Giriş
(4)

Kitap çevirmek ve kitap yazmak konusunda yardım

aluminyum
Yabancı dilde yazılmış bir kitabı çevirmek için izlenmesi gereken yol nedir? Ben kafama göre (daha önce çevrilmemiş) bir kitabı çevirip yayınevine mi gönderiyorum yoksa önce yayınevine gidip "Bana çevirecek kitap verin" mi diyorum? Kitabı çevirmeden önce yazarı ile iletişime geçmem gerekiyor mu?Bir
Yabancı dilde yazılmış bir kitabı çevirmek için izlenmesi gereken yol nedir? Ben kafama göre (daha önce çevrilmemiş) bir kitabı çevirip yayınevine mi gönderiyorum yoksa önce yayınevine gidip "Bana çevirecek kitap verin" mi diyorum? Kitabı çevirmeden önce yazarı ile iletişime geçmem gerekiyor mu?

Bir de kitap yazmak ile ilgili merak ettiğim bir şey var. Kitabı önce yazıp sonra o kitabı basacak yayınevi bulmam gerektiğini biliyorum ama yazdığım kitabın tamamını göndermem mi gerekiyor yayınevine? Göndermeden önce mesela notere gidip "Bu kitabın yazarı şu kişidir" şeklinde bir tasdik yaptırmak gerekiyor mu, gerekmiyorsa yayınevinin bana kitabı beğenmediğini söyleyip daha sonra başka birinin adıyla basmaması nasıl garanti altına alınıyor?

Bunlar dışında bana bu süreç ile ilgili verebileceğiniz her türlü bilgi ve tavsiye makbule geçer. Şimdiden teşekkürler.
0
aluminyum
(21.01.14)
çeviri konusunda her ikisi de oluyor ancak makul olanı önce yayın evine gidip çevrilecek kitap üzerine müzakere yapmak. sonra emeğin boşa gider. diğer konuyla ilgili ise bilgim yok.
0
te moses
(21.01.14)
Kitap yazmak ve yayımlatmakla ilgili:

yazarodasi.blogspot.com.tr
yazarodasi.blogspot.com.tr
0
microfiction
(22.01.14)
yayınevinin çevrilecek kitabın yayın haklarını satın almış olması gerekiyor. yoksa çevirsen de bir işe yaramaz.

belki yayın hakları başka birinde, belki çok pahalı, belki onların yayın politikasına uyan bir kitap değil vs vs vs
0
mea maxima culpa
(22.01.14)
Çeviride öncelikle içeriğin bağlı olduğu alana hakim olman gerekir. (felsefe,psikoloji gibi terimlerin altın olduğu alanlar) Gelelim prosedüre, kendi başına da çevirebilirsin fakat bunun alelade bir yayınevi tarafından basılmasını istiyorsan bu kitabın dünyaya mal olmuş eski ve serbest telif hakkı olması lazım. (şu üniversiteli gençlere yaptırılan 5.99a satılan tolstoy kitapları gibi) aksi takdirde mea maxima'nın dediği gibi yayın hakkı davası devreye giriyor.

Yazdığın kitap sana hastır bunu tasdikletmen olası şeydir. Eğer her şey tamam ise bir kopyasını ilgili yayınevine verebilirsin.
Bol şans.
0
Hendrix'e tapan adam
(22.01.14)
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler basond, compumaster, fraise, kibritsuyu, rakicandir
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır.