(2)
Clean Eating - Türkçe Alternatif
Var mı bir öneriniz? Türkçe konuşurken ingilizce kullanmaktan nefret ediyorum. Temiz yemek, temiz yeme düzeni, sağlıklı yemek karşılamıyor bu temayı bence. Ne desek ya?ek: temiz beslenme gördüm şimdi ama o da anlaşılmıyor bence. :/
Var mı bir öneriniz? Türkçe konuşurken ingilizce kullanmaktan nefret ediyorum. Temiz yemek, temiz yeme düzeni, sağlıklı yemek karşılamıyor bu temayı bence. Ne desek ya?
ek: temiz beslenme gördüm şimdi ama o da anlaşılmıyor bence. :/
0
ay nov kung fu (
13.07.14)
sağlıklı ve düzenli beslenme, sağlıklı beslenme, düzenli beslenme.
0
temiz beslenme diyor ve sonrasında da açıklıyorum ben.
temiz beslenme uygun aslında. anlaşılmama sebebi bilinmiyor olması. "clean"de de aynı durum mevcut aslında. bilmeyen birine açıklamak durumunda kalıyorsunuz cleanden kastınızı.
0