[]

4-5 dil bilenler

günlük hayatta 2 hadi iyi ihtimalle 3 dil konuşsunlar, diğer kullanılmayan dilleri nasıl unutmuyorlar? pratik yapılmayan dil 1-2 yıl içinde gerilemiyor mu?




 
Sürekli canlı tutmaya çalışarak... Artık internet var neyse ki, sürekli birileriyle konuşmasan da o dilde düzenli olarak bir şeyler okuyarak da bir seviyeye kadar canlı tutabilirsin.


  • razvan rat  (05.04.15 22:49:32) 
Evet geriliyor. Ancak hatırlama süresi çok daha kısa ve basit. Ayrıca 4-5'i de anadil seviyesinde bilinmiyor zaten. Eğer varsa, saygı duyarım.


  • protector  (05.04.15 22:53:57) 
İlk önce öğrenme kısmına değineyim. İngilizce şuna benziyor bu buna benziyor o yüzden kolay falan diyolar ya, yalan o. Bir dili öğrendikten sonra diğerlerini öğrenmenin kolay gelmesinin sebebi senin "bir yabancı dilin nasıl öğrenileceğini öğrenmiş" olman. Yani az çok nelere dikkat etmen, nelere yoğunlaşman gerektiğini öğrenip sisteme oturtabiliyorsun direkt. O yüzden bir'den sonra diğerleri daha rahat olur.

İkincisi, dil unutulan bir şey değil. Yavaş yavaş oluyor ama yine de hatırlıyorsun, aylardır tek kelime almanca konuşmadım mesela ama biri gelse bi 15 dakika zorlanır sonra akıtırım yani.
  • roket adam  (05.04.15 23:00:15) 
unutmak değil de fena karışıyor diller birbirine.. almancayı öğrendiğim zamanlarda nicht = not ve kann = can birbirine çok karışıyordu bende.


  • masa penisi  (05.04.15 23:03:53 ~ 23:04:32) 
@roket adam, fransızca öğrenme çabamda inglizce'de öğrenmiş olduğum türkçe'den farklı cümle yapısı ve ingilizce kelimeler çok yardımcı oluyor. velhasıl bazı dilleri öğrenerek o dilin ailesindeki dilleri öğrenmek daha kolay olur derim.


  • arkadakiadam  (05.04.15 23:09:03 ~ 23:09:51) 
4.'yü ben tamamen unutmuş durumdayım
3. yü bile unutuyorum yavaş yavaş :/

  • niye ama  (05.04.15 23:10:13) 
İki anadilimi günlük zaten aktif olarak kullanıyorum, diğer anadil seviyesine hayli yakın iki dili de düzenli okuyarak rotasyonun içinde tutuyorum veya o dilde izlediğim dinlediğim şeylerle. Alt orta seviyedeki 5. Dil ise rölantide ancak denk gelirse 5-10 dklık adaptasyon süreci sonrasında tazeleniyor. 6. Dile göz kırpıyorum bir yandan.

Dil öğrenmek külfet veya zorunluluktan çok benim için beyin cimnastiği eğlence. Bir dilde düşünebilmeyi oturttuğun anda pratik azalsa bile çok kısa sürede tazeleniyor. Dilleri seven biri olarak da sürekli taze tutacak fırsatı yaratıyor insan. Ama denildiği gibi çorba olabiliyor zaman zaman farkında olmadan kelime sıkıştırıyorsun.
  • nwnd  (06.04.15 00:17:22) 
konusulan diller: ingilizce, italyanca
seviye: fluent
kullanim: evde kiz arkadasla ingilizce (cumlenin %80'i ing, kalani itl.), sokakta italyanca

birinci yabanci dilim her zaman ingilizce idi, her zaman akici konusurdum fakat burada yasamaya basladiktan sonra gozle gorulur seviyede ingilizcem bozuldu (ayni derecede italyancam artti).

eger whatsapp'ta falan italyanca konusuyorsam, kiz ark.im bir sey sordugunda farkinda olmadan italyanca cevap veriyorum, beyin ona değişmiş oluyor, dusunce bicimini tamamen degistiriyor. ayrica ingilizce konusurken de bir kelime aklima hangi dilde gelirse o sekilde soyluyorum, ingilizce italyanca karisik tarzanca bir sey oluyor.

tr'ye tatile gidip de geri dondugumde hissedilir bicimde italyancam yavasliyor ilk 3-4 saatlik surecte, tekrar adapte olmam gerekiyor.

farkli yabanci dilleri sonradan ogrenip konusmak degil de, asil bilingual kisiler beni cok meraklandiriyor. ruyalari hangi dilde goruyor, hangi dilde konusacagina nasil karar veriyor vs. anadili italyanca ve turkce olan bir kiz arkim vardi, benle turkce konusurdu, cunku oyle hissediyormus. italyanca konustugumda farkli biri gibi geliyormusum.
  • no christ requires  (06.04.15 02:21:47 ~ 14:10:56) 
şarkı dinlemek, birşeyler okumak, vesaire işe yarıyor. ha ama yapmazsan unutuluyor evet, lakin sonrasında tekrar canlandırmak o kadar zor olmuyor.

bir de karışmak değil de, bir dili çok aktif kullanınca, diğer dili aktif kullanmaya başlamak için birkaç saat yahut gün gerekebiliyor.
  • kulkke  (06.04.15 02:35:54) 
anne alman, baba italyan, hollanda'da yaşayan bir arkadaşım var. 3 yıl da güney amerika seyehati sonrası 2 yıldır tr de yaşıyor.
italyanca, almanca, flemenkçe ana dili.
ispanyolca, ingilizce ve türkçe gayet akıcı net konuşup yazabiliyor.
rüya konusunu sorduğumda ise o da bilmediğini söyledi yani rüyasında farketmiyor hangi dilin konuşulduğunu.
zaman zaman konuşurken araya diğer dillerden kelimeler koyduğu oluyor istemsizce.
  • matematik koyu  (06.04.15 12:57:46) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.