[]

Arkadaşlar benim ingilizcem bitti de

bir el atıverseniz. şu cümleyi anlamadım.

"And in the name of life she will take up her knife, and, castrating, will avenge even the least laboratory rat that, discarded, ends up in the tin of pal you may feed your pet tomorrow morning"

"pal" dan sonra nokta olsa anlayacağım da işte nokta yok :D
yani mot a mot çeviriye gerek yok. cümleleri koparıp iki üç cümlede fln da açıklayabilirsiniz. (bilal'e anlatır gibi) anlamı yakalasam yeter.

thx in advance for your interest :*

 
Ben buradan çok feci şeyler anladım yalnız:

Bazıları deyimse ve yanlıs cevirirsem düzeltirler zaten, birebir çevirisi doğru olmayabilir:


Hayatı namına bıçağını çekecek ve testislerini keserek, en önemsiz kobay faresinin bile intikamını alacak, ayrılan (testisten bahsediyor), yarın sabah evcil hayvanınızı besleyebileceğiniz bir metal kabın içinde son bulur.

Burada pan ile anlattığı belki 2 testis olabilir texti bilmek lazım , bir testis kapta diğerinin yanına gidiyor gibi :D
  • neferkitty  (15.08.15 22:00:01 ~ 22:02:52) 
valla tam anlamadım ama sanırım abla bıçağını almış, kısırlaştırmış, sonra bi lab sıçanının intikam durumu oluşmuş ki burasını anlamadım ben. orayı anlamayınca discarded ile kısırlaşan pipimi, kendisimi (yorgunluk anlamında) yoksa bıçak mı ıskartaya çıkmış orayıda anlamadım ama cümlenin devamına göre düşünürsem, işlemden sonra bıçak ıskartaya çıkmış, bileyleme işlemi bittikten sonra da yarın sabah hayvanınızı besleyebilirsiniz diyor.

ama benim çeviriyi bilal bile anlamaz sanırım. sanırım ingilizce bilmiyormuşum skjdfhsf

edit: neferkitty pal için toşbik demiş ama bildiğim kadarıyla pal blade anlamında kullanımı var. bilemedim ya.. ne pis textmiş..

ingilizce dersi veren varsa yeşillendirsin sşldkfj
  • Sskywalkeremre  (15.08.15 22:04:17 ~ 22:05:48) 
yok ben pal'ı hiç katmadım aslında pal arkadaş demekmiş. o yüzden texti bilmek lazım o kapta ilk testis ikincinin yanına gidiyorsa da belki ''küçük arkadaşının'' yanına gidiyor olabilir ya da fare de olabilir ne anlattığını bilmiyorum her şey olabilir :P

www.thefreedictionary.com

bir de lesmisarebles uyardı: testisleri kesmek değilmiş, komple kökten kesiyormuş ''iğdiş etmek'' olarak geçiyormuş.
  • neferkitty  (15.08.15 22:07:34 ~ 22:11:52) 
yazının tamamının şu olduğunu varsayarak:
billyodman.tumblr.com

ilk paragrafta şöyle diyerek başlıyor:
"substitutes for human love; less risky than a human relationship, and when the “affair” is over you can always put your pet to sleep."

daha sonra böyle giydiriyor:
"so the prettiest and most appealing pets are fed and pampered in return for companionship and obedience. where have we heard that story before? the miss world contests? the pretty docile pets of male sexist fantasy."

ve kadını yazı boyunca 'pet' olarak tanımlıyor.

Sonuç kısmının tam hali de şöyle:
"in the meantime do not be surprised if the rest of us rise up and turn against you. we can invoke nightmares of revenge worse than you can imagine. and the woman may rise up who will have her knife. and in the name of life she will take up her knife, and, castrating, will avenge even the least laboratory rat that, discarded, ends up in the tin of pal you may feed your pet tomorrow morning."

özet olarak kadınların yapabilceklerinden korkun, alimallah bi gecede hepinizin çükünü keseriz sonra sabah kalktığınızda yanınızdaki kadını (pet) 'besleyemezsiniz' diyor.
  • archmage mahmut  (15.08.15 22:12:20 ~ 22:12:58) 
yaşam adına çekecek emaneti iğdiş edecek adaleti oraya kadar sıkıntı yok da
acaba "en küçük lab faresinin bile intikamını alacak" mı yoksa
"dostun kafesine atılmış ve orada nihayete erecek en küçük lab faresinin intikamını alacak" mı?

ya da şöyle bir şey mi?
kadın kişi bıçağı çeker ve küçük farenin bile intikamını almak üzere erkeği iğdiş eder
bu aktiviteden sonra elde kalanları da evcil hayvan olan dostun kafesine atarak kahvaltı olarak sunar...

anlamadım işte :D
  • pokemonk  (15.08.15 22:12:47) 
yani özetle diyor ki, çekerim emaneti keserim adaleti :D


  • Sskywalkeremre  (15.08.15 22:15:06) 
@arch yazının tamamı kadını pet olarak tanımlamıyor. erkek hegemonyasında hayvanların ve kadınların benzer konumda olduğundan bahsediyor. arada fark var. metafor yok yani :D


  • pokemonk  (15.08.15 22:15:14 ~ 22:15:27) 
Direk metafor var.
"you may feed your pet tomorrow morning" diyerek evindeki kediyi beslemekten bahsetmiyor, anlatmak istediği kadın(pet) *metafor*, ilişkiye girmek(feed) *metafor*

  • archmage mahmut  (15.08.15 22:20:10) 
değil yav metafor yok :D bak ben metnin tamamımın aşağı yukarı üç yaklaşık çevirisini atayım.
İnsan sevgisinin ikameleri… (evcil hayvandan bahsediyor)
İnsan ilişkilerinden daha risksiz.
Ve ilişkinin bittiği zaman evcil hayvanını uyutabilirsin.
Bir çıkar ilişkisi.
Egemen türlerin çıkarı.
Yakala, evcilleştir, imha et.
Hayvanların sömürüldüğü laboratuar deneylerinin yanı sıra birbirimize yabancılaşmamızdan çıkar sağlayan evcil hayvan ve mama endüstrisi muazzam.
Hayvanların kendi yoksunluklarımız, sevgiye olan ihtiyacımız için, fiziksel temas için ve kontrol etmek için duygusallaştırılması…
En güzel ve en sevimli hayvanlar dostlukları ve itaatkarlıkları karşılığında beslenir ve pohpohlanır. Bu hikayeyi daha önce nerede duyduk?
Güzellik yarışmalarında? (metafor yok ortaklık kuruyor)
Eril seks fantezilerinin uysal evcil hayvanları.
Yakala, evcilleştir, imha et.
Her yıl bir genç kadın. Her yedi yılda bir sıkılan erkeğe yeni bir eş.
Güzel Yahudi kadınlarını toplama kamplarındaki genelevlere seçen Naziler… Yaşlı ve çirkinleri öldürdüler. Bedenlerini sabun ve abajur yapmak ve hatta bekçi köpeklerini doyurmak için kullandılar.
İkinci dünya savaşında küçük bir kız çocuğuydum. Bütün erkekler askerdi. Neredeyse aynı olan haki üniformaları ile hangilerinin bizden hangilerinin düşman olduğunu ayırt edemezdim. Geri dönmek üzere memleketine gelen askerlerden bazıları ön cephelerdeki savaşlarını, kadınların ve tıpkı kadınlar gibi kullanılan eşeklerin yan yana sunulduğu Port Said genelevleri hikâyeleri ile karıştırarak anlatırdı. Daha fazla heyecan ve zevk. Bu hikâyeler anlatılırken karşılaştığım baştan çıkmış bakışlar ve kahkahaları anlayamadım. Korkmuştum. Hala da korkuyorum.
Ve tabii militarizmin maço ahlakı, erlerin eşcinsel ilişkiye yönlenmesindense bu genelevleri onayladı. Askeri rejimler, erlerin arasında oluşabilecek bir aşktan ölesiye korkar. Ama mermiler erkeğin etini deler geçer ve onun ne kadar da hassas olduğunu ortaya çıkarır. Neredeyse bir kadınınki kadar narin. Neredeyse bir kadınınki kadar hassas. Bu olasılığı kabul etmeye cesaret edemezler.
Dinleyin: Cellatlar erkeklerdir. Üstün ırk… İdareciler… İşkenceciler… Et imalatçıları…
Bir düşünün; (yazar burada erkeğe seslemiş)
Yaşayan bütün canlılara tecavüz edip onları yağmaladınız.
Gençleri izlerinizi takip etmesi için yetiştirdiniz.
Bıçaklarınızı bırakıp onun yerine kendi bedenlerinizin en korumasız yerini alın… kırılgan penisinizi.
Erkeğin erkeğe olan sevgisinin değerini anlayın.
Genç ve doğurgan kadınların bedenlerine girmeden önce kendi genital inizin hassasiyetini öğrenin.
Önce gebelikten korunmanın gizemini öğren.
Sev ve saygı duy.
Bu sırada kalanlarımız sana karşı ayaklanırsa şaşırma.
Tahmin edebileceğinden çok daha kötü intikam kâbusları görmeni sağlayabiliriz.
Bıçağını alan kadın isyan edebilir.
  • pokemonk  (15.08.15 22:26:17) 
ok


  • archmage mahmut  (15.08.15 22:33:27) 
hesabın varsa redditte sor anında cevap gelir, yoksa senin için ben de sorabilirim.


  • neferkitty  (15.08.15 22:34:57 ~ 22:35:11) 
ama işte sonunu anlamadım. en heyecanlı yeriydi halbüsü :/


  • pokemonk  (15.08.15 22:36:00) 
@nefer reddit'i geçenlerde kapattım (olaylar fln vardı) bir daha da girmeyeceğim dedim. sen de bu cümle için fazladan emek harcama. soruyu yanıtlayan herkes aynı şeyi anlamış gibi görünüyor. aksi belirtilene kadar bunu geçerli kabul edeyim.


  • pokemonk  (15.08.15 22:41:27) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.