Şimdi doğru yazımı nasıl, arada kaldık arkadaşla diyoruz ki "işçilerin kararı" ingilizce nasıl yazılır, daha doğrusu s ve ' işaretinin nereye geleceğini bilemedik.employee's decision olsa tek kişinin kararı olacak o zaman employees's decision mıemployees' decision mı yoksa bambaşka bir şey mi?
Şimdi doğru yazımı nasıl, arada kaldık arkadaşla
diyoruz ki "işçilerin kararı" ingilizce nasıl yazılır, daha doğrusu s ve ' işaretinin nereye geleceğini bilemedik.
employee's decision olsa tek kişinin kararı olacak o zaman
employees's decision mı
employees' decision mı yoksa bambaşka bir şey mi?
0
tasa oturma soguk ceker
(
27.03.13)
decision of employees'
ya da workers. duruma göre.
edit: alttaki doğru of kullanırsak- ki kullanmak gerek- ' gereksiz.
0
speculative fiction
(
27.03.13)
decision of employees olur ' fazla o zaman da.
0
tasa oturma soguk ceker
(
27.03.13)