(3)
İngilizce'de "ilki şudur" derken
İngilizce'de "ilki şudur" derken;The first one is that ....." diyebilir miyiz? .... kısmına tam bir cümle gelecek.
İngilizce'de "ilki şudur" derken;
The first one is that ....."
diyebilir miyiz? .... kısmına tam bir cümle gelecek.
0
First of all ya da sadece firstly daha uygun olur diye düşünüyorum
0
zenciamacalismiyor
(
13.07.14)
First one is: tam cümle
gibi düşündüm ben.
0
the first one is that diyebilirsin.
aynı şekilde firstly, veya first of all, kalıplarını da kulllanabilirsin.
0