[]

İngilizce tek cümle

There was always a trade off of time versus memory.

Ne demektir bu?


 
"daima bir alışveriş vardı anıya karşılık." aslında tam olarak nasıl bir cümle içinde geçtiğini söylersen daha net bir çeviri olabilirdi.


  • haydeviya  (14.01.13 17:19:46) 
Cümlenin tamamı bu aslında. Bir belgeselde "yeni bir mühendisin işe alındığını" söyledikten sonra bunu diyo amca. konuyla alakasız yada bi özdeyiş ,aforizma yada vecize gibin bişey heralde.


  • ernecati  (14.01.13 17:22:22) 
"trade off"un türkçe kelime karşılığını bilmiyorum. iki şeyin aynı anda iyi veya kullanılabilir olamayacağını, birine yüklenirsen ötekinden vazgeçmen gerektiğini anlatan bir terim.

Mesela, bilgisayarda çok kastıran ve uzun süren bir işlem yapılacak diyelim. Zaman kısa olsun hemen bitsin istiyorsan, bilgisayarın hafızasının çok olması gerekir. Eğer o kadar RAM alcak paran yoksa, az ram ile idare edeceksin ama bu sefer de işlem uzun sürecek. Yani birinden birini seçmen gerekiyor, hem iş çabuk bitsin hem de az ram harcasın diyemezsin. Ya ram çok olacak, ya da zaman çok olacak.

Bu cümle de "her zaman zaman ile hafıza arasında bir denge (seçim yapmak) gerekiyordu" gibi bir cümle yani.
  • harzem  (14.01.13 17:25:52) 
trade off, takas demek.
"her zaman, zaman veya bellekten birini seçmek gerekir" denebilir.
yeni mühendisin işe alınmasıyla ilgili düşünürsek, zamanı olan yeni mühendis veya belleğe sahip olan ama fazla zamanı kalmayan yaşlı bir mühendisten birini seçmek gibi düşünülebilir.
  • yalnux  (14.01.13 17:54:28) 
1
buraya yazılanların hakları Sir Anthony Hopkins'e aittir.
yazan eden compumaster, ilgilenen eden fader
modere edenler angelus, Artibir, aychovsky, baba jo, basond, compumaster, deckard, duyulmasi gerektigi kadar, fader, fraise, groove salad, kahvegibi, kaymaktutmayansicaksut, kibritsuyu, monstro, pandispanya, robin, ron dennis
bu sitede yazılanların hiçbiri doğru değildir. site içeriği küçükler için sakıncalı olabilir. yazılardan yazarları sorumludur. kaynak göstermeden alıntılanamaz. devlet tarafından atanmış bir kurumun internet üzerinde kimin hangi bilgiye ulaşıp ulaşamayacağına karar vermesi insan haklarına aykırıdır. web siteleri kullanıcıların istekleri doğrultusunda bağlandıkları yerlerdir. kullanıcılar isterlerse bir web sitesine bağlanmayabilirler. bu güçleri ve imkanları mevcuttur. bir kullanıcı bir siteye bağlanmak istiyorsa bu onun tercihi ve hakkıdır. bağlanmak istemiyorsa bu yine onun tercihi ve hakkıdır. halkın kendisine hizmet etmesi için görevlendirdiği kurumlar hadlerini aşıp halka neye ulaşıp ulaşmayacağını bilmeyen cahil cühela muamelesi edemezler. ebeveynlerin çocuklarını sakıncalı içeriklerden koruması için çok sayıda bedava ve ücretli yazılım mevcuttur. bu yazılımlar bir web tarayıcısını kullanmaktan daha karmaşık teknik bilgi gerektirmemektedir. devletin milletini küçük düşürmesi ve ebleh yerine koyması yasaktır. Skimlinks ile linkler üzerinden yönlendirme payı alınmaktadır.