demiyorlar. ama orta boy birseyi agzina kadar doldurduysan sorun yasayabilirsin
0
crucio
(22.01.20)
Kabin bagajinin derinligine ekstra dikkat edin. Pegasusta max 20cm. Bircok kabin tipi bagaj sigmiyor kontrol kutusuna. Turkiyeden cikarken kontrole hic denk gelmedim ama Pragdan cikarken hic acimiyorlar.
0
erectrode
(23.01.20)
(1)

Instagram reklamında çıkan ürün

ala09
selamlar, instagram reklamında bir ürün dikkatimi çekti fakat reklamı kaybettim! orada görünen ürünü siteden bulmam immkansız...verilen reklamları nereden bilebiliriz?
selamlar, instagram reklamında bir ürün dikkatimi çekti fakat reklamı kaybettim! orada görünen ürünü siteden bulmam immkansız...verilen reklamları nereden bilebiliriz?
0
ala09
(13.01.20)
işletme ve içerik üretici hesaplarında ayarlar, reklam, reklam aktiviteleri başlıklarında çıkar. kişisel hesaplarda bilemiyorum ama aynıdır sanırım.
0
scudman1
(13.01.20)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.