konusulan diller: ingilizce, italyanca
seviye: fluent
kullanim: evde kiz arkadasla ingilizce (cumlenin %80'i ing, kalani itl.), sokakta italyanca
birinci yabanci dilim her zaman ingilizce idi, her zaman akici konusurdum fakat burada yasamaya basladiktan sonra gozle gorulur seviyede ingilizcem bozuldu (ayni derecede italyancam artti).
eger whatsapp'ta falan italyanca konusuyorsam, kiz ark.im bir sey sordugunda farkinda olmadan italyanca cevap veriyorum, beyin ona değişmiş oluyor, dusunce bicimini tamamen degistiriyor. ayrica ingilizce konusurken de bir kelime aklima hangi dilde gelirse o sekilde soyluyorum, ingilizce italyanca karisik tarzanca bir sey oluyor.
tr'ye tatile gidip de geri dondugumde hissedilir bicimde italyancam yavasliyor ilk 3-4 saatlik surecte, tekrar adapte olmam gerekiyor.
farkli yabanci dilleri sonradan ogrenip konusmak degil de, asil bilingual kisiler beni cok meraklandiriyor. ruyalari hangi dilde goruyor, hangi dilde konusacagina nasil karar veriyor vs. anadili italyanca ve turkce olan bir kiz arkim vardi, benle turkce konusurdu, cunku oyle hissediyormus. italyanca konustugumda farkli biri gibi geliyormusum.
0