[]

Yine uzun ve çetrefilli bir makale cümlesi / kontrol amaçlı

"Assuming a drop-out rate of 20%, 63 women were required in each group to detect reduction in the rate of endometriyal pathology from 50% to 30% in women treated with levonorgestrel-releasing intrauterine system at 5 years after the tamoxifen treatment with a power of 80% and type I error of 5%."

**********

"%20 oranında çalaşmadan ayrılma olacağı varsayılarak düşünüldüğünde, %80 başarı ve %5 tip I hata oranı ile, tamoksifen tedavisin ardından intrauterin levonorgestrel-salınım sistemi kullanan kadınlardaki endometriyal patoloji oranının %50’den %30’a düştüğünü tespit etmek için, her gruptan 63 kadına ihtiyaç olduğu hesaplandı."

doğru mu çevirmişim?

 
mişim birleşik :((

5 yıl kısmını unutmuşsun. "tamoksifen tedavisinin ardından 5 yıl intrauterin levonorgestrel-salınım sistemi uygulanan kadınlardaki"

zor cümle.
  • spatzle  (15.11.13 15:56:20) 
@spatzle: mişim i kimse görmeden düzelteyim derken yakalandım arkadaş:) 5 yılı ekleriz sorun değil ama anlam tutarlı mı?


  • the kene  (15.11.13 16:00:00) 
:)) pis yakalarım.

anlam doğru. seninkiyle karşılatırarak gittim, bana doğru geldi. ıvır zıvırı geçiyorum. patloji oranının 50'den 30'a neden düştüğünü anlamak için 63 kadına ihtiyaç duyulmuş. böyle bakınca cümle anlamı doğru geliyor.

son kelime "hesaplandı" yerine "63 kadına ihtiyaç duyuldu" demek daha doğru olur.

ilk cümlede de "düşünüldüğünde" gereksiz kaçıyor. "varsayılarak" yeterli olur.
  • spatzle  (15.11.13 16:24:53) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.