[]

Bir restoranda gecirilen sure?
Siparisin verildigi andan itibaren yemegin son lokmasinin yutuldugu ana kadar gecen sureyi iki uc kelime ile nasil anlatabiliriz? (Turkce veya Ingilizce olabilir.)
Hazirlanma+Yenme Suresi geldi aklima ama burda da hazirlanma pek acik degil, neye hazirlaniyorsun yani...
Hazirlanma+Yenme Suresi geldi aklima ama burda da hazirlanma pek acik degil, neye hazirlaniyorsun yani...

"servis" desek?
- kibritsuyu
(20.12.14 22:47:37)

Servis olmaz o siparisten sofraya konan ana kadar geçen süre.
- Lim5
(20.12.14 22:52:19)

"servis ve yenme süresi" de olabilir.
- sckxyss
(20.12.14 22:56:47)

konaklama süresi?
- devilred
(20.12.14 22:58:19)

restoranda ağırlanılan süre, geçirilen vakit, olabilir.
- manuel mandalina
(20.12.14 23:01:19)

mandalina haklı, ağırlanma süresi olacak, doğru kelime ağırlanma.
- devilred
(20.12.14 23:04:39)

misafir edilme / ağırlanma süresi demeye geldiydim. zaten söylenmiş. mekan sahibi de zaten böyle der.
- sehpa fx350
(20.12.14 23:18:10)
1