(8)
Bana .... ışınla ingilizcede nasıl denir?
mesela bana bir bira ışınla, bu anlamı ne verir?
mesela bana bir bira ışınla, bu anlamı ne verir?
0
beam'la google sonuç bulamıyor hiç
0
olsa olsa beam over olur sanki. "beam me over a beer" bilemedim.
0
ışınla demek zorunda da değilim. argoda/ günlük konuşmada böyle bir anlam verebilcek bir şey. yani bi bira verin versiyonları işte.
0
beer me
ya da jesse pinkman stayla:
gatorade me, bitch
0
gimme beer dan iyisini tanımam.
0
shoot me a pint of ... (buraya bira ismi)
not: ingilizim
0
düşünüyorum öyleyse vurun
(
02.07.13)