[]

Çeviri yardımı?

Merhaba Duyuru,

Yakın zamanda Amazon'dan kendime cep saati aldım ve geri kalma durumu söz oldu. Satıcıyla iletişime geçtim ve şöyle bir cevap vermiş lakin ilk defa bu kadar kısa bir cümleyi tam anlayamadım;

"Hi spider03,
I will send out a replacement along with a prepaid envelope to return the one you have.
Sorry for the issue.
Best regards,
Dave"

 
Sana yeni bir ürünle birlikte ödemesi yapılmış zarf göndereceğim, sendeki bozuk saati ona koyup gönderirsin diyor. Kargo ödemeyeceksin yani sanırım. Veya sadece tek yön kargo ödeyeceksin.


  • cinsi kisi  (06.04.15 23:35:40) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.