(6)
ingilizce ufak bi gramer şeysi
misal şunu dicem bir tanıdık eskiden londrada yaşıyordu ve taşındı oradan. sonra orayı ziyarete gitti ona şunu sorcam " özlemiş misin londrayı?" özledin mi değil ama dikkatinizi çekerim
misal şunu dicem bir tanıdık eskiden londrada yaşıyordu ve taşındı oradan. sonra orayı ziyarete gitti ona şunu sorcam " özlemiş misin londrayı?" özledin mi değil ama dikkatinizi çekerim
0
benzer manaya geleceğini düşünerek sallıyorum :
did you aware that you miss there?
sıçtıysam affola, kaçtım hadi..
0
U've been missed london , havent u ?
0
baştaki did'i bastırarak "did you miss London?" olabilir mi? kaçtım.
0
have you been missed london ? galiba senin dediğinin çevirisi bu oluyor
have you been missing london ? özlüyor muydun ?
kaçtım.
0
dogrusu... have you missed london?
0
novamina +1
"have you missed london" kesinlikle.
0