sorunuz eksik olduğu için cevaplardan bazıları da tam ihtiyacı karşılayamamış maalesef.
in coming to diye bir şey yok,
onun aslı to come to terms with sth. or someone: birisiyle ya da bir şeyle derdini halletmek, işini yoluna koymak, halleşmek demektir, sapiro'nun belirttiği gibi. bazen kabullenmek, içine sindirmek, sineye çekmek gibi bağlamsal anlamları da olabilir.
yani o sizin in coming to dediğiniz şey bir sonraki terms kelimesi ile ilgili ve onun mütemmim cüzü.
to that of ise bunun için anlamına çok da zorlasak çok zor gelir, hatta gelemez, to that of theconqueror'un dediğine yakın şekilde onunki, bununki şununki anlamına daha yakın durur.
yani falanın şununkine benzer, filanın bilmemnesine kıyasla gibi düşünülebilir.
İki şey arasında mukayese yaparken, aynı nesneyi ya da konuyu tekrar anmadan belgisiz zamir gibi kullanılıyor diyebiliriz epey kabaca.
0