(9)
Türkçesi yerine Osmanlıcasını kullanmayı tercih ettiğiniz kelimeler
Ben başlıyorum zengin cevaplar içerirse sevinirim, tik atarım.oç - veled-i zinaruh hali - halet-i ruhiyye çıkar - menfaatolay - hadise sınır - hudut benimkiler bunlar
Ben başlıyorum zengin cevaplar içerirse sevinirim, tik atarım.
oç - veled-i zina
ruh hali - halet-i ruhiyye
çıkar - menfaat
olay - hadise
sınır - hudut
benimkiler bunlar
0
bunlar osmanlıcadan ziyade arapça ama?
0
halet-i ruhiye ruh halleri demektir
0
yazmamaya yemin eden adam
(
06.02.13)
bilahare
bilmukabele
tercihten ziyade alışkanlık ama.
0
homo sapiens gotgobekus
(
06.02.13)
osmanlıcadan kasıt osmanlı zamanında konuşulan dilin barındırdığı kelimeler. yoksa osmanlıca diye dil olmadığını herkes bilir.
malumatım yok, cümlesini severim, kullanırım.
0
1 saat bende 50 dolar
(
06.02.13)
yazmamaya yemin eden adam ne dememiz lazım?
0
misal, emsal, sual, lakin, zira ilk aklıma gelenler.
0
@ goodz,
s*ktir git lan
0
kullandığım birkaç eski kelime yazacağım ama osmanlıca olup olmadıkları hakkında bir fikrim yok şu an.
- talebe
- istifade etmek
- istifra etmek
- sergüzeşt (bunu geyik olsun diye kullanıyorum, ciddi değil)
- halihazırda (çeviri bürosunda çalışırken reklam metinlerinde bu kelimeyi kullanmışım. "bu ne böyle, modern bir dil kullanalım" diye fırça yediydim)
- vuku bulmak
- münferit
- muntazam
- evrak-ı metruke
- muhtelif
0