"Sürekliliği sağlanmış proses kalitesi""Ensured the continuity of prcess quality." bu şekilde mi çevirilir?
"Sürekliliği sağlanmış proses kalitesi"
"Ensured the continuity of prcess quality." bu şekilde mi çevirilir?
0
process quality with ensured continuity?
0
Endured continuity gibi bir kullanım yok...
Aynı anlamı verecek şekilde steady/enduring process quality diyebilirsiniz.
0
🌸
bartholomew87
(
30.10.13)