(1)
ingilizce kuran-ı kerim'in grameri ve üslubu nasıl?
şimdi deminden beri bakıyorum da, kuran-ı kerim'in ingilizce meali biraz ağdalı bir dille yazılmış ve `inversion`'lar çok yapılmış.ya da biz kullansak "imla katlini gerçekleştirdin resmen!" diye ayıplanacağımız türden cümle yapısı var.biz o şekilde konuşsak ne olur ki? tuhaf kaçar mı?
şimdi deminden beri bakıyorum da, kuran-ı kerim'in ingilizce meali biraz ağdalı bir dille yazılmış ve
inversion'lar çok yapılmış.
ya da biz kullansak "imla katlini gerçekleştirdin resmen!" diye ayıplanacağımız türden cümle yapısı var.
biz o şekilde konuşsak ne olur ki? tuhaf kaçar mı?
0
orijinal yazımı ile şekspir metinlerine bakınca da insan bir afallıyor. incil metinleri de kitaplarda okuduğumuz ingilizce değil. biz öyle konuşursak kaçık derler herhalde bize. ama o metinlere ağırlık mı katılıyor o üslupla bilmiyorum ki!
0
mamma mia gli turchi
(
28.11.14)