[]

Yurtdışından teklif isteme

Format Böylemidir?
Bir gramer hatası varmıdır? Daha açıklayıcı olunabilirmi?

Dear Mr./Mrs
We are a company that imported packaging machine and produce conveyor systems.For our costumer we need to offer spiral conveyor with cooling tower.
You will find operating conditions of spiral conveyor with cooling tower we need.Also attached a lay-out drawing.(Buraya çizimdeki spiral conveyor tipinin bağlayıcı olmadığını ve onların bu koşullara göre en iyi koonveyör tipini seçmeleri gerektiğini yazmayı düşünüyorum.type of spiral conveyor is not constant.You must select the best conveyor type for these conditions.)

Conditions for Spiral conveyor with cooling tower:
Objective: the biscuits from the oven cooling
Oven capacity: 5,000 kg / h
Opetaing capacity (for now): 1,000 kg / h
Temperatures:
Oven output: - approximately 90 deg C
Conveyor output: - approximately 60 deg C (approximately 7-8 meters after oven)
Desired temperature: ambient temperature
Conveyor height from the ground: 82 cm
Conveyor width: 1,000 mm
Product distribution on the conveyor: 1,000 mm
Since the end of the conveyor at the point of free space: 6 meters x 7.5 meters
Ceiling height: Free

We look forward to receiving your detailed offer.

Sincerely yours,

 
İngilizcem üstdüzey değil ama, diyorum ki ben olsam:

* "that imported" yerine "that imports" ya da "Our company imports" derdim.
* "For our customer"ı sona alırdım.
* "You will find" yerine "You may find" kullanırdım.
* Konuyu bilmiyorum ama "cooling towers with spiral conveyors" diye bir şey daha mı var, aynı şey mi? (google'a bir sorup görebilirsiniz.)
* "not constant" yerine "changeable" derdim.
* "Conditions" yerine "specifications" yazardım.
* "You must select" yerine "You may offer" veya "Please offer" derdim.
* Yukarıda "Please offer" deseydim de, "We look forward"ın devamını "to here from you" ile bitirirdim.
  • uyuklayankedi  (15.09.09 10:33:56 ~ 10:45:21) 
cedilla haklı, bildiğim bir kural, zaten yazım hatası hearing olacak, here malum burada demek. sabah kalkar kalkmaz cevap yazmamak lazım. ama azarlama tonuna gerek yoktu cedilla!


  • uyuklayankedi  (15.09.09 12:34:32) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.