(1)
dante'den bir alıntı anımsayamadım nasıldı
ilahi komedya'da şöyle bir laf vardı: "ne mutlu günahlarının tamamı bağışlananlara" gibi bir şey. latince geçiyordu ama. cümleyi tam olarak anımsayabilecek olan var mı?tamam ben buldum meraklanılıyorsa diye buraya da yazayım; purgatorio 19. kanto'nun 3. line'ında geçiyor. "Singing like a woman who i
ilahi komedya'da şöyle bir laf vardı: "ne mutlu günahlarının tamamı bağışlananlara" gibi bir şey. latince geçiyordu ama. cümleyi tam olarak anımsayabilecek olan var mı?
tamam ben buldum meraklanılıyorsa diye buraya da yazayım; purgatorio 19. kanto'nun 3. line'ında geçiyor.
"Singing like a woman who is in love,
She — after finishing her speech — continued,
"Blessed are they whose sins are covered over!" (Beati quorum tecta sunt peccata)
0
bu var ama, tam dediğiniz değil
my sins were dreadful, but the infinite goodness of god forgives anyone asking him
orribil furon li peccati miei; ma la bontà infinita ha sì gran braccia,che prende ciò che si rivolge a lei.
0