Giriş
(1)

3 tb hdd

yurusenai
Bu 3 TB'lık diski başka bir sistemde kullanıyordum, üç parçaydı, 1200 - 1000 - 700'lük kısımlar gibi. Kurduğum yeni sistemde bu diskin sadece 700 gblık kısmı görünüyor, kalan kısım unformatted, unallocated 0 olarak görülmekte. Partition saver ve file recovery programları bu '0'lık kısımda hiçbir şe
Bu 3 TB'lık diski başka bir sistemde kullanıyordum, üç parçaydı, 1200 - 1000 - 700'lük kısımlar gibi. Kurduğum yeni sistemde bu diskin sadece 700 gblık kısmı görünüyor, kalan kısım unformatted, unallocated 0 olarak görülmekte.

Partition saver ve file recovery programları bu '0'lık kısımda hiçbir şey bulamıyor. Oysa bu 1000 ve 1200 gblık kısımlar tamamen doluydu.

Yaptığım araştırmada MBR'yi GPT'ye dönüştürmenin bir çözüm olabileceğinden bahsedilmiş ama açıkcası elimdeki 700 gblık kısmı da kaybederim korkusuyla işlem yapamadım.

Bu arada diskin sağlam olduğundan eminim ve işletim sistemi windows 7 32 bit.

Yardımcı olabilir misiniz?
0
yurusenai
(09.01.18)
Partition Wizard o kısmı görüyor, görünmeme gibi bir sorun yok ama 0 mb unallocated şeklinde görüyor, format gerek gibi.
0
🌸yurusenai
(09.01.18)
(1)

Telefona gelen kısa mesaj

yurusenai
Telefonuma "WORLD" gönderen adıyla uzun bir şifreyi andıran bir mesaj geliyor. Ne telefon numarası ne başka birşey mevcut. Bu üç oldu. Kıllanmaya başladım. Fikri olan? Mesaj şöyle birşey; "DF92100A4F837053" Sadece tırnak içindeki kısım var.
Telefonuma "WORLD" gönderen adıyla uzun bir şifreyi andıran bir mesaj geliyor. Ne telefon numarası ne başka birşey mevcut. Bu üç oldu. Kıllanmaya başladım. Fikri olan?

Mesaj şöyle birşey; "DF92100A4F837053" Sadece tırnak içindeki kısım var.
0
yurusenai
(04.04.17)
olm bu mesaj gelmeye devam ediyo farklı şifrelerle. yok mu bir bilen yorum yapacak olan? korkmayın, çözmeniz gerekmiyor, maksat muhabbet olsun.
0
🌸yurusenai
(07.04.17)
(3)

almancı aile

yurusenai
Selam, Almanya'da yaşayan bir Türk ailesi, memlekete falan gelip, gidiyorlardı, sıkıntılı bir filmdi ve yanlış hatırlamıyorsam tamamen Almancaydı film. Trt'de gösterilmişti. Hatırlayan varsa yardımcı olsun lütfen.
Selam,

Almanya'da yaşayan bir Türk ailesi, memlekete falan gelip, gidiyorlardı, sıkıntılı bir filmdi ve yanlış hatırlamıyorsam tamamen Almancaydı film. Trt'de gösterilmişti. Hatırlayan varsa yardımcı olsun lütfen.
0
yurusenai
(23.08.16)
Wilkommen in deutschland idi galiba.

Torun torba filan vardi.
0
kuehles blondes
(23.08.16)
Başka hatırlayabildiğin bir şey yok mu, oyunculardan vs?
0
buff
(23.08.16)
kuehles blondes, o değil ne yazık ki.
buff, maalesef tüm hatırladığım bu.
0
🌸yurusenai
(24.08.16)
(1)

kant

yurusenai
şöyle demiş: All the preparations of reason, therefore, in what may be called pure philosophy, are in reality directed to those three problems only [God, the soul, and freedom]. bunu nasıl çevirebiliriz?ayrıca medi-physics, medi machanics ve terministic ne demek?sağolun
şöyle demiş:

All the preparations of reason, therefore, in what may be called pure philosophy, are in reality directed to those three problems only [God, the soul, and freedom].

bunu nasıl çevirebiliriz?

ayrıca medi-physics, medi machanics ve terministic ne demek?

sağolun
0
yurusenai
(05.02.16)
Ölümsüzlük olarakta çevrilebilir belki ama nihayetinde çevrilmesi gerekiyor, dipnotsuz herhangi bir açıklama olmadan, yani çeviriyi yayma imkanı da yok.

Peki en azından şu üç terim hakkında bilginiz var mı? medi-physics, medi mechanics ve terministic
0
🌸yurusenai
(05.02.16)
(8)

windows 8 alt+tab

yurusenai
Windows 8'de alt tab yapınca çıkan menüyü xp moduna geçirmeyi başarmıştım, sadece aktif olan uygulamaların ikonları görünüyodu ancak (sanırım güncellemelerden sonra) alt+tab yaptığımda "arama bölmesi" diye bir şey çıkıyor ve onu seçtiğimde sağ taraftan bir arama kolonu börtlüyor. bunu kalıcı olarak
Windows 8'de alt tab yapınca çıkan menüyü xp moduna geçirmeyi başarmıştım, sadece aktif olan uygulamaların ikonları görünüyodu ancak (sanırım güncellemelerden sonra) alt+tab yaptığımda "arama bölmesi" diye bir şey çıkıyor ve onu seçtiğimde sağ taraftan bir arama kolonu börtlüyor. bunu kalıcı olarak nasıl yok edebilirim?

tekrar ediyorum, istediğim klasik bir xp alt+tab işlevselliğine sahip olmak, alt+tab yaptığımda sadece aktif uygulamaların ikonlarını görmek istiyorum.
0
yurusenai
(27.01.16)
Kayıt Defteri'ni açın, aşağıdaki dizeye geçin:

HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Explorer

Sağdaki dizelerden AltTabSettings sekmesine çift tıklayıp değerini 1 girin.

Şimdi tüm pencereleri kapatıp bilgisayarınızı yeniden başlatın. Hepsi bu kadardı.
0
cok sey hakkinda az sey bilen adam
(27.01.16)
Teşekkürler ama registry'de bu değer zaten mevcut. Ve alt+tab menüsü (arama bölmesi) haricinde normal çalışıyor yani xp gibi. bu arama bölmesi aniden ortaya çıktı.
0
🌸yurusenai
(27.01.16)
O halde Alt+Tab'dayken ekran görüntüsü alıp neyi istemediğinizi işaretler misiniz?
0
cok sey hakkinda az sey bilen adam
(27.01.16)
alt+tab+printscreen yapamıyorum, kopyalamıyor. ama şöyle düşünün, alt+tab yaptığımda iki ikon çıkıyor biri mozilla çünkü aktif, diğeride "arama bölmesi" adında ikon ve onu seçtiğimde ul ettiğim görüntüdeki, sağ tarafta olan arama sütunu çıkıyor.

postimg.org
0
🌸yurusenai
(27.01.16)
bu arada, üstteki mesaja ilaveten, hiçbir uygulama açık değilken, masa üstündeyken, alt+tab yaptığımda da sağdaki arama sütunu çıkıyor otmatik olarak.
0
🌸yurusenai
(27.01.16)
son 2 mesaja ilaveten, "bilgisayarım" içinde bir arama ikonu beliriyor, bu daha önce var mıydı bilmiyorum ve bilgisayarı her açışımda bilgisayarım içindeki "sanal sürücüler" ayrı ayrı klasör olarak açılıyor. "Başlangıçta görüntüle" komutu verilmiş gibi. Bununla ilgisi olabilir mi bilmiyorum.

postimg.org
0
🌸yurusenai
(27.01.16)
Classic Shell yazılımını indirin ve kurduktan sonra aşağıdaki şekilde ayarlayın:

media.askvg.com

Programı indirmek için: www.fosshub.com

Bu program, sağ köşedeki Arama Kutusu, Beş Düğme ve diğer harici eklentileri kaldırmanızı sağlayacaktır.
0
cok sey hakkinda az sey bilen adam
(27.01.16)
Dediğiniz şekilde yaptım ancak hiçbir şey değişmedi. Sanki bir komut verilmiş gibi. Açılıştan itibaren alt+tab menüsünde görünüyor.
0
🌸yurusenai
(01.02.16)
(2)

Bach'ın eserleri olmalı

yurusenai
Başlıkta söylediğim üzere ikiside Bach'ın prelüdleri, sonatinleri şusu busu olmalı. Bir bilen söylesin lütfen. https://soundcloud.com/user-516057322/sets/1a-1Bu şarkının başında klavyeyle çalınan bölüm; https://www.youtube.com/watch?v=m4l4GJJlMPYİkisinide biliyordum ama artık hatırlayamamaktayım yan
Başlıkta söylediğim üzere ikiside Bach'ın prelüdleri, sonatinleri şusu busu olmalı. Bir bilen söylesin lütfen.

soundcloud.com

Bu şarkının başında klavyeyle çalınan bölüm;

www.youtube.com

İkisinide biliyordum ama artık hatırlayamamaktayım yani sinirlerim çok bozuk.
0
yurusenai
(07.01.16)
birinciyi bulduk, teşekkürler. ikinciye hala ihtiyacım var.
0
🌸yurusenai
(07.01.16)
İkincisi, do minör prelude. Eser numarası 847. Piyano dersinde çalmıştım oradan hatırlıyorum.

Bu arada Ekseption'ı da bilir misin?
0
alperz
(07.01.16)
(2)

Bir film arıyorum... Ölüm kalım meselesi..ACİL

olmaz boyle nick
Selamlar Ey sözlük sinefilleri"Eski fotoğraflar" isminde 1998 yapımı oyuncu kadrosunu sadece iki kişinin oluşturduğu Ahmet Uğurlu ve Bennu Yıldırımlar , filmi arıyorumİnanmayabilirsiniz ama yıllardır arıyorum, bu sadece yeşilçam tv de gece 3 lerde gösterilen ve bir daha hiçbi yerde karşınıza çıkmay
Selamlar Ey sözlük sinefilleri

"Eski fotoğraflar" isminde 1998 yapımı oyuncu kadrosunu sadece iki kişinin oluşturduğu Ahmet Uğurlu ve Bennu Yıldırımlar , filmi arıyorum

İnanmayabilirsiniz ama yıllardır arıyorum, bu sadece yeşilçam tv de gece 3 lerde gösterilen ve bir daha hiçbi yerde karşınıza çıkmayan filmlerden.Görenlerin ve duyanların bana ihbarda bulunması rica olunur.

İstanbul veya ankara da bu filme herhangi bir dükkanda bir arkadaşının arşivinde denk gelen var mıdır?

Şimdiden Teşekkürler
0
olmaz boyle nick
(30.07.09)
TRT 1'de yayınlamışlardı bir gece. Ankakara'da Dünya Bazarın giriş tarafında değil de biraz ilerinde film satan bir abimiz vardır istedğin filmi anlat veya ismini söyle yarına hazır etsin. Ama bu dünya bazar karanfil sokaktaki dünya bazar karıştırmayasın.
0
nabruk
(30.07.09)
gerçekten güzel bir film, ben de çok aramıştım, nette kesin yok bir kere ve pek çok güzel film gibi piyasaya sürülmemiş dolayısıyla ancak biri riplerse falan ulaşılabilir. sharebus'a bir müracaat et istersen ve bulursan bizleride haberdar et lütfen.
0
yurusenai
(30.07.09)
(1)

Kimdir, nedir, ne çalıyor?

hoot
http://www.facebook.com/video/video.php?v=1138310190668bu video hakkında bir bilgisi olan var mı merak ettim?
www.facebook.com
bu video hakkında bir bilgisi olan var mı merak ettim?
0
hoot
(30.07.09)
korsakov'un flight of the bumble bee'si, cihaz çakma çello, elektrik yani. hatun asya asıllı amerikalı bir amatör gibi duruyor. daş maşallah
0
yurusenai
(30.07.09)
(2)

limited edition

clones
Viski için ne anlama gelmektedir? sözlüklere bakıyorum "sınırlı baskı" diye geçiyor. Bu ifade viski için kullanılabilir mi? yoksa karşılığı sınırlı üretim midir?
Viski için ne anlama gelmektedir? sözlüklere bakıyorum "sınırlı baskı" diye geçiyor. Bu ifade viski için kullanılabilir mi? yoksa karşılığı sınırlı üretim midir?
0
clones
(29.07.09)
sınırlı üretim.
0
yurusenai
(29.07.09)
limited edition genelde ürün dizilerinde kullanılan bir satış özendirici-arttırıcı tutundurma teknidiğir. örneğin ambalaj-şişe tasarımı değişir ve "limited edition" adı altında çıkar piyasaya. hani "bunun devamı yok, kaçırma" şeklinde. ayrıca zamanında piyasada olan "pepsi blue" da aynı şekilde çıktı piyasaya ve çekildi.

viskide ise bunlar dışında belki de özel bir fıçının ya da seleksiyonun sunumu ile alakalı olarak kullanılmış olabilir ancak sanmıyorum.
0
theos ek mekhanes
(29.07.09)
(9)

Çeviri yardımı

coldbound
Merhaba,bir çeviriyle cebelleşiyorum da, çok leş bir durum söz konusu.aynı cümlede hem wideband hem de broadband geçiyor. nasıl çıkarız bu işin içinden? bir buldurun yahu.teşekkürler şimdiden.
Merhaba,

bir çeviriyle cebelleşiyorum da, çok leş bir durum söz konusu.

aynı cümlede hem wideband hem de broadband geçiyor. nasıl çıkarız bu işin içinden? bir buldurun yahu.

teşekkürler şimdiden.
0
coldbound
(29.07.09)
birebir çevirmek durumunda mısın? Yani wideband diye birşey hiç duymadım ama özelliklerine/farklılıklarına göre geniş bandın bu türü falan gibi bir çözüm bulunamaz mı?
0
yurusenai
(29.07.09)
aradaki fark şöyle: broadband refers to the transmission signal, wide band (wide spectrum) concerns the spectrum of frequencies

cümle tam olarak bu:

"Broadband technology could be seen as a natural evolutionary trend from wideband technology"

wideband için bir terim bulmak icap ediyor gibi gözüküyor bana kısacası.
0
🌸coldbound
(29.07.09)
geniş band "sürekli/kesintisiz" banttan evrilmiştir gibi bir ibare kullanılabilir mi acaba zira durum hakkaten saçma iki kere genişbant kullanılamaz gibi duruyor.
0
yurusenai
(29.07.09)
Tanımınızdan yola çıkarak birine geniş bant diğerine geniş spektrum denilebilir belki.

"Geniş bant teknolojisi geniş-spektrum teknolojisinin doğal evriminin yönelimi(eğilimi) olarak görülebilir" gibi ama kulak tırmalayıcı oldu bence. Kolay gelsin..
0
pppedant
(29.07.09)
evet, geniş spektrum denilebilir fakat okuyacak insan ne anlatmaya çalıştığımı anlayacak mı hiç de emin olamıyorum. nitekim, bu işlerle uğraşan insanlar tüm terimleri ingilizce halleriyle kullanıyorlar zaten, terimi türkçeleştireceğim diye anlamayacakları terimler uydurmak da çok anlamsız, olayın özünde bunların türkçeye çevrilmesi de çok dangalakça aslında ama yapacak bir şey yok.

başka çözüm önerisi çıkmazsa wideband olarak bırakmak en akıllıca çözümmüş gibi geliyor.
0
🌸coldbound
(29.07.09)
ben de çok değişik bir cevap bulamadım. ama kitap çevirmenleri'nin google grubuna yazarsanız belki teknik karşılıklar söylerler.
0
kediebesi
(29.07.09)
kitaptan çok bize teknik standardizasyon ve literatür uzmanları lazım =)

bilişum kurumumuz sağolsun dünya standartlarını türkçeleştirmeye sansüre ayrıdığı eforun %30unu ayrısa bu sıkıntıları yaşamayız.

bi de türkçe çok ezik ya =)

ben wideband için bir şey uydurup yanına orjinalini koyalım diyorum, "generatedterm-band (wideband)" gibi
0
hydra headed monkey
(30.07.09)
görüşlerine katılmakla birlikte sözlükteki türkçe aşıkları gelip ağlamasınlar diye sadece konuya odaklanmak istemiştim. fakar durum hakikaten içler acısı. wideband için uydurulabilecek bir şey yok işte. zamanında broadband'e başka bir isim verilip, genişbant wideband için kullanılmak üzere bırakılmalıymış. fakat türkçe'ye bu teknik terimleri tercümanlar soktuğu, ve bu teknik terimleri sokan tercümanların 2tl'ye bile çeviri yapabildiklerini göz önünde bulundurursak durumun bu hale gelmesi hiç de anormal değil aslında. tdk da apostroflar dursun mu kalsın mı onu tartışsın hala.
0
🌸coldbound
(30.07.09)
benim aklıma uydurmaca terimler geliyor. bol bant, zengin bant gibi. :) en olmadı geniş spektrum şeklinde bırakın. yanına parantez içinde ikisini de yazın (wide/broad gibi)
evrimleşme cümlesini de şöyle diyin:
geniş spektrum teknolojisi aslında geniş bant teknolojisinin evrimleşmiş hali olarak düşünülebilir.
0
kediebesi
(30.07.09)
(5)

Akbank Banka Hesabı Yıllık Ücret

Alice
Benim şimdiye kadar iç kullanmadığım bir hesabım vardı. Bundan hiç yıllık ücret vs kesmediler. Ben şimdi bunu kullansam (biri bana havale/EFT yapsa) yıllık ücret isteyecekler mi? Yoksa yıllık ücret sadece kredi kartı için mi var?
Benim şimdiye kadar iç kullanmadığım bir hesabım vardı. Bundan hiç yıllık ücret vs kesmediler. Ben şimdi bunu kullansam (biri bana havale/EFT yapsa) yıllık ücret isteyecekler mi? Yoksa yıllık ücret sadece kredi kartı için mi var?
0
Alice
(27.07.09)
garanti tüm kartlar için bindirmekte. yapılacak eft den o miktarı hesabınıza düştüğü an vakumluyorlar. ancak akbank'ta durum farklı mıdır bilemiyorum.
0
yurusenai
(27.07.09)
yıllık ücret kesmediklerinden nasıl emin olabiliyorsun?
0
emrag
(27.07.09)
müşteri hizmetlerini arayıp bakiyemde eksi olarak yıllık ücret gözükmekte mi veya ilk para gelişinde kesilecek mi diye sorarsanız sizin hesabınız için burdan yapılacak yorumlardan daha fazla bilgi verir.
0
prodeq
(27.07.09)
Yıllar önce Akbank'la çalışıyordum ve her yıl istisnasız bu parayı kesti. Kullanmayı bırakalı iki yıl olmuştu ki bir gün birisinin bana para yatırması gerekti. kendisinin akbank hesabı olduğundan dolayı benden akbank hesabımı istedi ben de verdim. anında kestiler parayı ben de havamı aldım tabi. Hala aklıma geldikçe beddua ederim.
0
istanbul beyefendisi
(27.07.09)
Şu an bakiye 0 ama madem hüpletiyorlar hiç uğraşmayım :) Bari bakiyede gösterseler de bilsek ne yaptıklarını .. Dolandırıcı sanki bunlar :D
0
🌸Alice
(27.07.09)
(4)

çeviri - yardım

yurusenai
Şu kısacık paragrafı hayrına, uygun biçimde çevirecek bir gönüllü arıyorum. Şimdiden teşekür ederim. A newton is the amount of force needed to cause an object with the mass of one kilogramto accelerate at a speed of one meter per second for each second of motion.To determine weight<P>using newtons,
Şu kısacık paragrafı hayrına, uygun biçimde çevirecek bir gönüllü arıyorum. Şimdiden teşekür ederim.

A newton is the amount of force needed to cause an object with the mass of one kilogram
to accelerate at a speed of one meter per second for each second of motion.
To determine weight<P>using newtons, you can plug in this formula weight equals mass times acceleration due to gravity.
0
yurusenai
(27.07.09)
1kg'lık bir cisme 1 m/s^2 ivme kazandırabilecek kuvvete 1 newton denir. Ağırlığı (P) newton cinsinden bulmak için ağırlık=kütle*yer çekimi ivmesi (F=mg) formülünu kullanabilirsiniz.
0
argent dawn
(27.07.09)
bir newton 1 kilogram kütleli bir nesneye 1 m / s^2 ivme sağlayacak kuvvete denir. yani f = m.a'yı anlatmış

ağırlığı newton kullanarak bulmak için bu formüle ağırlık = kütle x yer çekimi ivmesi formülünü sıkıştırabilirsiniz.

demiş
0
bushwacker
(27.07.09)
müteşekkirim lakin bir hataya yer vermemek için m / s^2 ve f = m.a kısımlarını da Türkçeleştirebilir miyiz?

ve bu

"On Earth's surface,the acceleration due to gravity
is 9.8 meters per second per second." daki per second per second ne anlama gelmekte? :S
0
🌸yurusenai
(27.07.09)
m / s^2 -> metre / (saniye * saniye)

f = m*a -> force = mass * acceleration -> kuvvet = kütle * ivme

9.8 meter per second per second -> (9.8 meter / 1 second) / 1 second = 9.8 m / s^2
0
bushwacker
(27.07.09)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.