(6)
Cümleyi ingilizceye çevirebilir misiniz?
"ihtiyacın olduğunda işlerini bırakıp yanında olabilen, senin gerçek arkadaşındır."
"ihtiyacın olduğunda işlerini bırakıp yanında olabilen, senin gerçek arkadaşındır."
0
your real friend is the one who can leave everthing when you need him or her...
0
bir derece öteleme ile;
"your true friend is the one who can leave everything and stand by you, when you need him or her."
0
It is your true friend who abandons all and is there for you when you are in dire need
0
your true friend is the....ee naber?
0
"işleri bırakmak" kısmını karşılamasa da:
a friend in need is a friend indeed:
a real friend is one who is supportive in times of trouble
0
yanında olmak için "be there for you" kullanırdım ben.
0