(6)
ing -tr çeviri ricası
It cannot be overemphasized that X is always a possibility.cümlesini kulak tırmalamayacak şekilde nasıl çevirsek?
It cannot be overemphasized that X is always a possibility.
cümlesini kulak tırmalamayacak şekilde nasıl çevirsek?
0
x'in daima bir olasilik oldugu vurgulanamaz (soylenemez).
0
bohr atom modeli
(
31.12.12)
"X'in daima olasılık olduğu üzerinde çok durulamaz."çevirisi
ama "durulmamalı" derim.
0
inanmazsan inanma
(
31.12.12)
x'in sadece olasılık olduğu çok vurgulanmış olamaz. şeklinde çevireyim.
not : alwaysi sadece şeklinde çevirdim daha bi o anlamda geldi bana.
0
X'in hep bir olasılık olduğu yadsınamaz.
0
evet ben de yadsımak kelimesini arıyorum işte kaç saattir, gelmedi mi gelmiyor arkadaş (diğer cevaplara da teşekkürler tabi de, onlar anlamı karşılamıyor)
0