(2)
school kelimesini lise olarak mı ilkokul olarak mı çevirmek lazım?
The purpose of the study was to investigate relationships among teacher self-efficacy, trust, and collective efficacy among teachers in a southwest Texas school district. buradaki "school district" için okul bölgesi çevirisi nasıl olur? ya da lise, ilkolul vs diye mi çevirmek lazım ? yyoksa sade "ok
The purpose of the study was to investigate relationships among teacher self-efficacy, trust, and collective efficacy among teachers in a southwest Texas school district.
buradaki "school district" için okul bölgesi çevirisi nasıl olur? ya da lise, ilkolul vs diye mi çevirmek lazım ? yyoksa sade "okul" desem nasıl olur? teşekkürler.
0
sen olmayan cocuk benim (
25.04.15)
okul bölgesi kafi bence.
liseye ilkokula girmezdim ben olsam hiç.
0
carnal malefactor
(
26.04.15)