doğrusu ne ki?
edit: buldum galiba, "tüm işçiler birleşin" gibi bir şeymiş. ben olsam rusça versiyonunu yazdırırdım, daha artistik olurdu. neyse, "ünlü bir düşünürün sözü" falan dersiniz, mealini merak ederlerse de en sevdiğiniz özlü sözü söylersiniz.
rusçasını da buldum; Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
0