(8)
"bu adamda hafif amelelik var" ingilizce nasıl denir
mecazi anlamıyla günlük hayatta kullandığımız "amele" sözcüğünü nasıl çevirebilirim?
mecazi anlamıyla günlük hayatta kullandığımız "amele" sözcüğünü nasıl çevirebilirim?
0
this guy is a bit dorky olair. yalniz amele yi ne manada kullaniyorsun ki normalde?
0
this guy is a little bit worker
0
i am smart but i want to be a worker
0
This guy is a little bit rude.
rude: ilkel, kaba, görgüsüz mealindedir.
0
this cooky has a little bit hick
0
vedat chili peppers
(
25.10.13)
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
0
amerikalılar redneck ve white trash kullanır bazen de bizim 'amele' kavramımızla çok eş değil bunlar pek.
0
nereye bu gidis
(
26.10.13)