(1)
ingilizce çeviri acil
1- hem bir kentin öyküsünü anlatıp hem de görülecek yerlerini adım adım gezdirmek gezi kitaplarında az rastlanan bir yaklaşımdır.2- 16 yıllık rehberlik deneyimiyle ismail güzelsoy, bir turda gruplara anlatılan her şeyi bir araya toplayıp kitaplaştırdı.şu iki cümleyi çevirebilir misiniz arkadaşlar, b
1- hem bir kentin öyküsünü anlatıp hem de görülecek yerlerini adım adım gezdirmek gezi kitaplarında az rastlanan bir yaklaşımdır.
2- 16 yıllık rehberlik deneyimiyle ismail güzelsoy, bir turda gruplara anlatılan her şeyi bir araya toplayıp kitaplaştırdı.
şu iki cümleyi çevirebilir misiniz arkadaşlar, bir gezi kitabının arka kapağında yer alacak.
0
1) It is an unordinary approach in guidebooks to both tell the tales of a city and make the reader travel all of its sights step by step at the same time.
2) Through his 16 years of experience as a guide, Ismail Guzelsoy has put everything that is being told to tourist groups all together and create this guide book.
0