[]
Bir restoranda gecirilen sure?
Siparisin verildigi andan itibaren yemegin son lokmasinin yutuldugu ana kadar gecen sureyi iki uc kelime ile nasil anlatabiliriz? (Turkce veya Ingilizce olabilir.)
Hazirlanma+Yenme Suresi geldi aklima ama burda da hazirlanma pek acik degil, neye hazirlaniyorsun yani...
Hazirlanma+Yenme Suresi geldi aklima ama burda da hazirlanma pek acik degil, neye hazirlaniyorsun yani...
"servis" desek?
- kibritsuyu (20.12.14 22:47:37)
Servis olmaz o siparisten sofraya konan ana kadar geçen süre.
- Lim5 (20.12.14 22:52:19)
"servis ve yenme süresi" de olabilir.
- sckxyss (20.12.14 22:56:47)
konaklama süresi?
- devilred (20.12.14 22:58:19)
restoranda ağırlanılan süre, geçirilen vakit, olabilir.
- manuel mandalina (20.12.14 23:01:19)
mandalina haklı, ağırlanma süresi olacak, doğru kelime ağırlanma.
- devilred (20.12.14 23:04:39)
misafir edilme / ağırlanma süresi demeye geldiydim. zaten söylenmiş. mekan sahibi de zaten böyle der.
- sehpa fx350 (20.12.14 23:18:10)
1