yemin, bağlılık, sadakatini ilan etmek pre-modern dönemde daha farklı bir anlam ihtiva ediyordu, ingilizcenin modernize olmasıyla bu anlamlar yitip gitti kelimeler hala onları taşıyacak yetiye sahip olmasına rağmen. birine bağlılık bildirmek, yemin etmek de o dönemde pekala başka biri(ler)ine veya birilerinin tanrısına, tanrılarına küfretmek anlamına da gelebiliyordu pekala; şeklinde bir tezim var. bu dediklerim oath ile ilgili ama, swear ona nazaran şahsi bir yemin etme halini ifade ediyor, bir dine, tarikate bağlanma gibi bir anlamı yok.
0